ECG PD 099 3in1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung ECG PD 099 3in1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von ECG PD 099 3in1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung ECG PD 099 3in1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung ECG PD 099 3in1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung ECG PD 099 3in1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts ECG PD 099 3in1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts ECG PD 099 3in1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts ECG PD 099 3in1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von ECG PD 099 3in1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von ECG PD 099 3in1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service ECG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von ECG PD 099 3in1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts ECG PD 099 3in1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von ECG PD 099 3in1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DORTÍK O V A Č NÁ VOD K O BSLU ZE CZ PRÍ STROJ NA PEČ E NI E TOR TI ČI EK N A P ALI ČK E NÁ VOD NA O BSLUHU SK URZĄD ZENIE DO W YPI EKU BAB ECZEK INSTRUKCJA OBSŁUGI PL TOR T AKÉ SZ ÍTŐ HASZNÁLA T I ÚTMU T A TÓ HU CUP CAK E - M AKE R /LOLLI - MU FFIN - BÄCKE R BEDIENUNGSANLEITUNG DE CUP CAK E MAK E R INSTRUC T ION MANUAL GB  Pře[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ DORTÍK O V A Č 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e pozo rně au sch ovejte pr o bud ouc í pot ře bu! Var o v án í : Be zpe čnos tní opat ření a pok yny uved ené v tomto n ávodu nez ahr nují vše chny možné p odm ínk y a situace, ke k ter ým může d ojít. Už ivatel m usí po chopi t, že f ak torem , k ter ý ne lze[...]

  • Seite 4

    CZ 4 POPIS 34 12 5 6 98 7 qs qa 0 qd 1. R u k o j e ť 2. Ho rn í kryt 3. Kontrolka napájení 4. Kontrolka ohřevu 5. Horní nepřilnavá plotna 6. Spodní nepřilnavá plotna 7 . Kryt n a pá je cí š ňů ry 8. S pod ní kryt 9. P oj i s t k a 1 0. Vý měnn é desk y d or tov ých lízátek 1 1 . Výmě nné de sk y dor tí ků 1 2. Vý měnn[...]

  • Seite 5

    CZ 5 Vyjm utí av ýmě na pe čic ích p lote n 1 . Před odní máním pe čicích pl oten v ždy spo třebič o dpojte o d napáj ení a nech ejte důkladně vychladnout. 2. Do r tí kovač otevřete. V přední čás ti spot řebiče se n acházejí tl ačítk a uvolnění horn í (A) a do lní (B) plotny. Při stisku tla čítk a p[...]

  • Seite 6

    CZ 6 V YUŽITÍ ALIK V IDA CE OD P ADU Bali cí pa pír a vlnit á le pe nka – o de vz dat do s běr ných sur ovin . Přeb alov á fo lie, PE s áčk y, plas tové dí ly – do s bě rných kontej ner ů na pl ast y. LIK VI DA CE V ÝRO BKU PO UKONČE NÍ Ž IVOTNOSTI Lik v id ace p ou ži týc h el ek t ri ck ýc h a ele k t ron ic k [...]

  • Seite 7

    SK PRÍSTROJ NA PEČENIE TORTIČIEK NA P ALIČKE 7 BEZPEČNOSTNÉ POK Y N Y Čítajte pozorne auschov ajte na budúcu potrebu! V arovanie : Bezpečnostné opatrenia apokyny uv edené vtomto náv ode nezahŕňajú všetky možné podmienk y a situácie, ku ktor ým môže dôjsť. P oužívateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie [...]

  • Seite 8

    8 SK nesmú hrať. Čistenie aúdržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov apod dozorom. Deti mladšie ako 8 r okov sa musia dr žať mimo dosahu spotrebiča ajeho prívodu. POPIS 34 12 5 6 98 7 qs qa 0 qd 1. Rukoväť 2. Horný kr yt 3. Kontrolka napájania 4. Kontrolka ohrevu 5. Horná nepr[...]

  • Seite 9

    9 SK 5. Keď je pokrm hotový, otvorte pomocou rukoväti vrchn ý k r yt. Pokrm vyber te pomocou plastov ej špachtle. Nikdy nepoužívajte kovové kliešte alebo nož e, mohli by ste poškodiť nepriľna vý povrch opekacích platní. 6. Keď ste s prípravou pokrmu hotoví, vytiahnite vidlicu napájacieho kábla zo zásuvky a nechajte otvor[...]

  • Seite 10

    10 SK VYUŽITIE ALIKVIDÁ CIA OBAL OV Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných sur ovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty . LIKVIDÁ CIA VÝROBKU PO SK ONČENÍ ŽIVO TNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronický ch zariadení (platí v členských[...]

  • Seite 11

    PL URZĄDZENIE DO WY PIEKU BABECZEK 11 INSTRUK CJE BEZPIECZEŃST W A Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu! Uwaga : Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystk ich warunków i sytuacji mogących spowodować zagro żenie. Najważniejszym czynnik iem odpowiadającym za bezpieczne korz ys[...]

  • Seite 12

    12 PL 21. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach psycho z ycznych lub niewystar czając ym doświadczeniu, jeżeli są pod nadzorem lub zostały przeszkolone w zak resie bezpiecznej obsługi urządzenia i mają świadomość ew . zagrożeń. Dzieci nie mogą ba wić się urządz[...]

