Fagor MZ-150 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fagor MZ-150. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fagor MZ-150 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fagor MZ-150 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fagor MZ-150, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fagor MZ-150 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fagor MZ-150
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fagor MZ-150
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fagor MZ-150
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fagor MZ-150 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fagor MZ-150 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fagor en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fagor MZ-150, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fagor MZ-150, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fagor MZ-150. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    N.I.F . F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA Diciembre 2011 MOD.: MZ-150 EXPRIMIDOR / EXPREMEDOR / JUICER / PRESSE-AGRUMES / ÁÐÏ×ÕÌÙÔÇÓ / CITRUSF ACSARÓ / LIS NA CITRUSY / WYCISKARKA DO CYTRUSÓW / СОК ОИЗТИСКВ А ЧКА / / СОК ОВЫЖИМАЛКА / ZUKUGAILUA N.I.F [...]

  • Página 2

    1 ES 1. T apa 2. Conos 3. Filtro 4. Depósito 5. Pico 6. Base motor 7. Almacenamiento cable no deben dejarse al alcance de los niños porque son fuentes de peligr o. • Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso. • El fabricante no será responsable de los daños que puedan de[...]

  • Página 3

    2 • Si el cable de este aparato r esulta dañado, diríjase a un Centro de Asistencia técnico autorizado para que lo sustituyan. • No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo etc.). • No utilice o coloque ninguna parte de este aparato sobre o cer ca de superficies calientes (placas de cocina de gas o eléctric[...]

  • Página 4

    3 por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ah[...]

  • Página 5

    4 PT 1. DESCRIÇÃO (FIG. A) 1. T ampa 2. Cones 3. Filtro 4. Depósito 5. Bico 6. Base do motor 7. Armazenamento do cabo • Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia com atenção este manual de instruções e guarde-o para posteriores consultas. • V erifique se a tensão da rede doméstica e a potência da tomada correspondem com [...]

  • Página 6

    5 que não o utilizar , desligue-o e não o repar e. No caso de necessitar de reparação dirigir -se unicamente a um Serviço de Assistência T écnica autorizado pelo fabricante e solicitar o uso de peças de substituição originais. • Se o cabo deste aparelho estiver danificado, dirija-se a um Centro de Assistência técnico autorizado para q[...]

  • Página 7

    6 7. INFORMAÇÃO P ARA A GEST ÃO CORRECT A DOS RESÍDUOS DE AP ARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha difer enciada das autoridades locais ou, então, nos revendedor es que for neçam este serviç[...]

  • Página 8

    7 EN 1. DESCRIPTION (FIG. A) 1. To p 2. Cone 3. Filter 4. Juice Container 5. Spout 6. Motor base 7. Cord storage or dangerous. • The manufacturer shall not be responsible for any damages that may arise from impr oper or inadequate use, or for repairs conducted by non- qualified personnel. • Do not touch the appliance with wet or damp hands or f[...]

  • Página 9

    8 surfaces (kitchen gas or electric hobs or ovens). • Do not use deter gents or abrasive sponges to clean the appliance. • Do not let the cable come into contact with the hot parts of the appliance. • Do not submer ge the motor in water or any other liquid. Do not put it under the faucet. • Don’t run the appliance for mor e than 5 continu[...]

  • Página 10

    FR 1. Couvercle 2. Cônes 3. Filtre 4. Réservoir 5. Bec verseur 6. Bloc moteur 7. Rangement cordon utilisation est considérée inappr opriée et dangereuse. • Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l’usage inapproprié, erroné, peu corr ect ou des réparations effectuées par du perso[...]

  • Página 11

    10 T echnique agréé par le fabricant pour le faire r emplacer . • Ne pas le laisser cet appareil exposé aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.). • Ne pas utiliser l’appareil et ne placer aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou près de celles-ci (plaques de cuisson à gaz ou électriques ou fours). • Ne pas utiliser de pr[...]

  • Página 12

    11 Il peut être porté aux centr es spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestatair es qui facilitent ce service. L ’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination ina[...]

  • Página 13

    12 EL 1. ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ (ÅÉÊ. Á) 1. ÊÜëõììá 2. Êþíïé 3. Ößëôñï 4. Äï÷åßï 5. Ñýã÷ïò 6. ÂÜóç ìïôÝñ 7. ×þñïò ðåñéôýëéîçò êáëùäßïõ • Áöïý áöáéñÝóåôå ôï õëéêü ôçò óõóêåõáóßáò, âåâáéùèåßôå üôé ôï ðñïúüí ðïõ åìðåñéÝ÷[...]

  • Página 14

    13 çëåêôñïëüãï óáò. • Ìçí áðïìáêñýíåóôå áðü ôç óõóêåõÞ üôáí åßíáé áíáììÝíç, ãéáôß ç ßäéá ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá ãßíåé áéôßá íá äéáôñÝîåôå êßíäõíï. • Ìçí ôñáâÜôå ðïôÝ ôï êáëþäéï, üôáí áðïóõíäÝåôå ô[...]

