GE 29878 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE 29878 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE 29878, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE 29878 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE 29878. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE 29878 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE 29878
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE 29878
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE 29878
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE 29878 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE 29878 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE 29878 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE 29878, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE 29878 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 29878 W e br ing g ood things t o lif e. Digital Answ er er User's Guide[...]

  • Seite 2

    2 FCC R EGISTRA TION I NFORMA TION Y our telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local T elephone Compan y On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Ri[...]

  • Seite 3

    3 T ABLE OF C ONTENTS FCC R EGIS TRA TION I NFORMA TION ................ 2 I NTERFERENCE I NFORMA TION ........................ 2 I NTRODUCTION .............................................. 4 B EFORE Y OU B EGIN ....................................... 4 P ARTS C HECKLIST ...................................... 4 M ODULAR J ACK R EQUIREMENTS .......[...]

  • Seite 4

    4 I NTRODUCTION Y our Digital Answerer is designed to gi ve you flexibility in use and high quality performance. T o get the most from your new answerer , we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual. CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be follow[...]

  • Seite 5

    5 I NST ALLING THE B A TTERY In the event of a power loss, a 9-volt alkaline battery (not included) enables the answerer to retain messages stored in memory . T o install the battery: 1 . R emove the battery compar tment door on the bottom of the unit by loosening the screw with a Phillips screwdriver . Lift the door . 2. Connect a fresh 9-volt alk[...]

  • Seite 6

    6 I NST ALLA TION CAUTION: • Unplug phone cord from wall before installing or charging batteries. • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network inter face. • Use caution when installing or modifying telephone l[...]

  • Seite 7

    7 3. Connect the small end of the power supply into the PO WER 9V A C jac k on the bac k of the answerer . Plug the other end into an A C power outlet. The unit announces “please wait for the beep. ” The unit pauses while the MESSAGE indicator flashes and then beeps again when it is ready for setup or to answer calls with the default greeting a[...]

  • Seite 8

    8 S ET U P R ECORDING THE G REETING Before using your new answerer , you should record a greeting (the announcement caller s hear when your answering system answer s a call). If you don't record a greeting, caller s hear a default greeting whic h says, "W e are unavailable to take your call. Please leave a message. Thank you for calling.&[...]

  • Seite 9

    9 1 . P repare your greeting. Sample Greeting: Hi, this is (use your name here). I can ’ t answer the phone right now, so please leave your name, number , and a brief message after the tone, and I’ll get bac k to you. Thanks. 2. Hold down the GREETING but ton. Unit announces “Record greeting af ter tone. ” Af ter the tone you have 60 second[...]

  • Seite 10

    10 S ETTING THE T IME /D AY This setting allows you to set the current time and day for the Time/Day stamp attac hed to eac h message. H OUR 1 . P ress and hold the ST OP/SET button for two seconds, then release to access the set up menu. The unit announces, “Time (the current time and day setting) T o set hour , press next...press set to continu[...]

  • Seite 11

    11 2. T o c hange the minutes, press and release the NEXT or PREVIOUS but ton and the unit announces a minute suc h as “0 1, 02, 03” or “59, 58, 57 . ” 3. Af ter choosing the minute, press and release the ST OP/SET button to store the minute. The unit enter s the Day menu. D AY 1 . The unit announces, “(the current day setting) T o set da[...]

  • Seite 12

    12 3. Af ter choosing a number , press and release the ST OP/SET button to store the rings to answer . The unit confirms the setting and enters Message Length menu. I NFORMA TION A BOUT T OLL S A VER T oll Saver can save you the cost of making a call when you access your messages from another phone: • If you have new messages, the unit answers af[...]

  • Seite 13

    13 S ETTING THE S ECURITY C ODE This setting allows to c hange the factory default security code used to access your answerer from a remote location. The default code is 1 23. 1 . The unit announces, “Security code (the current 3 number Security Code set ting). T o set security code, press next...press set to stop. ” 2. If you press and release[...]

