Floorpul Mikros Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Floorpul Mikros an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Floorpul Mikros, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Floorpul Mikros die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Floorpul Mikros. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Floorpul Mikros sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Floorpul Mikros
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Floorpul Mikros
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Floorpul Mikros
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Floorpul Mikros zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Floorpul Mikros und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Floorpul finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Floorpul Mikros zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Floorpul Mikros, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Floorpul Mikros widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MIKROS Gebruiksaan wijzing – Instructio n m a nual Gebrauchsanle itung – N otice d’ emploi M a nual de i nstrucc iones NL W ij raden u ten zeerste aan deze ha ndleidi ng aanda chtig t e lezen vooraleer dit to estel te geb ruiken. B ewaa r ze v oor lat ere raadplegin g. F Nous v ous con seillons d e lir e avec soin cette n otice d’em ploi av[...]

  • Seite 2

    Editio n 200 6 TECHNISCHE KENMERKEN Zeer pr ofessione l e stofzu i ger. Robuust, kracht i g en st i l, Mik ro s besch i kt over een groot aantal functionele toebeh o re n. Motor Enkelf as i ge m otor m et dub bele isolatie. Nieuw concep t. De m otor beschi kt over een coni sche turb in e m et hoo g rendem ent. Structuur van de stofzuiger Stevig e e[...]

  • Seite 3

    - Na ge bruik, wanneer de kabel reeds uit het stopcontact is v erwijderd, r olt u de kabel ne tj es op . Zet de stofzuiger i n een open plaats waar hij tegen vo chtighe i d kan besch erm d worden. Motor Zor g er voor dat geen stof of andere restjes in de m otor ko m t. Di t kan schade aan de m otor v eroorza ken of de werk i ng ervan verstoren. Fil[...]

  • Seite 4

    ♦ E en verstopte, of te volle papierzak… ♦ Infiltratie van lucht tussen de kap en de kuip : Sluit op een correcte m ani er d e kap. ♦ V er stopt toebehoor: ♦ E en therm i sche scha ke l aar bescherm t de b e lang r i jkste delen van de m achi ne tegen oververhitt in g. Ind i en deze in werking treedt, wacht dan g edu rende 5 à 10 m in ut[...]

  • Seite 5

    CARA CTERISTIQUES TECHNIQUES Aspir ateur à pouss i ère hautem ent pr ofessionnel. Robuste, puissant et silenc ie ux, Mikr o s p ossède de no m breux acce ssoir es fonctionn els . Moteur: m onop hasé à un stade en d o uble i solation. Nouvelle co ncept i on du moteur avec tur bine con i que a haute rendem ent. Structur e de I’aspirateur: cu v[...]

  • Seite 6

    Filt re Mik r os est doté de 4 niveaux de filtrage. 1-2 Un p réfiltre en carte renforcé a I’interieur en pol yestere (double f i ltrage) 3. U ne cartouche de securité 0,5 micron a v ec une gra nde surface f il trante 4. U n fil tre d e sortie po ur la d épuration de I’air e, f acile a enlever e t à remettre. Veri f i ez I’état du m êm[...]

  • Seite 7

    A cce ssoires: l a d otation de sé rie comprend ci nq accessoires, faciles à m onte r et à utili se r. 1. Flexible ( MK 02 5): insérer l e m ancho n rigide du tuya u flexible dans la cuve. 2. Brosse pour le sol (MK 0 26): accessoire pour l e n ettoyage des tap is et des sols a m onter a I’extré m i té du t ube m étal li que. Elle est équi[...]

  • Seite 8

    TECHNICAL FEATU RES Hig h p ow er, ver satile and qui et a re the key features of MIK RO S - Dr y us e va cuum cle aner. Motor Single phase 230V 50 Hz motor, 120 0 W att powered, single stage, double i nsula t ed (new gener at i on of high perform ance i m pell er.) Tank I m pact r esist a nt i nj ection m oul ded ABS pl astic ho using suitable fo [...]