  • Página 15

    14 6. ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ÂãÜëôå ôç óõóêåõÞ áðü ôçí ðñßæá êáé áöáéñÝóôå ôá åîáñôÞìáôá ôïõ áðï÷õìùôÞ (áíáôñÝîôå óôçí ðáñÜãñáöï "Ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò"). Ãéá íá áðïöýãåôå ôï åíäå÷üìåíï íá óôå?[...]

  • Página 16

    HU gyermekek kezébe, mert veszély forrása lehetnek. • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült. Bármely más felhasználás nem megfelel ő , és ennek következtében veszélyesnek min ő sül. • A gyártó nem vállalja felel ő sséget a nem rendeltetésszer ű , téves vagy nem megfelel ő használatból ered ő [...]

  • Página 17

    16 gyártó által kijelölt márkaszervizhez forduljon és kérje eredeti alkatrészek alkalmazását. • Ha a készülék kábele sérült, forduljon hivatalos márkaszervizhez, ahol kicserélik azt. • Ne tegye ki a készüléket környezeti elemeknek (es ő , napsütés, hó, stb.) • A készüléket ne használja, és semmilyen részét ne [...]

  • Página 18

    17 önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgy ű jt ő kben vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végz ő keresked ő knél adható le. Az elektromos háztartási készülékek szelektív gy ű jtése lehet ő vé teszi a nem megfelel ő en végzett hulladékkezelésb ő l adódó, a környezetet és az egészséget [...]

  • Página 19

    18 CZ 1. POPIS (OBR. A) 1. Víko 2. Kužely 3. Filtr 4. Nádržka 5. V ylévací otvor 6. Motor 7. Uložení sí ť ového p ř ívodu nesprávným, nevhodným nebo neodpovídajícím zp ů sobem nebo jeho opravou vykonanou nekvalifikovanou osobou. • Nedotýkejte se spot ř ebi č e pokud máte mokré nebo vlhké ruce nebo nohy . • M ě jte spo[...]

  • Página 20

    19 • Motor nepono ř ujte do vody ani do žádné jiné tekutiny , ani jej nedávejte pod vodovodní kohoutek. • Nepoužívejte spot ř ebi č nep ř etržit ě po dobu delší než 5 minut. • Spot ř ebi č vypojte když jej nebudete používat, p ř ed montáží nebo demontáží a p ř ed č išt ě ním. 4. P Ř ED PRVNÍM POUŽITÍM P ?[...]

  • Página 21

    • T ento výrobok je ur č ený iba pre použitie v domácnosti. Iné použitie by bolo považované za nevhodné a nebezpe č né. • Výrobca nezodpovedá za škody , ktoré môžu vzniknú ť z použitia spotrebi č a nesprávnym, nevhodným č i nezodpovedajúcim spôsobom alebo jeho opravou vykonanou nekvalifikovanou osobou. • Nedotýkajt[...]

  • Página 22

    21 • V prípade, že je kábel poškodený alebo je potrebné ho vymeni ť , obrá ť te sa výlu č ne na výrobcom autorizovaný servis. • Nevystavujte spotrebi č atmosférickým vplyvom (dáž ď , slnko, ľ ad, a pod.). • Nepoužívajte spotrebi č ani žiadnu jeho č as ť na teplých povrchoch ani v ich blízkosti, ani ho na ne nekla ?[...]

  • Página 23

    22 ktorý zabezpe č uje túto službu. Oddelenou likvidáciou elektrospotrebi č a sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli vyplývat’ z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpe č í sa tak recyklácia materiálov , č ím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov . Aby sme zdôraznili povi[...]

  • Página 24

    23 PL 1. OPIS (ZDJ. A) 1. Pokrywa 2. Plastikowe sto ż ki 3. Filtr 4. Pojemnik 5. Dzióbek 6. Podstawa z silnikiem 7. Schowek na kabel pozostawa ć w zasi ę gu dzieci, poniewa ż stanowi ą potencjalne ź ród ł o ryzyka. • Urz ą dzenie przeznaczone jest wy łą cznie do u ż ytku domowego. Jakiekolwiek inne u ż ycie jest nieprawid ł owe i n[...]

  • Página 25

    24 • Uwa ż a ć na dzieci – urz ą dzenie nie jest przeznaczone do zabawy . • Zaleca si ę zabezpieczenie urz ą dzenia wy łą cznikiem ró ż nicowopr ą dowym (RCD) z pr ą dem znamionowym ró ż nicowym nie wy ż szym od 30 mA. Aby uzyska ć wi ę cej informacji, nale ż y skontaktowa ć si ę z elektrykiem. • Nie u ż ywaj i nie pozos[...]

  • Página 26

    25 odpowiednich o ś rodków segreguj ą cych odpady przygotowanych przez w ł adze miejskie lub do jednostek zapewniaj ą cych takie us ł ugi. Osobne usuwanie sprz ę tu AGD pozwala unikn ąć negatywnych skutków dla ś rodowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umo ż liwia odzyskiwanie materia ł ów , z których[...]