  • Seite 14

    14 R EVIEWING THE S ETTINGS This function allows you to review the current time, rings to answer , message time and security code. • P ress and release the ST OP/SET button to start the review. The unit announces the current settings. A DJUSTING THE V OLUME Use the V OLUME + and - buttons to increase or decrease the volume. The unit beeps when it[...]

  • Seite 15

    15 P LA YING M ESSAGES When the message indicator flashes slowly you have received new messages. Messages play bac k in fir st recei ved-first played order . If there are new messages, the unit plays new messages first, followed by old messages. If using remote access, the unit plays all messages, new and old, in fir st-received-fir st played order[...]

  • Seite 16

    16 NOTE: • An ‘old’ message is a message that has been listened to (including the time and day) and not erased. • A ‘new’ message is a message that has not been listened to completely . • At the end of each message the unit announces the time and day the message was received. At the end of messages playback the unit announces “end o[...]

  • Seite 17

    17 Auto Disconnect tells the unit to stop playing the greeting or recording a message when an extension phone is pic k ed up. Sometimes you may pic k up the phone and the mac hine k eeps playing the greeting. This is normal. If you want to pic k up the phone while the greeting is playing, wait about two seconds after the system answers before pic k[...]

  • Seite 18

    18 4. Select the function you w ant to use and press that number on the phone’ s keypad you are using. 5. T o end the call, hang up or press the “6” but ton while the menu is playing. NOTE: The unit answers on the 10th ring if the unit is turned off or the memory is full. T o access the answerer , enter the 3-digit security code after the bee[...]

  • Seite 19

    19 T ROUBLESHOOTING T IPS D OESN ’ T ANSWER , OR ANSWERS ON 10 TH RING • Make sure answerer is turned on. • Memory is full, erase some messages. • Chec k A C power and phone line connections. I NCOMING MESSAGES ARE INCOMPLETE • W as an extension phone pic ked up? • The caller lef t a message that is longer than the message length you c [...]

  • Seite 20

    20 U NIT ANNOUNCES “L OW B A TTERY ” • Install a new 9-volt alk aline battery . C AN ' T REST ART THE MESSAGE • Y ou must play messages for at least 5 seconds before pressing and holding the PREVIOUS button. M ESSAGES INDICA TOR FLASHES RAPIDL Y • Memory is full. Erase some messages. B A TTERY GOOD BUT MESSAGES WERE LOST • W as the[...]

  • Seite 21

    21 S ERVICE FCC requires this product be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. In accordance with FCC requirements, c hanges or modifications not expressly approved by A TLINKS USA, Inc. could void the user ’ s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the war ranty includ[...]

  • Seite 22

    22 I NDEX A Adjusting the V olume 14 B Before Y ou Begin 4 C Changing the Set tings 9 D Day 1 1 E Erasing All Messages 16 F FCC Registration Information 2 G General Product Care 1 8 H Hour 1 0 I Important Instructions for Mo ving the Answerer 7 Information About the Greeting 9 Information About T oll S aver 12 Installation 6 Installing the Battery [...]

  • Seite 23

    23 Cut out this r emote access card so that you can tak e it with you to help y ou use the r emote f eatur es. To : Pr ess: Play messages ......................... 1 Play previous ............................ 7 (during message playback) Skip to next message ........... 9 (during message playbac k) Erase message ...................... 0 (during mess[...]

  • Seite 24

    L IMITED W ARRANTY What your war ranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long aft er your purchase: • One year, from date of purc hase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Provide you with a new o[...]

  • Seite 25

    1 29878 Cr eamos cosas buenas par a la vida. Cont estador Digital Guía del Usuar io[...]

  • Seite 26

    2 I NFORMACI Ó N D EL R EGISTRO A LA FCC Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Par tes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. 1 Notificación a la Compañía T elefónica Local Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra informac[...]

  • Seite 27

    3 T ABLA DE C ONTENIDO I NFORMACIÓN D EL R E GISTRO A LA FCC ........ 2 I NFORMACIÓN DE I NTERFERENCIA S ........... 2 I NTRODUCCIÓN .............................................. 4 A NTES DE C OMENZAR .................................... 4 L IST A DE P ARTES ....................................... 4 R EQUISIT OS DE CONEXIÓN ...................[...]

