Floorpul Mikros manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Floorpul Mikros. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFloorpul Mikros vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Floorpul Mikros você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Floorpul Mikros, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Floorpul Mikros deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Floorpul Mikros
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Floorpul Mikros
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Floorpul Mikros
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Floorpul Mikros não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Floorpul Mikros e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Floorpul na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Floorpul Mikros, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Floorpul Mikros, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Floorpul Mikros. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MIKROS Gebruiksaan wijzing – Instructio n m a nual Gebrauchsanle itung – N otice d’ emploi M a nual de i nstrucc iones NL W ij raden u ten zeerste aan deze ha ndleidi ng aanda chtig t e lezen vooraleer dit to estel te geb ruiken. B ewaa r ze v oor lat ere raadplegin g. F Nous v ous con seillons d e lir e avec soin cette n otice d’em ploi av[...]

  • Página 2

    Editio n 200 6 TECHNISCHE KENMERKEN Zeer pr ofessione l e stofzu i ger. Robuust, kracht i g en st i l, Mik ro s besch i kt over een groot aantal functionele toebeh o re n. Motor Enkelf as i ge m otor m et dub bele isolatie. Nieuw concep t. De m otor beschi kt over een coni sche turb in e m et hoo g rendem ent. Structuur van de stofzuiger Stevig e e[...]

  • Página 3

    - Na ge bruik, wanneer de kabel reeds uit het stopcontact is v erwijderd, r olt u de kabel ne tj es op . Zet de stofzuiger i n een open plaats waar hij tegen vo chtighe i d kan besch erm d worden. Motor Zor g er voor dat geen stof of andere restjes in de m otor ko m t. Di t kan schade aan de m otor v eroorza ken of de werk i ng ervan verstoren. Fil[...]

  • Página 4

    ♦ E en verstopte, of te volle papierzak… ♦ Infiltratie van lucht tussen de kap en de kuip : Sluit op een correcte m ani er d e kap. ♦ V er stopt toebehoor: ♦ E en therm i sche scha ke l aar bescherm t de b e lang r i jkste delen van de m achi ne tegen oververhitt in g. Ind i en deze in werking treedt, wacht dan g edu rende 5 à 10 m in ut[...]

  • Página 5

    CARA CTERISTIQUES TECHNIQUES Aspir ateur à pouss i ère hautem ent pr ofessionnel. Robuste, puissant et silenc ie ux, Mikr o s p ossède de no m breux acce ssoir es fonctionn els . Moteur: m onop hasé à un stade en d o uble i solation. Nouvelle co ncept i on du moteur avec tur bine con i que a haute rendem ent. Structur e de I’aspirateur: cu v[...]

  • Página 6

    Filt re Mik r os est doté de 4 niveaux de filtrage. 1-2 Un p réfiltre en carte renforcé a I’interieur en pol yestere (double f i ltrage) 3. U ne cartouche de securité 0,5 micron a v ec une gra nde surface f il trante 4. U n fil tre d e sortie po ur la d épuration de I’air e, f acile a enlever e t à remettre. Veri f i ez I’état du m êm[...]

  • Página 7

    A cce ssoires: l a d otation de sé rie comprend ci nq accessoires, faciles à m onte r et à utili se r. 1. Flexible ( MK 02 5): insérer l e m ancho n rigide du tuya u flexible dans la cuve. 2. Brosse pour le sol (MK 0 26): accessoire pour l e n ettoyage des tap is et des sols a m onter a I’extré m i té du t ube m étal li que. Elle est équi[...]

  • Página 8

    TECHNICAL FEATU RES Hig h p ow er, ver satile and qui et a re the key features of MIK RO S - Dr y us e va cuum cle aner. Motor Single phase 230V 50 Hz motor, 120 0 W att powered, single stage, double i nsula t ed (new gener at i on of high perform ance i m pell er.) Tank I m pact r esist a nt i nj ection m oul ded ABS pl astic ho using suitable fo [...]