  • Seite 9

    Filt er sy st em MI K RO S is provided with four different stages of filtr ation 1° /2° Disp osal pape r bag renforced inside w i th poli ester filter (double filtration) 3° A 0,5 m icro n sized safety cartrige with a lar ge fil tering surface. 4° A n exaust ai r filter, easy to fit and rem ove. T a ke car e in check i ng it periodi- call y and[...]

  • Seite 10

    T ECHNI SCHE MERKMALE Professionelle r Staubsauger, sehr ge r äus c har m , klei n und ausserst effizient im Einsat z. Saugmotor Einstu f i ger Einphasenmotor, doppelt i soliert. Neue Motor engeneration m i t koni scher Tur b i ne. Enorm e Saugl eistung. Struktur de s Staubsauger Kubel aus ABS i m Spri tzdr uckverfahren. Einfach zum Rei nigen, d a[...]

  • Seite 11

    Filt er MIK RO S verfugt über 4 verschiedene Filtrierstufen. 1 + 2 Stufe : Vorfil ter aus Papi er, intern verstärkt durch Pol yester ( 2- fache W ir ku ng) 3 S tufe: Kartuschen-Sicherheitsfilter (0,5 Mikron) gro sse F il terfläche 4 Stufe: Der Staubsauger is t m it e inem spezi ellen Filt er für die Re i nigung der A bl uft a usgerüstet. Austa[...]

  • Seite 12

    1. Flexibler Sch l auch (MK 025) Muffe in d i e Ansaugöffnung des Saugers einführen. 2. Saugdüse (MK 0 26) au f das Tele skoprohr stecken. Dam it könn e n Teppich- u nd Hartbö den gereinigt werden . D i e Düse ist m it einem Dr uckpedal ver sehen. Mit di esem könne n S i e nach W unsch auf Teppich- oder Hartböden u m stelle n. 3. Telesko p [...]

  • Seite 13

    ESPA ÑOL CARACTE R ISTICAS TECNICAS Aspi rado r super prof esi o nal. Robusto, con gr an poder y con est il o, Mi kr os posee un gr an número de accesorios funci o nales . Mot or Motor m ono fásico con dob l e aislamiento. Nuevo concepto. El motor posee una turbina cón ica con un alto rendim i ento. Estructur a d el aspir ado r Sólida e h igi?[...]

  • Seite 14

    Normas d e Seguridad - Desen chufe siempre la m áqui na, cuando no la utili ce m ás o e n caso de m anteni m i ento. - Evite cuando desp l a ce e l a spi rado r pasar por encima de l ca ble . Puede ser causa d e d año a su m áqu ina . - Cada vez que dese n c h u fe, há ga l o de l e n c h u fe y no t i ra ndo del ca ble de la máquina. - Despu[...]

  • Seite 15

    Es aco n sejable cambia r la bo ls a de pape l cuando esta ll e n o en dos ter ci o s de su capaci dad. ¿Qué hacer si ….? Puede ocu rr ir que l as prestaciones de la máquina son menores de la s nor m a les. Esto puede ser a causa de pequeños prob l emas con fácil solu c i ó n. ♦ Una obstrucc i ó n debido a que l a bo l sa de papel est á[...]

  • Seite 16

    FOTO’S - IM A GES - PICTUR ES - BILDER - IMA GENES R IF. 1 • Een absoluutf ilter van 0,5 micron met een groot filteroppervlak . • A 0 ,5 micron sized safety cartridge with a large filtering surfa ce. • Une cartouc he de sé curité 0,5 micron avec une grande surfa ce filtrante. • Kartuschen-S icherheits fil ter (0 ,5 micron) mit gross e F[...]

  • Seite 17

    OPTIONE EL – OPTION - OPCION ES Op aanvraag kunnen de vo lg ende toebehoren i n opti e beschikbaar. - M K-04 0 Parket tool - M K-04 1 Hepa filter Klasse H.14 - M K-04 2 Pap i erfilter (10 stuks p er pak) - M K-04 3 Turbo borstel (groot mo de l) - M K-04 4 Turbo borstel (klein mo de l) v oo r z etelreiniging Unde r customer’s request , other spe[...]