Fender 22 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fender 22 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fender 22, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fender 22 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fender 22. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fender 22 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fender 22
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fender 22
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fender 22
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fender 22 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fender 22 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fender finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fender 22 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fender 22, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fender 22 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    ENGLISH - P A GES . . . . . . . . . . . 6-7 ESP AÑOL - P A GINAS . . . . . . . . 8-9 FRANÇAIS - P AGES . . . . . . . . . . 10-11 IT ALIANO - P A GINE . . . . . . . . . 12-13 DEUTSCH - SEITEN . . . . . . . . . . 14-15 PORTUGUÊS - P AGINA. . . . . . . 16-17 . . . . . . . . . . . . . 18-19 IMPORT ANT SAFET Y INSTRUC TIONS The lightn ing f lash wi t[...]

  • Seite 3

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Ce symbo le aver tit l'uti lisateu r de la pré sence d’une te nsion dan gereu se non is olée d ans le boîtier du produit, q ui pe ut être suff isam ment importante pour constituer un ri sque d' électrocution. Le s ymbo le du poin t d’ exc lamation d ans un tr iangle é quilatér al aver tit l?[...]

  • Seite 4

    WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbo l Blit z und P feil in e inem gleic hsei tigen D reiec k soll de n Benut zer vor d em Vorhand ensei n nicht is olier ter „ge fähr licher Sp annung “ im Gehäus e des P roduk ts war nen, die mö glich erw eise ho ch genu g ist , um ein Str omsc hlagri siko dar zus tellen. Das Aus ruf ezeic hen [...]

  • Seite 5

    安全に ご 使用いただ く ために 二等辺三角形の中の矢印のついた 稲妻の記号は 、 人体を感 電 す る の に 十分な、 絶 縁 され ていない 「高電圧の危険」 が製品のケ ー ス内 にあ る こ と を警告す る もので す。 二等辺三角形の中の感嘆符の記号は 、 重?[...]

  • Seite 6

    f e n d e r. c o m 6 6 F r o n t P a n e l Fro nt Pa ne l S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 B U R N C h a n n e l S e t t i n g s BURN C hannel Settin gs Super - S on ic am pli f ie rs are the tool of c hoic e for pro guitarists who cre ate glorious F end er cle an ton e s a nd express ive m odern h ig h-gai n tones … wit h one n[...]

  • Seite 7

    7 7 f e n d e r. c o m R e a r P a n e l Rear Panel S p e c i f i c a t i o n s Specifica tions L. P O WER  Switches the unit O N- OFF . Y ou can ex tend the li fe of the amplif ier tubes by ke eping the ST AND B Y {M} switch down for the f irst 6 0 seconds that the p ower is ON. M. S T ANDB Y — In standby , the amplif ier output s are disable[...]

  • Seite 8

    f e n d e r. c o m 8 8 P a n e l f r o n t a l Pan el fro nt al S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 A j u s t e s d e l c a n a l B U R N Ajustes del ca nal BURN Los amp lificadores Super Son ic so n los preferid os de m uchos g uitarristas profesionales que crea n los gloriosos so nid os Fen de r li mpios , de al ta gan an c ia y ex[...]

  • Seite 9

    9 9 f e n d e r. c o m P a n e l t r a s e r o Pan el tr as ero E s p e c i f i c a c i o n e s t é c n i c a s Especific acion es té cnicas L. P O WER  Le permite encend er /apagar el ampli ficad or . Pue de a l a r g a r l a v i d a d e l a s v á l v u l a s d e a m p l i f i c a c i ó n s i d e j a e l interrupto r ST ANDBY {M} pulsado du[...]

  • Seite 10

    f e n d e r. c o m 10 10 F a c e a v a n t Fac e a van t S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 R é g l a g e s d u c a n a l B U R N Réglages du cana l BURN Les am pli f ica teurs Super Son ic so nt gran de me nt ap préciés d es guita ristes profes sio n nel s de n om breux ge nres m us icau x à la rech erc he d es cél èbres son[...]

