Elta CF100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Elta CF100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Elta CF100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Elta CF100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Elta CF100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Elta CF100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Elta CF100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Elta CF100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Elta CF100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Elta CF100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Elta CF100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Elta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Elta CF100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Elta CF100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Elta CF100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POUŽITÍ KULLANIM KLA VUZU EDELST AHL SCHOKOLADENBRUNNEN ST AINLESS STEEL CHOCOLA TE FOUNT AIN FONT AINE À CHOCOLA T EN ACIER INOXYDABLE NEMESACÉL CS[...]

  • Seite 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG CF1 00 EDELST AHL SCHOKOLADENBR UNNEN Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss[...]

  • Seite 3

    HINWEISE ZUM UMWEL TSC HUTZ Dieses Produkt dar f am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werksto[...]

  • Seite 4

    INSTRUCTION MANUAL CF1 00 ST AINLESS STEEL C HOCOL A TE FOUNT AIN Dear Customer , Please read these Operating Instructions through carefull y before connecting your device t o the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third par ty , these Opera[...]

  • Seite 5

    Add more oil accordingly . Usage • As soon as the chocolate fountain is warmed up and the chocolate mixture is ready , turn the switch 0/I/II (7) to position II. The motor is now turned on and the transpor t spindle will begin to spin. The chocolate fountain will k eep the chocolate warm and flowing. • Slowly pour the prepared chocolate into th[...]

  • Seite 6

    MODE D’EMPLOI CF1 00 FONT AINE À CHOCOL A T EN ACIER INOXYD ABLE Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en par ticulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à d[...]

  • Seite 7

    Préparation du chocolat • N’impor te qu’elle sor te de chocolat peut être utilisé. Néanmoins, il est plus facile de se ser vir de chocolat de cuisine ou du chocolat fait pour être fondu. Si vous utilisez une barre de chocolat normal, un peu d’huile (ex : de l’huile de tournesol) doit être ajouté pour que le chocolat atteigne la con[...]

  • Seite 8

    HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS CF1 00 NEMESACÉL CSOKOLÁDÉ-KÚT Tisztelt vásárlónk! Mielőtt a hálózathoz kötné a készülék et, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájék[...]

  • Seite 9

    A csokoládé előkészítése • Bármilyen csokoládé használható. A legkönny ebb azonban főző- illetve olvasztott csok oládéval. Ha normál főzőcsokoládét használunk, érdemes napraforgóolaját hozzáadni, hogy megfélő állagot kapjunk. • A felhasználandó csokoládét, kb. F él kilót törjük kis darabokra, majd egy megfel[...]

  • Seite 10

    I I I I 17 18 LIBRETTO ISTRUZIONI CF1 00 FONT ANA DI CIOCCOL A T A IN ACCIAIO INOSSIDABILE Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente librett o istruzioni pr ima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osser vare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegn[...]

  • Seite 11

    Preparazione del cioccolato • Può essere usato qualunque tipo di cioccolato. T uttavia, è più facile usare cioccolato in polvere o fuso. Nel caso in cui venga usata la normale bar retta di cioccolato, deve essere aggiunto dell’ olio (cioè olio di semi) al fine di raggiungere la viscosità del cioccolato. • Rompere il cioccolato che deve e[...]

  • Seite 12

    E E E E 21 22 • No deje suspendido el cable sobre cantos afilados y manténgalo alejado de objetos calient es y de las llamas. Para extraerlo de la toma, tire únicamente del enchuf e. • La instalación de un dispositivo de protección contra corriente defectuosa con un diferencial residual de un máximo de 30 mA ofrece una protección suplemen[...]

  • Seite 13

    Preparación de chocolate • Cualquier clase de chocolate puede ser utilizado. Sin embargo, es más fácil utilizar chocolate derretido o de repostería. Si una tableta de chocolate es utilizada, debe agregar aceite (p.ej. aceit e de girasol) para obtener la viscosidad apropiada del chocolate. • Romper el chocolate que será utilizado, aprox. 50[...]

