Fender TB-600 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fender TB-600 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fender TB-600, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fender TB-600 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fender TB-600. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fender TB-600 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fender TB-600
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fender TB-600
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fender TB-600
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fender TB-600 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fender TB-600 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fender finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fender TB-600 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fender TB-600, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fender TB-600 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    ENGLISH - P A GES ........... 6-9 ESP AÑOL - P A GINAS ........ 10-13 FRANÇAIS - P AGES .......... 14-17 IT ALIANO - P A GINE ......... 18-21 DEUTSCH - SEITEN .......... 22-25 PORTUGUÊS - P AGINA. . . . . . . 26-29 ............. 30-33 IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS The lightni ng f la sh w ith arr owhead sy mbol wi thin an equilat eral tri angl[...]

  • Seite 3

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce sy mbole aver tit l'utili sateu r de la pr ésen ce d’une tensi on dan gereu se n on is olé e dans le bo îti er du p rodui t, qui peu t êt re suf f isa mment im por tant e pour cons tit uer u n ris que d' élec trocut ion. Le s ymbo le du po int d’ exc lamatio n da ns u n t riangl e é quilat?[...]

  • Seite 4

    WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symb ol B lit z und P feil in eine m gleic hsei tigen Dr eiec k sol l den Be nut zer vo r dem Vorhan dense in nic ht is olier ter „ge fäh rliche r Spa nnung“ im Gehä use des Pr oduk ts war nen, di e mög licher weis e ho ch ge nug is t, u m ein St roms chlagr isiko d arz ustel len. Das Ausru fe zei[...]

  • Seite 5

    安 全 にご 使 用 いた だく た め に 二等辺 三角形 の中の矢印のついた稲妻の 閃光のシン ボルは、 人 に電気シ ョ ッ ク を与 え るに十分な、 絶縁 され ていない 「高電 圧の 危険」 が製品のケ ー ス 内にあ る こ と を警告す る もの です 。 二等 辺 三 角 ?[...]

  • Seite 6

    fender .com 6 A. INPUT - Plug your bass in here. NOTE: This jack overrides the rear panel INPUT jack {EE}. B. –9d B P AD - Reduces the input se ns itivit y to allo w cleaner response w ith high- output bass guitars. This switch but ton incorpo rate s a re d LED which illuminat es when the P AD is engaged. C. MU TE - Disables all TB - 1 200/ 60 0 [...]

  • Seite 7

    fender .com 7 AA . IEC P OWER CORD SOCKE T - Connec t only the supplied high-capacit y power cord to a grounde d AC receptacle in compliance with the v oltage and frequenc y ratings specif ied on the rear panel of your TB- 1 200/ 600. C ontact Fender customer suppor t for power cord replacement. BB. PARALLEL SPEAKER OUTPUTS - Use any combinat ion o[...]

  • Seite 8

    fender .com 8 F or R ack Mount Units Only : The TB-1200/600 can be mounted in a rack or flight case that measures anywhere from 13" (33.0 cm) to 17.5" (44.5 cm) bet ween front and rear rails. 1) Remove the adhesive rubber feet from the bottom of the TB-1200/600. 2) Remove the 2 bolts {S} on each side of the TB-1200/600, then use them to l[...]

  • Seite 9

    fender .com 9 T YPE: PR 693 P ART NUMB ERS: TB- 1 2 00 HE A D: 22-45 7 00 - 00 0 ( 1 2 0V , 60Hz) US A, 22-45 7 0 1 - 00 0 ( 1 1 0V , 60Hz) T W , 2 2-45 7 03- 000 (2 4 0V , 50Hz) AU S, 22 - 4 5 7 04 - 00 0 (230 V , 50Hz) UK , 2 2-45 7 05- 00 0 (220 V , 50Hz) ARG, 22-45 7 06 - 00 0 (230 V , 50Hz) EUR, 2 2-45 7 0 7 - 0 00 (1 00V , 50Hz) JPN, 22-45 7 [...]

  • Seite 10

    fender .com 10 A. INPUT - Conec te aquí su bajo. NOT A: Es ta toma anula la entrada INPUT del p anel trasero {EE} . B. AMORTIGUA CION –9dB - Re duce la s ensi bilidad de entrada p ara ofre cer una resp uesta más limpia con bajos de salida alta. E ste botón incorpora un piloto rojo que se ilumina cuando esta f unción está activa da. C. M UTE [...]