  • Seite 28

    4 I NTRODUCCI Ó N Su Contestador Digital está diseñado para darle flexibilidad de uso y la más alta calidad de funcionamiento. Para aprovec har al máximo su nuevo contestador , le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones. CUIDADO: Cuando utilice equipo telef ó nico, hay instrucciones b á sicas de [...]

  • Seite 29

    5 I NST ALACI Ó N DE LA B A TER Í A En caso de un corte de corriente, una batería alcalina de 9 voltios (no incluida) le permite al contestador retener mensajes almacenados en la memoria. Para instalar la batería: 1 . Quite la puer ta del compartimento de la batería en la par te de abajo del aparato aflojando el tornillo con un destornillador [...]

  • Seite 30

    6 I NST ALACI Ó N CUIDADO: • Desconecte el cable de l í nea telef ó nico de la pared antes de instalar o re-cargar las bater í as. • Nunca instale el cableado del tel é fono durante una tormenta de rel á mpagos. • Nunca toque alambres telef ó nicos o terminales que no est é n aislados, a menos de que la l í nea telef ó nica haya sid[...]

  • Seite 31

    7 3. Conecte el extremo corto del cable de corriente dentro del enc hufe marcado “PO WER 9V AC” en la par te posterior del contestador . Conecte el otro extremo en un enc hufe de corriente AC. El aparato anuncia “por favor espere al tono. ” El aparato hace una pausa mientras el indicador de mensajes (“MESSAGE”) parpadea y después vuelv[...]

  • Seite 32

    8 P ROGRAMACI Ó N P ARA G RABAR EL S ALUDO Antes de usar su nuevo contestador , usted debe de grabar un saludo (el anuncio que la persona que llama escuc ha cuando su sistema de contestador contesta una llamada). Si usted no graba un saludo nuevo, las personas que llaman escuc harán el saludo de fábrica que dice “No estamos disponibles para to[...]

  • Seite 33

    9 1 . P repare su saludo. Ejemplo de un saludo: Hola, habla (use su nombre aquí). No puedo contestar el teléfono en este momento, pero por favor deje su nombre, número de teléfono y un mensaje breve después del tono, y yo le llamaré más tarde. Gracias. 2. S ostenga oprimido el botón de saludo (“GREETING”). El aparato anuncia “Grabe el[...]

  • Seite 34

    10 P ARA P ROGRAMAR LA H ORA /D Í A Esta programación le permite programar la información de Fec ha/Hora que acompaña a cada Mensaje. H ORA 1 . Oprima y sostenga el botón “ST OP/SET” durante dos segundos, y después suelte para tener acceso al menú de programación. El aparato anuncia “Time” (Hora) (la programación actual de la hora)[...]

  • Seite 35

    11 2. Para cambiar los minutos, oprima y suelte el botón “NEXT” (siguiente) o “PREVIOUS” (previo) y el aparato anuncia un minuto, como “0 1, 02, 03” o “59, 58, 57 . ” 3. Después de seleccionar el minuto, oprima y suelte el botón “ST OP/SET” para almacenar el minuto. El aparato entra en el menú del Día. D Í A 1 . El aparato[...]

  • Seite 36

    12 3. Después de seleccionar un número, oprima y suelte el botón “S T OP/ SET” para almacenar el número de timbres para contestar . El aparato confirma la programación y entra en el menú de Longitud del Mensaje. I NFORMACION A CERA DEL A HORRADOR DE C ARGOS El Ahorrador de Cargos le puede ahorrar el costo de una llamada cuando usted tiene[...]

  • Seite 37

    13 P ROGRAMACION DEL C ODIGO DE S EGURIDAD Esta programación le permite cambiar el código de seguridad programado de fábrica que se usa para tener acceso a su contestador desde una localización remota. El código programado de fábrica es 123. 1 . El aparato anuncia “Código de Seguridad” (el código de 3 dígitos programado actualmente) ?[...]