  • Seite 14

    Pt MANUAL DE INSTRUÇÕES CF1 00 POÇO DE C HOCOL A TE EM AÇO INOXID ÁVEL Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma o[...]

  • Seite 15

    Preparação do chocolate • Qualquer tipo de chocolate poderá ser utilizado. No entanto, é mais fácil utilizar chocolate para confeit os ou chocolate para derreter . No caso de barras de chocolates normais, deverá ser acrescentado óleo (ex. óleo de girassol) para obter a viscosidade apropriada do chocolate. • Quebre o chocolate à ser uti[...]

  • Seite 16

    Po l Pol INSTRUKCJA OBSŁUGI CF1 00 CZEKOLADOW A FONT ANNA ZE ST ALI SZLACHETNEJ Szanowny Kliencie, W celu uniknięcia niepożądanych uszk odzeń i wypadk ów , spowodowanych przez nieprawidłowe użycie urządzenia, należy pr zed uruchomieniem go uważnie pr zeczytać poniższą instrukcję obsługi. Prosimy stosować ją zawsze i bez wyjątku. [...]

  • Seite 17

    Przygotowanie cz ekolady • Możesz korzystać z dowolnego rodzaju czekolady . Najłatwiej jest jednak używać czekolady rozpuszczalnej lub czek olady do pieczenia. Jeśli korzystasz ze zwykłej czek olady w tabliczkach, wówczas w celu osiągnięcia odpowiedniej konsystenc ji niezbędne jest dodanie oleju (np. ze słonecznika). • Połam tablic[...]

  • Seite 18

    GEBRUIKSAANWIJZING CF1 00 ROEST VRIJST ALEN C HOCOL ADEFONTEIN Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . Volg altijd de veiligheidsinstructies. Wanneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. ONDERDELEN 1 . Chocoladetoevoer 2. G[...]

  • Seite 19

    V oorbereiding van de chocolade • Elke soort chocolade kan gebr uikt worden. Het is echter het makk elijkst om bakchocolade of smeltchocolade te gebruiken. In het geval dat normale chocolade, als van een reep, wordt gebruikt, moet olie (bv. zonnebloemolie) worden toegevoegd om de gepaste stroperigheid van de chocolade te verkrijgen. • Breek de [...]

  • Seite 20

    • Jako doplňk ovou ochranu lze v elektroinstalaci použít proudový chránič s jmenovitým spouštěcím proudem maximálně 30 mA. Obraťte se na elektrotechnika. • Kabel, popř . prodlužovací kabel umís těte tak, aby nedošlo k jeho neúm yslnému vytažení, popř . aby nehrozilo zakopnutí o něj. • Pokud používáte prodlužovac?[...]

  • Seite 21

    Použití • Když je přístroj zahřátý a čokoládová směs je hotová, nastavte spínač 0/I/II (7) do pozice II . Motor je teď zapnutý a transportní s pirála se začne otáčet. Přístroj udr ží čokoládu teplou a tek oucí. • Pomalu vlijte připravenou čok oládu do misky (1 0). Jakmile je v misce dostatek čokolády bude trans[...]

  • Seite 22

    TALIMAT EL KITABI CF100 PASLANMAZ ÇELIK ÇIKOLATA PINARI Sayýn Müþterimiz; Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer aleti, 3. kiþilerin kullanýmýna v[...]

  • Seite 23

    Kullaným • Çikolata havuzu ýsýndýktan sonra ve çikolata karýþýmý bittiðinde düðmeyi 0/I/II (7) II pozisyonuna getiririniz. Motor artýk çalýþmakta ve taþýma döngüsü dömeye baþlar. Çikolata havuzu çikolatayý hala sýcak ve sývý halde tutmaktadýr. • Yavaþça hazýrlanmýþ çikolatayý kaba (10) boþaltýnýz. Yeteri[...]