  • Seite 11

    fender .com 11 AA . TOMA DE COR RIENTE IEC - Conec te SO L O el cable de alimentación de alta c apacidad incl uido entre est a toma y una salida de c orriente d el voltaje y amperaje indicados en el panel trasero del TB - 1 200/ 60 0. En caso de que necesite un cable de re cambio, p óngase en contacto con su distribuidor Fender . BB. PAR A LLE L [...]

  • Seite 12

    fender .com 12 Solo para unidades de montaje en rack : Puede montar el TB - 1 200/ 6 00 en un rack o bastidor de cualquier me dida entre 1 3" (3 3.0 cm ) y 1 7 .5" ( 4 4.5 cm ) entre los raí les f rontal y tras ero. 1 ) Quite las patas de g oma de la par te inferior del TB- 1 200/600. 2) Quite las 2 tuercas {S} que ha y a cada lado del T[...]

  • Seite 13

    fender .com 13 TIPO: PR 693 REFERENC IAS : C ABEZ AL T B- 1 20 0: 22- 4 5 7 00 - 00 0 ( 1 2 0 V , 60 Hz) USA, 22-45 7 0 1 - 00 0 ( 1 1 0 V , 60 Hz) T W , 22-457 03- 00 0 (2 40 V , 50 Hz) A US, 22 - 4 57 04 - 0 00 ( 230 V , 50 Hz) UK , 22-457 05- 0 00 ( 220 V , 50 Hz) ARG, 22 - 45 7 06 - 00 0 (230 V , 50 Hz) EUR, 22-457 07 - 00 0 ( 1 00 V , 50 Hz) J[...]

  • Seite 14

    fender .com 14 A. I NPUT - Connec tez votre basse à cet te entré e. R EMARQUE : Ce Ja ck est prioritaire sur l e Jack INPUT de la f ace arri ère {EE}. B. –9dB - Atténue la sensibilité d'entrée pour of frir une réponse plus claire avec les basses à niveau de so rtie élevé. La Led s'allume lor sque l'atténuateur e st ac ti[...]

  • Seite 15

    fender .com 15 AA . EM BASE SEC TEUR - Utilisez uniquement le cordo n f ourni haute intensi té po ur re lier l'ampli à une ligne se cteur dont la tensi on et la f ré quen ce co rres pon dent aux va leur s sérigraphié es à l'arrière du TB - 1 200/ 6 00. Contactez le ser v ice cl ientè le de Fe nde r p our re mpl acer l e co rdo n s[...]

  • Seite 16

    fender .com 16 P our les têtes uniquement: Les têtes TB -1200/600 peuvent êtr e montées en Rack ou en Flight Case dont la distance entre le rail avant et arr ière est compris entre 33 cm et 44,5 cm. 1) Retirez les pieds adhésifs autocollants sous le TB-1200/600. 2) Retirez les deux vis {S} de chaque côté du TB-1200/600, et utilisez-les pour[...]

  • Seite 17

    fender .com 17 T YPE : PR 693 RÉ FÉRENC ES : TÊ TE TB - 1 200 : 22 - 4 5 7 00 - 0 00 ( 1 2 0 V , 60 Hz) USA, 22-45 7 0 1-0 00 ( 1 1 0 V , 60 Hz) T W , 22-457 03- 00 0 (2 40 V , 50 Hz) A US, 22 - 4 57 04 - 0 00 ( 230 V , 50 Hz) UK , 22-457 05- 0 00 ( 220 V , 50 Hz) ARG, 22 - 45 7 06 - 00 0 (230 V , 50 Hz) EUR, 22-457 07 - 00 0 ( 1 00 V , 50 Hz) J[...]

  • Seite 18

    fender .com 18 A. I N PU T - C ol l eg a i l b as s o a q ue s ta co nn e ss io ne . NOT A: Qu esto ingresso escl ude la con nessione INPU T de l pannell o pos teriore {EE}. B. – 9dB PAD - R iduce la sensibilit à d’in gresso, p ermet tendo ai bassi con un elevato livell o d ’ us cita di restituire una risposta in f re quen z a c hiar a e p u[...]

