ECG PD 099 3in1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones ECG PD 099 3in1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica ECG PD 099 3in1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual ECG PD 099 3in1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales ECG PD 099 3in1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones ECG PD 099 3in1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo ECG PD 099 3in1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo ECG PD 099 3in1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo ECG PD 099 3in1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de ECG PD 099 3in1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de ECG PD 099 3in1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico ECG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de ECG PD 099 3in1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo ECG PD 099 3in1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual ECG PD 099 3in1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DORTÍK O V A Č NÁ VOD K O BSLU ZE CZ PRÍ STROJ NA PEČ E NI E TOR TI ČI EK N A P ALI ČK E NÁ VOD NA O BSLUHU SK URZĄD ZENIE DO W YPI EKU BAB ECZEK INSTRUKCJA OBSŁUGI PL TOR T AKÉ SZ ÍTŐ HASZNÁLA T I ÚTMU T A TÓ HU CUP CAK E - M AKE R /LOLLI - MU FFIN - BÄCKE R BEDIENUNGSANLEITUNG DE CUP CAK E MAK E R INSTRUC T ION MANUAL GB  Pře[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CZ DORTÍK O V A Č 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e pozo rně au sch ovejte pr o bud ouc í pot ře bu! Var o v án í : Be zpe čnos tní opat ření a pok yny uved ené v tomto n ávodu nez ahr nují vše chny možné p odm ínk y a situace, ke k ter ým může d ojít. Už ivatel m usí po chopi t, že f ak torem , k ter ý ne lze[...]

  • Página 4

    CZ 4 POPIS 34 12 5 6 98 7 qs qa 0 qd 1. R u k o j e ť 2. Ho rn í kryt 3. Kontrolka napájení 4. Kontrolka ohřevu 5. Horní nepřilnavá plotna 6. Spodní nepřilnavá plotna 7 . Kryt n a pá je cí š ňů ry 8. S pod ní kryt 9. P oj i s t k a 1 0. Vý měnn é desk y d or tov ých lízátek 1 1 . Výmě nné de sk y dor tí ků 1 2. Vý měnn[...]

  • Página 5

    CZ 5 Vyjm utí av ýmě na pe čic ích p lote n 1 . Před odní máním pe čicích pl oten v ždy spo třebič o dpojte o d napáj ení a nech ejte důkladně vychladnout. 2. Do r tí kovač otevřete. V přední čás ti spot řebiče se n acházejí tl ačítk a uvolnění horn í (A) a do lní (B) plotny. Při stisku tla čítk a p[...]

  • Página 6

    CZ 6 V YUŽITÍ ALIK V IDA CE OD P ADU Bali cí pa pír a vlnit á le pe nka – o de vz dat do s běr ných sur ovin . Přeb alov á fo lie, PE s áčk y, plas tové dí ly – do s bě rných kontej ner ů na pl ast y. LIK VI DA CE V ÝRO BKU PO UKONČE NÍ Ž IVOTNOSTI Lik v id ace p ou ži týc h el ek t ri ck ýc h a ele k t ron ic k [...]

  • Página 7

    SK PRÍSTROJ NA PEČENIE TORTIČIEK NA P ALIČKE 7 BEZPEČNOSTNÉ POK Y N Y Čítajte pozorne auschov ajte na budúcu potrebu! V arovanie : Bezpečnostné opatrenia apokyny uv edené vtomto náv ode nezahŕňajú všetky možné podmienk y a situácie, ku ktor ým môže dôjsť. P oužívateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie [...]

  • Página 8

    8 SK nesmú hrať. Čistenie aúdržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov apod dozorom. Deti mladšie ako 8 r okov sa musia dr žať mimo dosahu spotrebiča ajeho prívodu. POPIS 34 12 5 6 98 7 qs qa 0 qd 1. Rukoväť 2. Horný kr yt 3. Kontrolka napájania 4. Kontrolka ohrevu 5. Horná nepr[...]

  • Página 9

    9 SK 5. Keď je pokrm hotový, otvorte pomocou rukoväti vrchn ý k r yt. Pokrm vyber te pomocou plastov ej špachtle. Nikdy nepoužívajte kovové kliešte alebo nož e, mohli by ste poškodiť nepriľna vý povrch opekacích platní. 6. Keď ste s prípravou pokrmu hotoví, vytiahnite vidlicu napájacieho kábla zo zásuvky a nechajte otvor[...]

  • Página 10

    10 SK VYUŽITIE ALIKVIDÁ CIA OBAL OV Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných sur ovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty . LIKVIDÁ CIA VÝROBKU PO SK ONČENÍ ŽIVO TNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronický ch zariadení (platí v členských[...]

  • Página 11

    PL URZĄDZENIE DO WY PIEKU BABECZEK 11 INSTRUK CJE BEZPIECZEŃST W A Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu! Uwaga : Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystk ich warunków i sytuacji mogących spowodować zagro żenie. Najważniejszym czynnik iem odpowiadającym za bezpieczne korz ys[...]

  • Página 12

    12 PL 21. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach psycho z ycznych lub niewystar czając ym doświadczeniu, jeżeli są pod nadzorem lub zostały przeszkolone w zak resie bezpiecznej obsługi urządzenia i mają świadomość ew . zagrożeń. Dzieci nie mogą ba wić się urządz[...]

