Fagor MZ-150 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fagor MZ-150 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fagor MZ-150, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fagor MZ-150 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fagor MZ-150. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fagor MZ-150 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fagor MZ-150
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fagor MZ-150
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fagor MZ-150
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fagor MZ-150 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fagor MZ-150 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fagor finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fagor MZ-150 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fagor MZ-150, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fagor MZ-150 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    N.I.F . F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA Diciembre 2011 MOD.: MZ-150 EXPRIMIDOR / EXPREMEDOR / JUICER / PRESSE-AGRUMES / ÁÐÏ×ÕÌÙÔÇÓ / CITRUSF ACSARÓ / LIS NA CITRUSY / WYCISKARKA DO CYTRUSÓW / СОК ОИЗТИСКВ А ЧКА / / СОК ОВЫЖИМАЛКА / ZUKUGAILUA N.I.F [...]

  • Seite 2

    1 ES 1. T apa 2. Conos 3. Filtro 4. Depósito 5. Pico 6. Base motor 7. Almacenamiento cable no deben dejarse al alcance de los niños porque son fuentes de peligr o. • Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso. • El fabricante no será responsable de los daños que puedan de[...]

  • Seite 3

    2 • Si el cable de este aparato r esulta dañado, diríjase a un Centro de Asistencia técnico autorizado para que lo sustituyan. • No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo etc.). • No utilice o coloque ninguna parte de este aparato sobre o cer ca de superficies calientes (placas de cocina de gas o eléctric[...]

  • Seite 4

    3 por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ah[...]

  • Seite 5

    4 PT 1. DESCRIÇÃO (FIG. A) 1. T ampa 2. Cones 3. Filtro 4. Depósito 5. Bico 6. Base do motor 7. Armazenamento do cabo • Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia com atenção este manual de instruções e guarde-o para posteriores consultas. • V erifique se a tensão da rede doméstica e a potência da tomada correspondem com [...]

  • Seite 6

    5 que não o utilizar , desligue-o e não o repar e. No caso de necessitar de reparação dirigir -se unicamente a um Serviço de Assistência T écnica autorizado pelo fabricante e solicitar o uso de peças de substituição originais. • Se o cabo deste aparelho estiver danificado, dirija-se a um Centro de Assistência técnico autorizado para q[...]

  • Seite 7

    6 7. INFORMAÇÃO P ARA A GEST ÃO CORRECT A DOS RESÍDUOS DE AP ARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha difer enciada das autoridades locais ou, então, nos revendedor es que for neçam este serviç[...]

  • Seite 8

    7 EN 1. DESCRIPTION (FIG. A) 1. To p 2. Cone 3. Filter 4. Juice Container 5. Spout 6. Motor base 7. Cord storage or dangerous. • The manufacturer shall not be responsible for any damages that may arise from impr oper or inadequate use, or for repairs conducted by non- qualified personnel. • Do not touch the appliance with wet or damp hands or f[...]

  • Seite 9

    8 surfaces (kitchen gas or electric hobs or ovens). • Do not use deter gents or abrasive sponges to clean the appliance. • Do not let the cable come into contact with the hot parts of the appliance. • Do not submer ge the motor in water or any other liquid. Do not put it under the faucet. • Don’t run the appliance for mor e than 5 continu[...]

  • Seite 10

    FR 1. Couvercle 2. Cônes 3. Filtre 4. Réservoir 5. Bec verseur 6. Bloc moteur 7. Rangement cordon utilisation est considérée inappr opriée et dangereuse. • Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l’usage inapproprié, erroné, peu corr ect ou des réparations effectuées par du perso[...]

  • Seite 11

    10 T echnique agréé par le fabricant pour le faire r emplacer . • Ne pas le laisser cet appareil exposé aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.). • Ne pas utiliser l’appareil et ne placer aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou près de celles-ci (plaques de cuisson à gaz ou électriques ou fours). • Ne pas utiliser de pr[...]

  • Seite 12

    11 Il peut être porté aux centr es spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestatair es qui facilitent ce service. L ’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination ina[...]

  • Seite 13

    12 EL 1. ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ (ÅÉÊ. Á) 1. ÊÜëõììá 2. Êþíïé 3. Ößëôñï 4. Äï÷åßï 5. Ñýã÷ïò 6. ÂÜóç ìïôÝñ 7. ×þñïò ðåñéôýëéîçò êáëùäßïõ • Áöïý áöáéñÝóåôå ôï õëéêü ôçò óõóêåõáóßáò, âåâáéùèåßôå üôé ôï ðñïúüí ðïõ åìðåñéÝ÷[...]

  • Seite 14

    13 çëåêôñïëüãï óáò. • Ìçí áðïìáêñýíåóôå áðü ôç óõóêåõÞ üôáí åßíáé áíáììÝíç, ãéáôß ç ßäéá ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá ãßíåé áéôßá íá äéáôñÝîåôå êßíäõíï. • Ìçí ôñáâÜôå ðïôÝ ôï êáëþäéï, üôáí áðïóõíäÝåôå ô[...]