  • Página 27

    26 BG 1 . ОПИС АНИЕ (ФИГ . A) 1. Капак 2. Конуси 3. Филтър 4. Р езервоар 5. Улей 6. Корпус с мотор 7. Място за прибиране на кабела 3. ИНСТР УКЦИИ ЗА БЕЗОПА СНОСТ • Опак овъчните материали (найлонови плик ове, с[...]

  • Página 28

    27 • В случай на повре да или лошо ф ункциониране на апар ат а, изключете г о и не се опитвайте да г о поправяте . Ак о е необхо димо да бъде ремонтиран, обърнете се към оторизиран от произво дител?[...]

  • Página 29

    28 7. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПР АВИЛНО Т О ЕЛИМИНИР АНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на по лезния живот на апара т а не бива да г о изхвърляте в к онтейнера за обикновени домашни от[...]

  • Página 30

    AR 29 ϒλϮϟ΍  ϞϜθϟ΍  $    ˯Ύτϐϟ΍   ρϭήΨϤϟ΍   ΓΎϔμϤϟ΍   ϥ΍ΰΨϟ ΍   ΔϤϘϟ΍   ϙήΤϤ ϟ΍ ΓΪϋ Ύϗ   ςϴΨϟ΍ϥΰΨϣ   ΔϴϨϘΘϟ΍ ΕΎϧΎϴΒϟ΍ ΔϴϨϘΘϟ΍ ΕΎϧΎϴΒϟ΍ΔΣϮϟήπ ϧ΃ ΔϣϭΎ[...]

  • Página 31

    30 ΢ϴϠμΘϠϟΔϴϠλϷ ΍έΎϴϐϟ΍ϊτϗΐϠσ΍ϭΔμΧήϤϟ΍ΔμΘ ΨϤϟ΍ΔϴϨϘΘϟ΍  ϩήϴϐΘϟΔμΘΨϤϟ ΍ΔϴϨϘΘϟ΍΢ϟ ΎμϤϠϟϪΟϮΗί ΎϬΠϟ΍΍άϬϟ ςϴΨϟ΍ΐτόΗΪϨϋ  ΔϴόϴΒτϟ΍Ϟϣ΍ϮόϠ ϟΔοήϋ ίΎϬΠϟ΍?[...]

  • Página 32

    31   ϒϴψϨΘϟ΍ Ϟμϓ΍ ίΎϬΠϟ΍Δϟ΍ί·ϭ  ήψϧ΍ ΓήϘϔϟ΍  ϡ΍ΪΨΘγ΍ϞΒϗϭϻϭ΃  ϰϟ· ϒϴψϨΗϭˬΕΎϳΎϔϨϟ΍ϒϴϔΠΗ ΐϨΠΗ ϥ΍ΰΧϭΔϴϔμΘϟ΍ϭωΎϤϗϷ΍ϭˬϰϠϋ΃ ϝΎϤόΘγϻ΍ΪόΑΓήηΎΒϣ  Ϟδϐϳ ϒϴψϨ[...]

  • Página 33

    32 RU 1 . ОПИС АНИЕ (РИС. А) 1. Крышка 2. Кону сы 3. Фильтр 4. Контейнер 5. Носик 6. Корпу с с мотором. 7. Отсек для хранения сетевог о шнура. • Пере д первым испо льзованием прибора внима тельно прочтите ин?[...]

  • Página 34

    33 рек омендуется уст ановить устройство защитног о отключения (УЗО) с ост ато чным током, к оторый не превышал бы 30 мА. Прок онсультируйтесь со специалистом. • Не ост авляйте прибор включенным,[...]

  • Página 35

    34 6. УХ ОД Отключите от сети и разберите прибор (см. пункт «ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОР А»). Сразу после испо льзования, вымойте крышку , кону с, фильтр и к онтейнер, сделайте это прежде, чем це др?[...]

  • Página 36

    35 EU 1. DESKRIBAPENA (A IRUDIA) 1. T apa 2. Konoak 3. Iragazkia 4. Depositua 5. Muturra 6. Motor oinarria 7. Kablea gordetzekoa • T resna hau soilik etxeko erabilerar ekin erabili behar da. Beste edozein erabilera desegokitzat edo arriskutsutzat joko da. • Fabrikatzaileak ez du erantzungo erabilera desegokia, okerra edo ez oso egokia egiteagat[...]

  • Página 37

    36 jo baimendutako Laguntza T eknikoko Zerbitzura, hori ordezteko. • Ez utzi gailua agente atmosferikoen mende (euria, eguzkia, izotza, etab). • Ez erabili edo jarri gailuaren zatirik gainazal beroen gainean edo hurbil (gasez zein elektrizitatez dabiltzan sukaldeko plakak, labeak). • Ez erabili garbigarririk edo baieta urratzailerik unitatea [...]

  • Página 38

    37 selektiboan laguntzeko betebeharra azpimarratzeko, produktuak arrastoa dauka edukiontzi tradizionaletan produktu hauek ezabatuz gero eragin dezakeen kalteaz ohartzeko. Informazio gehiago jaso nahi izanez gero herri agintaritzar ekin edo produktua eskuratutako saltokiarekin harr emanetan jar zaitezke.[...]