Elta CF100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Elta CF100. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Elta CF100 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Elta CF100 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Elta CF100, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Elta CF100 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Elta CF100
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Elta CF100
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Elta CF100
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Elta CF100 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Elta CF100 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Elta en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Elta CF100, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Elta CF100, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Elta CF100. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POUŽITÍ KULLANIM KLA VUZU EDELST AHL SCHOKOLADENBRUNNEN ST AINLESS STEEL CHOCOLA TE FOUNT AIN FONT AINE À CHOCOLA T EN ACIER INOXYDABLE NEMESACÉL CS[...]

  • Página 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG CF1 00 EDELST AHL SCHOKOLADENBR UNNEN Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss[...]

  • Página 3

    HINWEISE ZUM UMWEL TSC HUTZ Dieses Produkt dar f am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werksto[...]

  • Página 4

    INSTRUCTION MANUAL CF1 00 ST AINLESS STEEL C HOCOL A TE FOUNT AIN Dear Customer , Please read these Operating Instructions through carefull y before connecting your device t o the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third par ty , these Opera[...]

  • Página 5

    Add more oil accordingly . Usage • As soon as the chocolate fountain is warmed up and the chocolate mixture is ready , turn the switch 0/I/II (7) to position II. The motor is now turned on and the transpor t spindle will begin to spin. The chocolate fountain will k eep the chocolate warm and flowing. • Slowly pour the prepared chocolate into th[...]

  • Página 6

    MODE D’EMPLOI CF1 00 FONT AINE À CHOCOL A T EN ACIER INOXYD ABLE Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en par ticulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à d[...]

  • Página 7

    Préparation du chocolat • N’impor te qu’elle sor te de chocolat peut être utilisé. Néanmoins, il est plus facile de se ser vir de chocolat de cuisine ou du chocolat fait pour être fondu. Si vous utilisez une barre de chocolat normal, un peu d’huile (ex : de l’huile de tournesol) doit être ajouté pour que le chocolat atteigne la con[...]

  • Página 8

    HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS CF1 00 NEMESACÉL CSOKOLÁDÉ-KÚT Tisztelt vásárlónk! Mielőtt a hálózathoz kötné a készülék et, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájék[...]

  • Página 9

    A csokoládé előkészítése • Bármilyen csokoládé használható. A legkönny ebb azonban főző- illetve olvasztott csok oládéval. Ha normál főzőcsokoládét használunk, érdemes napraforgóolaját hozzáadni, hogy megfélő állagot kapjunk. • A felhasználandó csokoládét, kb. F él kilót törjük kis darabokra, majd egy megfel[...]

  • Página 10

    I I I I 17 18 LIBRETTO ISTRUZIONI CF1 00 FONT ANA DI CIOCCOL A T A IN ACCIAIO INOSSIDABILE Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente librett o istruzioni pr ima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osser vare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegn[...]

  • Página 11

    Preparazione del cioccolato • Può essere usato qualunque tipo di cioccolato. T uttavia, è più facile usare cioccolato in polvere o fuso. Nel caso in cui venga usata la normale bar retta di cioccolato, deve essere aggiunto dell’ olio (cioè olio di semi) al fine di raggiungere la viscosità del cioccolato. • Rompere il cioccolato che deve e[...]

  • Página 12

    E E E E 21 22 • No deje suspendido el cable sobre cantos afilados y manténgalo alejado de objetos calient es y de las llamas. Para extraerlo de la toma, tire únicamente del enchuf e. • La instalación de un dispositivo de protección contra corriente defectuosa con un diferencial residual de un máximo de 30 mA ofrece una protección suplemen[...]

  • Página 13

    Preparación de chocolate • Cualquier clase de chocolate puede ser utilizado. Sin embargo, es más fácil utilizar chocolate derretido o de repostería. Si una tableta de chocolate es utilizada, debe agregar aceite (p.ej. aceit e de girasol) para obtener la viscosidad apropiada del chocolate. • Romper el chocolate que será utilizado, aprox. 50[...]