  • Seite 19

    fender .com 19 AA . CONNES SIONE CAV O D' ALIMENT AZIONE IEC - Us a so lo il cavo d’ alimenta zione for nito in dotazio ne ( di tipo High - Capacit y ) per collegare l’unità ad u na p resa di corre nte C A, cor ret ta men te c abl ata e co lle gat a a te rra , co nfo rme all e spe cif ich e d i te nsion e e f requ enz a rip or tate sul p [...]

  • Seite 20

    fender .com 20 Solo per le uni tà ins tallabili a Rack : Le unità TB - 1 200/600 sono ins tallabili all'interno di rack o f light-case con dim ensioni comprese tra 33.0 cm ( 1 3") e 4 4. 5 cm ( 1 7 .5") - distanz a tra binari frontali e p osteriori . 1 ) Rimu ovi i piedini ad esivi dalla base inf eriore di T B- 1 20 0/ 600. 2) Rimu[...]

  • Seite 21

    fender .com 21 TIPO: PR 693 NUME RO P ARTE : TB- 1 20 0 H EAD: 22-457 0 0 - 00 0 ( 1 20V , 60Hz) USA , 22-457 01 - 00 0 (1 10 V , 60Hz) T W, 22-457 03- 0 00 ( 2 40V , 50Hz) AUS, 22- 4 57 0 4- 0 00 (23 0V , 50Hz) UK , 22-457 05 -0 00 (22 0V , 50Hz) ARG, 22-457 0 6 -0 00 (230 V , 50 Hz) EUR, 22-457 07 - 0 00 ( 1 00V , 50Hz) JPN, 22-457 09 - 0 00 ( 22[...]

  • Seite 22

    fender .com 22 A. I NPUT - Zum Anschließ en des Basses . HINWEIS: D iese Buchs e set zt die rück seitige INPU T -Bu chse {EE} außer K raf t. B. – 9dB P AD - Verringe rt die Eingangsemp findli chkeit, um bei E- Bässen mi t hoher Ausgangsl eistung eine saube rere Anspra - che zu ermö glichen. Die rote LED dieser T as te leuchtet bei ak tivier [...]

  • Seite 23

    fender .com 23 AA . IE C NET ZK ABE LANSC HLUSS - V erbinde n Sie nur das mitge - lieferte Hochleistung snetzkabel mit einer ge erdeten Steck - dose, die den auf der Rück seite des TB - 1 200/600 angeg e- be n en Spa nnu ngs- u nd Freq uen zn ennw er ten e nt sp rich t. Kontak tieren Sie den Fend er Kundensuppor t, wenn Sie das Net zkab el er set [...]

  • Seite 24

    fender .com 24 Nur für Rack-Geräte: Der TB-1200/600 lässt sich in Racks oder Flight- cases einbauen, die zwischen den vorderen und hinteren Schienen Abstände von 33.0 cm (13") bis 44.5 cm (17.5") aufweisen. 1) Entfernen Sie die selbstklebenden Gummi- füße von der Unterseite des TB-1200/600. 2) Entfernen Sie die beiden B olzen {S} au[...]

  • Seite 25

    fender .com 25 T YP: PR 693 TEILENUMMERN: TB- 1 200 TOP: 22-45 7 00 - 00 0 ( 1 2 0V , 60 Hz) USA, 2 2-45 7 0 1-0 00 ( 1 1 0V , 60Hz) TW, 22-457 03- 00 0 (2 40V , 50Hz) A US, 2 2-45 7 04 - 00 0 (230 V , 50Hz) UK, 22-457 05- 0 00 ( 220 V , 50Hz) ARG, 22-45 7 06 - 00 0 (230 V , 50Hz) EUR, 22-457 07 - 00 0 ( 1 00V , 50Hz) JPN, 22- 4 5 7 09 -0 00 (22 0V[...]

  • Seite 26

    fender .com 26 A. I NPUT - Plugu e aqui o seu baixo. NOT A: Este plugue sobre põe o p lugue IN PUT (EE) d o paine l trase iro. B. – 9dB P AD - Re duz a sensibilidad e de entrada para p ermitir respos ta mais limpa com b aixos de alta saída. E ste interruptor apresent a um LED vermelh o que s e ac ende quando o P AD está acionad o. C. MUTE - De[...]