  • Seite 15

    14 6. ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ÂãÜëôå ôç óõóêåõÞ áðü ôçí ðñßæá êáé áöáéñÝóôå ôá åîáñôÞìáôá ôïõ áðï÷õìùôÞ (áíáôñÝîôå óôçí ðáñÜãñáöï "Ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò"). Ãéá íá áðïöýãåôå ôï åíäå÷üìåíï íá óôå?[...]

  • Seite 16

    HU gyermekek kezébe, mert veszély forrása lehetnek. • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült. Bármely más felhasználás nem megfelel ő , és ennek következtében veszélyesnek min ő sül. • A gyártó nem vállalja felel ő sséget a nem rendeltetésszer ű , téves vagy nem megfelel ő használatból ered ő [...]

  • Seite 17

    16 gyártó által kijelölt márkaszervizhez forduljon és kérje eredeti alkatrészek alkalmazását. • Ha a készülék kábele sérült, forduljon hivatalos márkaszervizhez, ahol kicserélik azt. • Ne tegye ki a készüléket környezeti elemeknek (es ő , napsütés, hó, stb.) • A készüléket ne használja, és semmilyen részét ne [...]

  • Seite 18

    17 önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgy ű jt ő kben vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végz ő keresked ő knél adható le. Az elektromos háztartási készülékek szelektív gy ű jtése lehet ő vé teszi a nem megfelel ő en végzett hulladékkezelésb ő l adódó, a környezetet és az egészséget [...]

  • Seite 19

    18 CZ 1. POPIS (OBR. A) 1. Víko 2. Kužely 3. Filtr 4. Nádržka 5. V ylévací otvor 6. Motor 7. Uložení sí ť ového p ř ívodu nesprávným, nevhodným nebo neodpovídajícím zp ů sobem nebo jeho opravou vykonanou nekvalifikovanou osobou. • Nedotýkejte se spot ř ebi č e pokud máte mokré nebo vlhké ruce nebo nohy . • M ě jte spo[...]

  • Seite 20

    19 • Motor nepono ř ujte do vody ani do žádné jiné tekutiny , ani jej nedávejte pod vodovodní kohoutek. • Nepoužívejte spot ř ebi č nep ř etržit ě po dobu delší než 5 minut. • Spot ř ebi č vypojte když jej nebudete používat, p ř ed montáží nebo demontáží a p ř ed č išt ě ním. 4. P Ř ED PRVNÍM POUŽITÍM P ?[...]

  • Seite 21

    • T ento výrobok je ur č ený iba pre použitie v domácnosti. Iné použitie by bolo považované za nevhodné a nebezpe č né. • Výrobca nezodpovedá za škody , ktoré môžu vzniknú ť z použitia spotrebi č a nesprávnym, nevhodným č i nezodpovedajúcim spôsobom alebo jeho opravou vykonanou nekvalifikovanou osobou. • Nedotýkajt[...]

  • Seite 22

    21 • V prípade, že je kábel poškodený alebo je potrebné ho vymeni ť , obrá ť te sa výlu č ne na výrobcom autorizovaný servis. • Nevystavujte spotrebi č atmosférickým vplyvom (dáž ď , slnko, ľ ad, a pod.). • Nepoužívajte spotrebi č ani žiadnu jeho č as ť na teplých povrchoch ani v ich blízkosti, ani ho na ne nekla ?[...]

  • Seite 23

    22 ktorý zabezpe č uje túto službu. Oddelenou likvidáciou elektrospotrebi č a sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli vyplývat’ z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpe č í sa tak recyklácia materiálov , č ím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov . Aby sme zdôraznili povi[...]

  • Seite 24

    23 PL 1. OPIS (ZDJ. A) 1. Pokrywa 2. Plastikowe sto ż ki 3. Filtr 4. Pojemnik 5. Dzióbek 6. Podstawa z silnikiem 7. Schowek na kabel pozostawa ć w zasi ę gu dzieci, poniewa ż stanowi ą potencjalne ź ród ł o ryzyka. • Urz ą dzenie przeznaczone jest wy łą cznie do u ż ytku domowego. Jakiekolwiek inne u ż ycie jest nieprawid ł owe i n[...]

  • Seite 25

    24 • Uwa ż a ć na dzieci – urz ą dzenie nie jest przeznaczone do zabawy . • Zaleca si ę zabezpieczenie urz ą dzenia wy łą cznikiem ró ż nicowopr ą dowym (RCD) z pr ą dem znamionowym ró ż nicowym nie wy ż szym od 30 mA. Aby uzyska ć wi ę cej informacji, nale ż y skontaktowa ć si ę z elektrykiem. • Nie u ż ywaj i nie pozos[...]

  • Seite 26

    25 odpowiednich o ś rodków segreguj ą cych odpady przygotowanych przez w ł adze miejskie lub do jednostek zapewniaj ą cych takie us ł ugi. Osobne usuwanie sprz ę tu AGD pozwala unikn ąć negatywnych skutków dla ś rodowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umo ż liwia odzyskiwanie materia ł ów , z których[...]

