Eta Verto Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Eta Verto an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Eta Verto, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Eta Verto die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Eta Verto. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Eta Verto sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Eta Verto
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Eta Verto
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Eta Verto
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Eta Verto zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Eta Verto und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Eta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Eta Verto zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Eta Verto, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Eta Verto widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    4–10 Aku vysavač • Návod k obsluze 11–16 Aku — vysávač • Návod NA obsluHu 17–22 GB Battery powered vacuum cleaner • useR MANuAl 23–28 H Akkumulátoros porszívó • kezelÉsI ÚTMuTATÓ 29–34 PL Odkurzacz akumulatorowy • INSTRUKCJA OBSŁUGI VER T O 9/9/2014[...]

  • Seite 2

    3 1 A B C D E F A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 G A6 2 ETA0442 ETA1442 ETA2442 2 3 / 36[...]

  • Seite 3

    7 4 5 8 9 10 6 ON – OFF 11 3 / 36[...]

  • Seite 4

     e ta 2442, e ta 1442, e ta 0442 Návod k obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřn?[...]

  • Seite 5

    – Při nabíjení akumulátoru je síťový adaptér teplý, což je naprosto normální stav. – Nabíjení akumulátoru provádějte při běžné pokojové teplotě. – Akumulátor neodhazujte do ohně. Hrozí nebezpečí výbuchu! – Při vyjímání akumulátoru musí být spotřebič odpojen od nabíjecího adaptéru. – Nedobíjejte ak[...]

  • Seite 6

    II.VYBAVENÍAPŘÍSLUŠENSTVÍVYSAVAČE (obr. 1) A –vysavač A1 – spínač 0/I A5 – prolis pro zavěšení A2 – světelná signalizace A6 – zdířka/konektor pro napájení A3 – tlačítko aretace nádoby A4 – držadlo B –nádobanaprach B1 – filtr B2 – chránič filtru C –držák (platí pro[...]

  • Seite 7

    Použitívysavače o dpojte konektor síťového adaptéru ze zdířky A6 (nebo vyjměte vysavač z držáku). Podle druhu vysávaného povrchu zvolte vhodné příslušenství ( D , E , F ). Zvolený nástavec zasuňte až na doraz do otvoru v nádobě na prach B (obr. 4). Vysavač zapněte, ale i vypnete spínačem A1 (obr. 6). Vysavač dejte [...]

  • Seite 8

    VýměnaFiltru Pro výměnu filtru rozložte pohyblivé součásti vysavače (obr. 8). Filtr B1 odejmete tak, že jemně vysunete kroužek, který drží samotný filtr uchycený na plastové konstrukci. Nový filtr nasuňte a řádně upevněte opačným způsobem. Ukládánípříslušenství Příslušenství ( D , E , F ) můžete vložit[...]

  • Seite 9

    VI.EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány spole?[...]

  • Seite 10

    Nepodstatnéodchylkyodstandardníhoprovedení,kterénemajívlivnafunkci, sivýrobcevyhrazuje. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v[...]

  • Seite 11

     e ta 2442, e ta 1442, e ta 0442 Návod NA obsluHu Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom [...]

  • Seite 12

    — Nabíjačku používajte len v miestnosti. — Pri dobíjaní akumulátora sa sieťový adaptér zohrieva, je to normálny stav. — Akumulátor dobíjajte pri izbovej teplote. — Nevystavujte akumulátor teplotám vyšším ako 50 °C. Predchádzate tak poškodeniu akumulátora. — Unikanie elektrolytu z akumulátora je zapríčinené preťa[...]

  • Seite 13

    II.VYBAVENIEAPRÍSLUŠENSTVOVYSÁVAČA (obr. 1) A —vysávač A1 — spínač 0/I A5 — prelis na zavesenie A2 — sveteľná signalizácia A6 — zdierka/konektor pre nabíjanie A3 — tlačidlo aretácie nádoby na prach A4 — držadlo B —nádobanaprach B1 — filter B2 — chránič filtra C —držiak[...]

  • Seite 14

    Vysávač zapnite presunutím spínača A1 do polohy I . Po skončení vysávania vysávač vypnite vypínačom A1 do polohy 0 (obr. 6). Vysávač nechajte nabiť ihneď, ako začne slabnúť sací výkon. Ak vysávač používate denne, nechajte ho pripojený k sieťovému adaptéru. Tak bude vždy nabitý. Akumulátorová batéria sa nemôže pre[...]

  • Seite 15

    Čistenienádobynaprachačisteniefiltra Po cca 5 vyprázdneniach nádoby odporúčame vykonať kompletne vyčistenie systému od usadeného prachu. Všetky súčasti (tj. nádobu, chránič a filter) očistite pod tečúcou vlažnou vodou (napr. pomocou handričky, prípadne jemnej kefky) a nechajte dokonale oschnúť (obr. 10). P[...]

  • Seite 16

    Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Tento spotrebič má dobíjaciu akumulátorovú batériu NiMh s dlhou životnosťou. Po skončení životnosti spotrebiča vybitú batériu demontujte a zlikvidujte prostredníctvom špeciálnych zberných sietí. Ďalšie podrobnosti si vy[...]

  • Seite 17

    Battery powered vacuum cleaner e ta 2442, e ta 1442, e ta 0442 useR MANuAl Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. I. SAFETY[...]

  • Seite 18

    – When the battery is charged, the charger is hot which is a normal condition. – Charge the battery at standard room temperature. – Leaking of electrolyte from the battery is caused by overloading the vacuum cleaner or by using the vacuum cleaner at extremely hot temperature. If you are splashed with electrolyte, wash the affected place with [...]