  • Página 13

    13 PL że urządzenie jest podgrzewane do temperatur y roboczej. Osiągnięcie t emperatur y roboczej trwa około 5 minut, następnie kontrolka ogrzewania zgaśnie. 2. Otwórz ur ządzenie do wypieku babeczek iumieść ciasto do foremek dolnej płyty do pieczenia. 3. Zamknij pok ry wę urządzenia, kontrolka ogrzewania zapali się ponownie. 4. P[...]

  • Página 14

    14 PL EKSPL OA T A C JA IUSUW ANIE ODP ADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista – przekazać na w ysypisko śmieci. F olia opakowaniowa, torby PE, elementy z plastik u – wrzucić do pojemników zplastikiem do recyk lingu. USUW ANIE PRODUKT ÓW PO ZAK OŃCZENIU EKSPLO A T ACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego [...]

  • Página 15

    HU T ORT AKÉSZÍT Ő 15 BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Olvassa el  gyelmesen és ak ésőbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figy elmeztetés ! A jelen útmutatóban feltüntetett bizt onsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülmén yt, amely ahasználat során bekövetkezhet. Afelhas[...]

  • Página 16

    16 HU 21. A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és szellemi fogyatékos személy ek , illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáér t fele[...]

  • Página 17

    17 HU üzemi hőmérsékletre melegszik fel. A munk ahőmérséklet elérése kb. 5 percet vesz igén ybe, majd amelegítés kijelző kialszik. 2. A sütikészítőt nyissa ki, és az alsó sütőlap formáiba tegy e bele atésztát. 3. Csukja le akészülék felső fedelét, és újra kigyullad amelegítés kijelző . 4. Kb. 3–6 p[...]

  • Página 18

    18 HU HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapír t adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktár oló edénybe. ÉLETT ART AM LEJÁRT Á T K ÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülék ek megse[...]

  • Página 19

    DE CUPCAKE-MAKER/L OLLI-MUFFIN-BÄ CKER 19 SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! W arnung : Die in dieser Anleitung aufgeführ ten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreif en, dass der gesunde Menschenverstand, V orsicht und Sorgf[...]

  • Página 20

    20 DE 18. Das Gerät darf nur mit ordnungsgemäß installier ten Backplatten verwendet werden. 19. Das Gerät ist nicht für die V erwendung mit einer Zeitschaltuhr oder anderen F ernbedienungsgeräten bestimmt. 20. F alls Kinder das Gerät verwenden, sollten diese beaufsichtigt werden. Eingeschaltetes Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen. 21. Kin[...]

  • Página 21

    21 DE Bemerkung: Bei der ersten V erwendung des Geräts können die Back platten einen gewissen Geruch von sich geben. Diese Erscheinung ist normal und verschwindet mit der Z eit. Aus diesem Grund empfehlen wir das Gerät vor der ersten V er wendung mindestens 30 Minuten lang ohne Lebensmittel „ausbrennen“ zu lassen. Zubereitung v on Speisen 1.[...]

  • Página 22

    22 DE • Sie können das Stromk abel um die Gerätebasis wickeln. • Gerät auf einem trock nen und sauberen Ort aufbewahren. TECHNISCHE ANGABEN Nennspannung: 230 V~ 50 H z Anschlusswert: 700 W VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERP A CKUNG Verpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsf olie , PET -Beutel, Plastikteile – in d[...]

  • Página 23

    GB CUPCAKE MAKER 23 SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and sav e for future use! W arning : The saf et y measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care ar e fac tors that cannot be integrated into an y product. Ther efore , thes[...]

  • Página 24

    24 GB maintenance operations performed by the user shall not be carried out by children, if they are not older than 8 years and under supervision. Children under the age of 8 shall keep away from the appliance and its power supply . DESCRIPTION 34 12 5 6 98 7 qs qa 0 qd 1. Handle 2. T op cover 3. Pow er light indicator 4. Heating light 5. T op non-[...]

  • Página 25

    25 GB 5. When the food is ready , open the top cover using the handle . Remove the food using plastic spatula. Never use metal tongs or aknife, you could damage the non-stick c oating sur face of the bak ing plates. 6. When you are  nished with the bak ing, unplug the power c ord from the outlet and let the open appliance cool down. Removal a[...]

  • Página 26

    26 GB USE AND DISPOSAL OF W ASTE Wrapping paper and corrugated paperboar d – deliver to scrapyard. P ack ing foil, PE bags, plastic elements – thro w into plastic recycling containers. DISPOSAL OF PRODUCTS A T THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment (valid in EU member countries and other European countries with an imp[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

     Dovo zce ner učí z a tisko vé chy by obs aže né v náv odu k p ou žit í v ýro bk u.  D ovozc a ne ručí z a tl ačové ch yby o bsiah nuté v n ávod e na p ouž iti e výr ob ku.  Impor ter nie p onosi odpowiedzialno ści za błędy drukarskie w instrukcji ob sługi do produk tu.  A z imp or tőr n em fe lel a te rm ék ha[...]