  • Seite 11

    1 1 11 f e n d e r. c o m F a c e a r r i è r e Fac e a rr iè re C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Car actéristiques techniques L . POWE R  Place l' ampli sous/ hors tensio n. V ous augmente - rez l'espérance de v ie de votre ampli à lampes en laissant l e ST ANDBY {M} en position basse lo rs des premières 6 0 [...]

  • Seite 12

    f e n d e r. c o m 12 12 P a n n e l l o f r o n t a l e Pan ne ll o f ron ta le S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 I m p o s t a z i o n i c a n a l e B U R N Impostazioni canale BURN Gli amplif icatori Super Sonic si rivolgono ai chitarristi professionisti che prediligono le mitiche tim briche ' clean' Fend er e l' [...]

  • Seite 13

    13 13 f e n d e r. c o m P a n n e l l o p o s t e r i o r e Pan ne ll o po st er ior e S p e c i f i c h e Specifiche L. PO WER  Attiv a/ disat tiva l'amplificatore (ON - OFF). T enendo abbass ato l'interrut tore ST ANDBY {M} nei primi 6 0 secondi suc- cessivi all'attiv azione de ll'unità mediante l'interrut tore Power[...]

  • Seite 14

    f e n d e r. c o m 14 14 Vo r d e r s e i t e Vo r d e r s e i t e S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 B U R N - K a n a l e i n s t e l l u n g e n BURN- K analeinstellu ngen Für Pro f igita rristen si nd Supe r Sonic -V ers tärk er al lererste W ah l, d en n mi t ih ne n kan n man he rrlic h sauber e Fen de r Sound s un d express[...]

  • Seite 15

    15 15 f e n d e r. c o m R ü c k s e i t e Rückseite Te c h n i s c h e D a t e n Te c h n i s c h e D a t e n L. POWE R  Schaltet den Amp EIN/ A US. Sie können die Lebens daue r der V erst ärkerröhren verläng ern, indem Sie d en ST ANDBY -Sc halter { M} in den ersten 60 Sekunden nach dem Einschalten des G eräts d eaktiv ier t lassen. M. [...]

  • Seite 16

    f e n d e r. c o m 16 16 P a i n e l F r o n t a l Pai ne l Fro nt al S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 C o n f i g u r a ç õ e s d o c a n a l B U R N Configurações do canal BURN Ampl ificadores Super - Sonic são a fe rramen ta preferid a dos gui tarristas que criam , com u m am plificador de tu bo, n ão só os gloriosos tim[...]

  • Seite 17

    17 17 f e n d e r. c o m P a i n e l Tr a s e i r o Pai ne l T r as ei ro E s p e c i f i c a ç õ e s Especifica ções L. P O WER  Liga e desliga o amplif icador. V ocê po de estender a vida útil dos tub os do amplif icador se mantiver o b otão ST AND B Y {M} pressionado nos prime iros 60 segundos e m que a unidade esti ver ligada. M. S T [...]

  • Seite 18

    f e n d e r. c o m 18 18 フロン トパ ネ ル フロン トパネ ル S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 B U R N チャ ン ネ ル 設 定 BURN チ ャ ン ネル設 定 Super - So ni c アンプは、 フェ ン ダ ー の 壮 麗 で ク リ ー ン なト ー ン や 表 現 力 豊か なモ ダン ハ イ ゲ イ ン ト?[...]

  • Seite 19

    19 19 f e n d e r. c o m リ ア パ ネ ル リアパ ネ ル 仕 様 仕様 L. POW ER ̶ アンプ をオン ・ オフし ます 。 パワーをオンに した後、 最初の 60 秒の間 、 ST ANDBY {M} スイ ッ チ を 下 に セ ッ ト して お くこと で、 アン プの真 空 管の 寿 命を延 ば す こと が でき?[...]

  • Seite 20

    AMPLIF IC ADOR DE A UDIO IMPORT AD O POR: Instrum ent os Musicales Fender S. A. de C.V ., Calle Huer ta # 1 32, C o l. Carlos Pacheco, C.P . 22 8890, Ensenada, Baja Califo rnia, Mexico. RF C: I MF 8 7 0 5 06 R5 A H echo en U SA. Se r vi cio de C l ie nt e: 00 1 -8 66 504 58 7 5 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUM ENTS C ORPOR A TION C ORONA, C ALI[...]