  • Seite 13

    13 PL że urządzenie jest podgrzewane do temperatur y roboczej. Osiągnięcie t emperatur y roboczej trwa około 5 minut, następnie kontrolka ogrzewania zgaśnie. 2. Otwórz ur ządzenie do wypieku babeczek iumieść ciasto do foremek dolnej płyty do pieczenia. 3. Zamknij pok ry wę urządzenia, kontrolka ogrzewania zapali się ponownie. 4. P[...]

  • Seite 14

    14 PL EKSPL OA T A C JA IUSUW ANIE ODP ADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista – przekazać na w ysypisko śmieci. F olia opakowaniowa, torby PE, elementy z plastik u – wrzucić do pojemników zplastikiem do recyk lingu. USUW ANIE PRODUKT ÓW PO ZAK OŃCZENIU EKSPLO A T ACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego [...]

  • Seite 15

    HU T ORT AKÉSZÍT Ő 15 BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Olvassa el  gyelmesen és ak ésőbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figy elmeztetés ! A jelen útmutatóban feltüntetett bizt onsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülmén yt, amely ahasználat során bekövetkezhet. Afelhas[...]

  • Seite 16

    16 HU 21. A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és szellemi fogyatékos személy ek , illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáér t fele[...]

  • Seite 17

    17 HU üzemi hőmérsékletre melegszik fel. A munk ahőmérséklet elérése kb. 5 percet vesz igén ybe, majd amelegítés kijelző kialszik. 2. A sütikészítőt nyissa ki, és az alsó sütőlap formáiba tegy e bele atésztát. 3. Csukja le akészülék felső fedelét, és újra kigyullad amelegítés kijelző . 4. Kb. 3–6 p[...]

  • Seite 18

    18 HU HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapír t adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktár oló edénybe. ÉLETT ART AM LEJÁRT Á T K ÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülék ek megse[...]

  • Seite 19

    DE CUPCAKE-MAKER/L OLLI-MUFFIN-BÄ CKER 19 SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! W arnung : Die in dieser Anleitung aufgeführ ten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreif en, dass der gesunde Menschenverstand, V orsicht und Sorgf[...]

  • Seite 20

    20 DE 18. Das Gerät darf nur mit ordnungsgemäß installier ten Backplatten verwendet werden. 19. Das Gerät ist nicht für die V erwendung mit einer Zeitschaltuhr oder anderen F ernbedienungsgeräten bestimmt. 20. F alls Kinder das Gerät verwenden, sollten diese beaufsichtigt werden. Eingeschaltetes Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen. 21. Kin[...]

  • Seite 21

    21 DE Bemerkung: Bei der ersten V erwendung des Geräts können die Back platten einen gewissen Geruch von sich geben. Diese Erscheinung ist normal und verschwindet mit der Z eit. Aus diesem Grund empfehlen wir das Gerät vor der ersten V er wendung mindestens 30 Minuten lang ohne Lebensmittel „ausbrennen“ zu lassen. Zubereitung v on Speisen 1.[...]

  • Seite 22

    22 DE • Sie können das Stromk abel um die Gerätebasis wickeln. • Gerät auf einem trock nen und sauberen Ort aufbewahren. TECHNISCHE ANGABEN Nennspannung: 230 V~ 50 H z Anschlusswert: 700 W VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERP A CKUNG Verpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsf olie , PET -Beutel, Plastikteile – in d[...]

  • Seite 23

    GB CUPCAKE MAKER 23 SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and sav e for future use! W arning : The saf et y measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care ar e fac tors that cannot be integrated into an y product. Ther efore , thes[...]

  • Seite 24

    24 GB maintenance operations performed by the user shall not be carried out by children, if they are not older than 8 years and under supervision. Children under the age of 8 shall keep away from the appliance and its power supply . DESCRIPTION 34 12 5 6 98 7 qs qa 0 qd 1. Handle 2. T op cover 3. Pow er light indicator 4. Heating light 5. T op non-[...]

  • Seite 25

    25 GB 5. When the food is ready , open the top cover using the handle . Remove the food using plastic spatula. Never use metal tongs or aknife, you could damage the non-stick c oating sur face of the bak ing plates. 6. When you are  nished with the bak ing, unplug the power c ord from the outlet and let the open appliance cool down. Removal a[...]

  • Seite 26

    26 GB USE AND DISPOSAL OF W ASTE Wrapping paper and corrugated paperboar d – deliver to scrapyard. P ack ing foil, PE bags, plastic elements – thro w into plastic recycling containers. DISPOSAL OF PRODUCTS A T THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment (valid in EU member countries and other European countries with an imp[...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

     Dovo zce ner učí z a tisko vé chy by obs aže né v náv odu k p ou žit í v ýro bk u.  D ovozc a ne ručí z a tl ačové ch yby o bsiah nuté v n ávod e na p ouž iti e výr ob ku.  Impor ter nie p onosi odpowiedzialno ści za błędy drukarskie w instrukcji ob sługi do produk tu.  A z imp or tőr n em fe lel a te rm ék ha[...]