  • Página 9

    Filt er sy st em MI K RO S is provided with four different stages of filtr ation 1° /2° Disp osal pape r bag renforced inside w i th poli ester filter (double filtration) 3° A 0,5 m icro n sized safety cartrige with a lar ge fil tering surface. 4° A n exaust ai r filter, easy to fit and rem ove. T a ke car e in check i ng it periodi- call y and[...]

  • Página 10

    T ECHNI SCHE MERKMALE Professionelle r Staubsauger, sehr ge r äus c har m , klei n und ausserst effizient im Einsat z. Saugmotor Einstu f i ger Einphasenmotor, doppelt i soliert. Neue Motor engeneration m i t koni scher Tur b i ne. Enorm e Saugl eistung. Struktur de s Staubsauger Kubel aus ABS i m Spri tzdr uckverfahren. Einfach zum Rei nigen, d a[...]

  • Página 11

    Filt er MIK RO S verfugt über 4 verschiedene Filtrierstufen. 1 + 2 Stufe : Vorfil ter aus Papi er, intern verstärkt durch Pol yester ( 2- fache W ir ku ng) 3 S tufe: Kartuschen-Sicherheitsfilter (0,5 Mikron) gro sse F il terfläche 4 Stufe: Der Staubsauger is t m it e inem spezi ellen Filt er für die Re i nigung der A bl uft a usgerüstet. Austa[...]

  • Página 12

    1. Flexibler Sch l auch (MK 025) Muffe in d i e Ansaugöffnung des Saugers einführen. 2. Saugdüse (MK 0 26) au f das Tele skoprohr stecken. Dam it könn e n Teppich- u nd Hartbö den gereinigt werden . D i e Düse ist m it einem Dr uckpedal ver sehen. Mit di esem könne n S i e nach W unsch auf Teppich- oder Hartböden u m stelle n. 3. Telesko p [...]

  • Página 13

    ESPA ÑOL CARACTE R ISTICAS TECNICAS Aspi rado r super prof esi o nal. Robusto, con gr an poder y con est il o, Mi kr os posee un gr an número de accesorios funci o nales . Mot or Motor m ono fásico con dob l e aislamiento. Nuevo concepto. El motor posee una turbina cón ica con un alto rendim i ento. Estructur a d el aspir ado r Sólida e h igi?[...]

  • Página 14

    Normas d e Seguridad - Desen chufe siempre la m áqui na, cuando no la utili ce m ás o e n caso de m anteni m i ento. - Evite cuando desp l a ce e l a spi rado r pasar por encima de l ca ble . Puede ser causa d e d año a su m áqu ina . - Cada vez que dese n c h u fe, há ga l o de l e n c h u fe y no t i ra ndo del ca ble de la máquina. - Despu[...]

  • Página 15

    Es aco n sejable cambia r la bo ls a de pape l cuando esta ll e n o en dos ter ci o s de su capaci dad. ¿Qué hacer si ….? Puede ocu rr ir que l as prestaciones de la máquina son menores de la s nor m a les. Esto puede ser a causa de pequeños prob l emas con fácil solu c i ó n. ♦ Una obstrucc i ó n debido a que l a bo l sa de papel est á[...]

  • Página 16

    FOTO’S - IM A GES - PICTUR ES - BILDER - IMA GENES R IF. 1 • Een absoluutf ilter van 0,5 micron met een groot filteroppervlak . • A 0 ,5 micron sized safety cartridge with a large filtering surfa ce. • Une cartouc he de sé curité 0,5 micron avec une grande surfa ce filtrante. • Kartuschen-S icherheits fil ter (0 ,5 micron) mit gross e F[...]

  • Página 17

    OPTIONE EL – OPTION - OPCION ES Op aanvraag kunnen de vo lg ende toebehoren i n opti e beschikbaar. - M K-04 0 Parket tool - M K-04 1 Hepa filter Klasse H.14 - M K-04 2 Pap i erfilter (10 stuks p er pak) - M K-04 3 Turbo borstel (groot mo de l) - M K-04 4 Turbo borstel (klein mo de l) v oo r z etelreiniging Unde r customer’s request , other spe[...]