  • Seite 27

    26 BG 1 . ОПИС АНИЕ (ФИГ . A) 1. Капак 2. Конуси 3. Филтър 4. Р езервоар 5. Улей 6. Корпус с мотор 7. Място за прибиране на кабела 3. ИНСТР УКЦИИ ЗА БЕЗОПА СНОСТ • Опак овъчните материали (найлонови плик ове, с[...]

  • Seite 28

    27 • В случай на повре да или лошо ф ункциониране на апар ат а, изключете г о и не се опитвайте да г о поправяте . Ак о е необхо димо да бъде ремонтиран, обърнете се към оторизиран от произво дител?[...]

  • Seite 29

    28 7. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПР АВИЛНО Т О ЕЛИМИНИР АНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на по лезния живот на апара т а не бива да г о изхвърляте в к онтейнера за обикновени домашни от[...]

  • Seite 30

    AR 29 ϒλϮϟ΍  ϞϜθϟ΍  $    ˯Ύτϐϟ΍   ρϭήΨϤϟ΍   ΓΎϔμϤϟ΍   ϥ΍ΰΨϟ ΍   ΔϤϘϟ΍   ϙήΤϤ ϟ΍ ΓΪϋ Ύϗ   ςϴΨϟ΍ϥΰΨϣ   ΔϴϨϘΘϟ΍ ΕΎϧΎϴΒϟ΍ ΔϴϨϘΘϟ΍ ΕΎϧΎϴΒϟ΍ΔΣϮϟήπ ϧ΃ ΔϣϭΎ[...]

  • Seite 31

    30 ΢ϴϠμΘϠϟΔϴϠλϷ ΍έΎϴϐϟ΍ϊτϗΐϠσ΍ϭΔμΧήϤϟ΍ΔμΘ ΨϤϟ΍ΔϴϨϘΘϟ΍  ϩήϴϐΘϟΔμΘΨϤϟ ΍ΔϴϨϘΘϟ΍΢ϟ ΎμϤϠϟϪΟϮΗί ΎϬΠϟ΍΍άϬϟ ςϴΨϟ΍ΐτόΗΪϨϋ  ΔϴόϴΒτϟ΍Ϟϣ΍ϮόϠ ϟΔοήϋ ίΎϬΠϟ΍?[...]

  • Seite 32

    31   ϒϴψϨΘϟ΍ Ϟμϓ΍ ίΎϬΠϟ΍Δϟ΍ί·ϭ  ήψϧ΍ ΓήϘϔϟ΍  ϡ΍ΪΨΘγ΍ϞΒϗϭϻϭ΃  ϰϟ· ϒϴψϨΗϭˬΕΎϳΎϔϨϟ΍ϒϴϔΠΗ ΐϨΠΗ ϥ΍ΰΧϭΔϴϔμΘϟ΍ϭωΎϤϗϷ΍ϭˬϰϠϋ΃ ϝΎϤόΘγϻ΍ΪόΑΓήηΎΒϣ  Ϟδϐϳ ϒϴψϨ[...]

  • Seite 33

    32 RU 1 . ОПИС АНИЕ (РИС. А) 1. Крышка 2. Кону сы 3. Фильтр 4. Контейнер 5. Носик 6. Корпу с с мотором. 7. Отсек для хранения сетевог о шнура. • Пере д первым испо льзованием прибора внима тельно прочтите ин?[...]

  • Seite 34

    33 рек омендуется уст ановить устройство защитног о отключения (УЗО) с ост ато чным током, к оторый не превышал бы 30 мА. Прок онсультируйтесь со специалистом. • Не ост авляйте прибор включенным,[...]

  • Seite 35

    34 6. УХ ОД Отключите от сети и разберите прибор (см. пункт «ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОР А»). Сразу после испо льзования, вымойте крышку , кону с, фильтр и к онтейнер, сделайте это прежде, чем це др?[...]

  • Seite 36

    35 EU 1. DESKRIBAPENA (A IRUDIA) 1. T apa 2. Konoak 3. Iragazkia 4. Depositua 5. Muturra 6. Motor oinarria 7. Kablea gordetzekoa • T resna hau soilik etxeko erabilerar ekin erabili behar da. Beste edozein erabilera desegokitzat edo arriskutsutzat joko da. • Fabrikatzaileak ez du erantzungo erabilera desegokia, okerra edo ez oso egokia egiteagat[...]

  • Seite 37

    36 jo baimendutako Laguntza T eknikoko Zerbitzura, hori ordezteko. • Ez utzi gailua agente atmosferikoen mende (euria, eguzkia, izotza, etab). • Ez erabili edo jarri gailuaren zatirik gainazal beroen gainean edo hurbil (gasez zein elektrizitatez dabiltzan sukaldeko plakak, labeak). • Ez erabili garbigarririk edo baieta urratzailerik unitatea [...]

  • Seite 38

    37 selektiboan laguntzeko betebeharra azpimarratzeko, produktuak arrastoa dauka edukiontzi tradizionaletan produktu hauek ezabatuz gero eragin dezakeen kalteaz ohartzeko. Informazio gehiago jaso nahi izanez gero herri agintaritzar ekin edo produktua eskuratutako saltokiarekin harr emanetan jar zaitezke.[...]