  • Seite 19

    II.EQUIPMENTANDACCESSORIESOFVACUUMCLEANER (Fig. 1) A –vacuumcleaner A1 – 0/I button A4 – holder A2 – light signaling A5 – suspension mould A3 – container lock button A6 – power supply socket B –dustcontainer B1 – filter B2 – filter protector C–holder (it applies to type ETA 1442 and ET[...]

  • Seite 20

    Let the vacuum cleaner recharge as soon as its suction performance is weaker. In everyday use of the appliance, let the vacuum cleaner connected to the charger. In this way the appliance will always be fully loaded. Battery overcharging is not possible. If you are not present for longer time (more than one day), remove the charger from the electric[...]

  • Seite 21

    CAUTION – The maximum suction effect will be reached by a clean filter and an empty container. – Do not use any aggressive washing or cleaning agents or hot water to clean the filter. – The filter is not intended for washing in a dishwasher. – Cleaning the filter will not restore its original colour, but it will restore its filtration prope[...]

  • Seite 22

    VI.ENVIRONMENTALPROTECTION If the dimensions allow, there are labels of materials used for production of packing, components and accessories as well as their recycling on all parts. The symbols specified on the product or in the accompanying documentation mean that the used electrical or electronic products must not be disposed of toget[...]

  • Seite 23

    Akkumulátoros porszívó e ta 2442, e ta 1442, e ta 0442 VER T O kezelÉsI ÚTMuTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel e[...]

  • Seite 24

    – Az elektrolit szivárgását az akkumulátorból a porszívó túlterhelése vagy a porszívó extrém magas hőmérsékleten való használata okozza. Ha bepiszkítja az elektrolitet, mossa meg az érintett felületet vízzel és szappannal, és öblítse le citromlés ecettel. Szembe kerülés esetén öblítse ki az érintett szemet néhány[...]

  • Seite 25

    C –tartó (az ETA1442, ETA 2424–es típusra érvényes) D –kefésszívófej E –réstisztítószívófej F –gumitörlő G –hálózatitöltő III.APORSZÍVÓELŐKÉSZÍTÉSEÉSHASZNÁLATA Távolítson el valamennyi csomagolóanyagot, vegye ki a porszívót és a tartozékait. Atart?[...]

  • Seite 26

    Szárazszennyeződésekporszívózása Válassza ki a megfelelő tartozékokat ( D – kefés szívófej a finom felületek tisztítására, E – réstisztító szívófej a sarkak és szűk hézagok tisztítására). A kiválasztott szívófejet dugja bele ütközésig a B porgyűjtő edény nyílásába. A szívófejet ellenkező irányban[...]

  • Seite 27

    Szűrőcsere Szűrő cseréjéhez szedje szét a porszívó mozgatható részeit (8.ábra). A szűrőt B1 úgy vegye ki, hogy óvatosan húzza ki a gyűrűt, amely fogja a szűrőt a műanyag konstrukción. Tegye rá az új szűrőt és fordított sorrendben rögzítse rá megfelelően. Atartozékoktárolása A tartozékokat ( D,E,F ) bete[...]

  • Seite 28

    Azakkumulátorkivétele Azakkumulátortakészülékbőlcsakateljeslemerülésutánvegyeki (tehát hagyja a porszívót olyan sokáig üzemben, amíg a motor le nem áll). Csavarja ki a csavarokat és nyissa ki a porszívót. Fokozatosan húzza ki az akkumulátor csatlakozó vezetékeit és vegye ki az akkumuláto[...]

  • Seite 29

    Odkurzacz akumulatorowy e ta 2442, e ta 1442, e ta 0442 VER T O INsTRu KCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich czę[...]

  • Seite 30

    – Podczas ładowania akumulatora i po użyciu, należy zawsze odkurzacz wyłączyć. – Podczas ładowania akumulatora zasilacz jest ciepły, co jest absolutnie normalne. – Ładowanie akumulatora należy wykonywać w normalnej temperaturze pokojowej. – Przy wyjmowaniu akumulatora urządzenie musi być odłączone od zasilacza ładującego. ?[...]

  • Seite 31

    B–pojemniknakurz B1 – filtr B2 – ochrona filtra C–uchwyt (typy ETA1442, ETA 2442) D–szczotka E–końcówkaszczelinowa F–zgarniaczgumowy G–zasilacz III.PRZYGOTOWANIEIUŻYCIEODKURZACZA Usuń opakowanie i wyjmij odkurzacz i akcesoria. Zamocowanieuchwytunaścianie[...]

  • Seite 32

    Odkurzaniemokrychzanieczyszczeń Końcówkę ( F – gumowy zgarniacz) zasuń aż do oporu do otworu w pojemniku na kurz B . Zgarniacz lekko dociśnij do powierzchni, którą chcesz odkurzać i czyścić i trzymaj nachylony pod kątem około 30 stopni. Upewnij się, że zgarniacz pozostał podczas odkurzania w kontakcie z powierzchnią (rys. [...]

  • Seite 33

    V.ROZWIĄZYWANIEPROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązywanie Nie włączy się silnik Akumulator jest wyładowany Naładuj akumulator Nie jest włączony przełącznik “0/I” Naciśnij przycisk przełącznika “0/I” Pojemnika nie można Niewłaściwie włożone Skontroluj / napraw włożenie moż[...]

  • Seite 34

    Nieprzestrzeganiewskazówekproducentapowodujeutratęprawadonapraw gwarancyjnych! VII.DANETECHNICZNE Typ ETA0442    ETA1442   ETA2442 Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej Klasa izolacyjna II. Bateria 6 V 9,6 V 12 V Poziom hałasu dB (A) [...]

  • Seite 35

     Kupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp. záruční list, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres na www.eta.cz. K odeslanému výrobku připojte průvodní [...]

  • Seite 36

            [...]