  • Seite 27

    fender .com 27 AA . IE C P OWER CO RD SO CKET - Cone cte, o cabo - de -força de alta c apacidade fornecido, somente à uma tomada aterr ada AC de acordo com a volt agem e a frequên cia esp ecif icadas no painel tras eiro do seu TB - - 1 200/600. Contac te supo rte Fender para trocas de c abo -de -fo rça. BB. P ARALLE L SPEAKE R OU TPUTS - Use qu[...]

  • Seite 28

    fender .com 28 Somente para unida des para Rack : O TB - 1 200/ 60 0 pode ser monta do em um rack cujas dimensões estejam em qualquer lugar entre 1 3" (3 3.0 cm) e 1 7 .5" (44. 5 cm ) da frente ao fundo. 1 ) Remova o adesivo da par te infer ior do TB- 1 200 / 600 . 2) Remova os 2 parafusos {S} de cada lado do TB 1 200/600, e então use e[...]

  • Seite 29

    fender .com 29 TIPO: PR 693 NÚME RO DAS PARTES: TB- 1 200 HEAD: 22- 4 5 7 00 - 00 0 ( 1 2 0V , 60 Hz) USA, 22 - 45 7 0 1 - 00 0 ( 1 1 0V , 60 Hz) T W , 22-457 03- 00 0 (2 40V , 50Hz) A US, 2 2-45 7 04 - 00 0 (230 V , 50Hz) UK, 22-457 05- 0 00 ( 220 V , 50Hz) ARG, 22-45 7 06 - 00 0 (230 V , 50Hz) EUR, 22-457 07 - 00 0 ( 1 00V , 50Hz) JPN, 22- 4 5 7[...]

  • Seite 30

    fender .com 30 A. IN PU T (インプット) — ベースをここに接続します。 N OTE: こ の ジャックは、リアパネルの INPUT ジャック {EE} に優先します。 B. -9dB P AD ( -9dB パッド) — 入力感度を下げます。 高出力のベース を接続した際によりクリーンなレスポンスが得ら?[...]

  • Seite 31

    fender .com 31 AA. 電源ケーブル用ソケット — 付属の ハイ・キャパシティ 電源ケー ブルを、 T B - 1200 / 600 のリアパネルに記載された電圧と周波数 の規定に一致した、アースされ正しく内部結線されたコンセント に接続します。付属ケーブル以外の電源ケーブル?[...]

  • Seite 32

    fender .com 32 ラックマウント機のみ : T B - 1200 / 600 は、フロントからリア・レールま での寸法が 13 " ( 33 . 0 cm )から 17 . 5 " ( 44 . 5 cm ) の間のラックまたはフライトケースにマウントで きます。 1 ) TB - 1200 / 600 底面のゴム足を外します。 2 ) TB - 1200 ?[...]

  • Seite 33

    fender .com 33 タ イプ : PR 693 パ ー ツ番号 : TB - 1200 ヘ ッ ド : 22-457 0 0 -0 00 ( 1 20 V , 6 0Hz) USA, 22 - 4 5 7 0 1 - 00 0 ( 1 1 0V , 60Hz) T W , 22-457 03- 00 0 (2 40V , 50Hz) A US, 2 2-45 7 04 - 00 0 (230 V , 50Hz) UK, 22-457 05- 0 00 ( 220 V , 50Hz) ARG, 22-45 7 06 - 00 0 (230 V , 50Hz) EUR, 22-457 07 - 00 0 ( 1 00V , 50Hz) JPN[...]

  • Seite 34

    Notes fender .com 34[...]

  • Seite 35

    Notes fender .com 35[...]

  • Seite 36

    AMPL IF ICADOR DE A UDIO IMPORT AD O POR : Instrum ent os Musicales Fender S. A . de C. V ., C alle Huer ta # 1 32 , Col. Carlos Pacheco, C.P . 228890, Ensenada, Baja C alifornia, Me xico. RFC: IMF 870 506R5A Hecho en M exico. Ser vicio de Cliente: 0 0 1 -86 65 0458 75 A PRODUC T OF: FENDER MUSICAL I NSTRUMENTS CORPORA T ION C ORONA, CALIFORNIA US [...]