  • Página 14

    Pt MANUAL DE INSTRUÇÕES CF1 00 POÇO DE C HOCOL A TE EM AÇO INOXID ÁVEL Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma o[...]

  • Página 15

    Preparação do chocolate • Qualquer tipo de chocolate poderá ser utilizado. No entanto, é mais fácil utilizar chocolate para confeit os ou chocolate para derreter . No caso de barras de chocolates normais, deverá ser acrescentado óleo (ex. óleo de girassol) para obter a viscosidade apropriada do chocolate. • Quebre o chocolate à ser uti[...]

  • Página 16

    Po l Pol INSTRUKCJA OBSŁUGI CF1 00 CZEKOLADOW A FONT ANNA ZE ST ALI SZLACHETNEJ Szanowny Kliencie, W celu uniknięcia niepożądanych uszk odzeń i wypadk ów , spowodowanych przez nieprawidłowe użycie urządzenia, należy pr zed uruchomieniem go uważnie pr zeczytać poniższą instrukcję obsługi. Prosimy stosować ją zawsze i bez wyjątku. [...]

  • Página 17

    Przygotowanie cz ekolady • Możesz korzystać z dowolnego rodzaju czekolady . Najłatwiej jest jednak używać czekolady rozpuszczalnej lub czek olady do pieczenia. Jeśli korzystasz ze zwykłej czek olady w tabliczkach, wówczas w celu osiągnięcia odpowiedniej konsystenc ji niezbędne jest dodanie oleju (np. ze słonecznika). • Połam tablic[...]

  • Página 18

    GEBRUIKSAANWIJZING CF1 00 ROEST VRIJST ALEN C HOCOL ADEFONTEIN Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . Volg altijd de veiligheidsinstructies. Wanneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. ONDERDELEN 1 . Chocoladetoevoer 2. G[...]

  • Página 19

    V oorbereiding van de chocolade • Elke soort chocolade kan gebr uikt worden. Het is echter het makk elijkst om bakchocolade of smeltchocolade te gebruiken. In het geval dat normale chocolade, als van een reep, wordt gebruikt, moet olie (bv. zonnebloemolie) worden toegevoegd om de gepaste stroperigheid van de chocolade te verkrijgen. • Breek de [...]

  • Página 20

    • Jako doplňk ovou ochranu lze v elektroinstalaci použít proudový chránič s jmenovitým spouštěcím proudem maximálně 30 mA. Obraťte se na elektrotechnika. • Kabel, popř . prodlužovací kabel umís těte tak, aby nedošlo k jeho neúm yslnému vytažení, popř . aby nehrozilo zakopnutí o něj. • Pokud používáte prodlužovac?[...]

  • Página 21

    Použití • Když je přístroj zahřátý a čokoládová směs je hotová, nastavte spínač 0/I/II (7) do pozice II . Motor je teď zapnutý a transportní s pirála se začne otáčet. Přístroj udr ží čokoládu teplou a tek oucí. • Pomalu vlijte připravenou čok oládu do misky (1 0). Jakmile je v misce dostatek čokolády bude trans[...]

  • Página 22

    TALIMAT EL KITABI CF100 PASLANMAZ ÇELIK ÇIKOLATA PINARI Sayýn Müþterimiz; Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer aleti, 3. kiþilerin kullanýmýna v[...]

  • Página 23

    Kullaným • Çikolata havuzu ýsýndýktan sonra ve çikolata karýþýmý bittiðinde düðmeyi 0/I/II (7) II pozisyonuna getiririniz. Motor artýk çalýþmakta ve taþýma döngüsü dömeye baþlar. Çikolata havuzu çikolatayý hala sýcak ve sývý halde tutmaktadýr. • Yavaþça hazýrlanmýþ çikolatayý kaba (10) boþaltýnýz. Yeteri[...]