  • Seite 38

    14 P ARA R EVISAR LAS P ROGRAMACIONES Esta función le permite revisar la hora actual, los timbres para contestar , longitud del mensaje y código de seguridad. • Oprima y suelte el botón “S T OP/SET” para empezar a revisar . El aparato anuncia las programaciones actuales. P ARA A JUST AR EL V OLUMEN Utilice los botones de volumen “VOLUME?[...]

  • Seite 39

    15 P ARA R EPRODUCIR M ENSAJES Cuando el indicador de mensaje parpadea lentamente significa que usted ha recibido mensajes nuevos. Los mensajes se reproducen en el orden en que fueron recibidos. Si hay mensajes nuevos, el aparato reproduce los mensajes nuevos primero, y después los mensajes viejos. Si utiliza el sistema de acceso remoto, el aparat[...]

  • Seite 40

    16 NOT A: • Un mensaje “ viejo ” es aquel que ha sido escuchado (incluyendo la hora y la fecha del mensaje) y no ha sido borrado. • Un “ nuevo ” es aquel que no ha sido escuchado completamente. • Al final de cada mensaje, el aparato anuncia la hora y el d í a en que el mensaje fue recibido. Al final de la reproducci ó n de todos los[...]

  • Seite 41

    17 La función de Auto Desconectar le dice al aparato que deje de reproducir el saludo o de grabar el mensaje cuando una extensión del teléfono es levantada. Algunas veces usted levanta la extensión y la máquina sigue reproduciendo el saludo. Esto es normal. Si usted quiere levantar el teléfono mientras se reproduce el saludo, espere como dos [...]

  • Seite 42

    18 4. Seleccione la función que usted quiera utilizar y oprima ese número en el teclado del teléfono que usted está utilizando para llamar . 5. Para terminar una llamada, cuelgue u oprima el botón “6” mientras el menú está reproduciéndose. NOT A: El aparato contesta al d é cimo (10) timbre cuando est á desactivado o la memoria est á [...]

  • Seite 43

    19 S OLUCI Ó N DE P ROBLEMAS N O C ONTEST A , O C ONTESTA EN EL D É CIMO (10) T IMBRE • Asegúrese de que el contestador esté activado. • La memoria está llena, borre algunos mensajes. • V erifique que haya corriente AC y verifique las conexiones de los cables telefónicos. L OS M ENSAJES E NTRANTES EST Á N I NCOMPLETOS • ¿S e levant?[...]

  • Seite 44

    20 E L AP ARATO ANUNCIA “ L OW B A TTERY ” (B AJA BA TER Í A ) • Instale una batería nueva de 9 voltios. N O P UEDE V OL VER A C OMENZAR EL M ENSAJE • Usted debe reproducir mensajes por lo menos durante 5 segundos antes de oprimir y sostener el botón “PREVIOUS. ” E L I NDICADOR DE M ENSAJES P ARP ADEA R Á PIDAMENTE • La memoria es[...]

  • Seite 45

    21 C Ó MO O BTENER S ERVICIOS DE M ANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por A TLINKS USA, Inc. podrían anu[...]

  • Seite 46

    22 Í NDICE A Acceso Remoto 1 7 Acceso Remoto T arjeta 23 Antes de Comenzar 4 C Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 21 Cómo T ener Acceso a su Contestador 1 7 Cuidado General del Producto 1 8 D Día 1 1 G Garantía Limitada 24 H Hora 1 0 I Indicadores de Mensajes 1 4 Informacion Acera del Ahorrador de Cargos 12 Información de Interferencias [...]

  • Seite 47

    23 29878 FOLD Recort e esta tarjeta con las funciones del control r emoto para que usted pueda llev ar la consigo . Pa r a : Opr ima: C ONTEST ADOR D IGIT AL Escriba aquí su código de seguridad de 3 dígitos. 1 . Marque el número telefónico del contestador . 2. Inscriba su código de seguridad de 3 dígitos durante el saludo o después del tono[...]

  • Seite 48

    G ARANT Í A L IMIT ADA Lo que cubre su gar antía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánt o tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma d e arrendamiento, lo que ocurra primero)[...]