DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360.S Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360.S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360.S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360.S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360.S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360.S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360.S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360.S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360.S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360.S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360.S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service DeLonghi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360.S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360.S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360.S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    De’L onghi Appliances via Seitz, 47 31100 T r eviso Italia 5713221591/ 09.13[...]

  • Seite 2

    ECAM22.36X BEAN T O CUP ESPRESSO AND CAPPUC CINO MA CHINE Instruc tion for use[...]

  • Seite 3

    2 EN page 6 D4 D3 B B8 B9 B11 B12 C1 C4 C5 C6 C7 C2 C3 B10 D C B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 D2 D2 D1 D5[...]

  • Seite 4

    3 A19 A15 A13 PUSH A A2 A3 A5 A6 A7 A4 A8 A9 A1 A10 A11 A12 A14 A17 A18 A16[...]

  • Seite 5

    4 2 3 4B 4A 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 1 2 9 MAX[...]

  • Seite 6

    5 19 17 18 24 21 22 27 26 31 32B 32A 29 30 20 23 25B 25A PUSH PUSH B A A B 28[...]

  • Seite 7

    6 CONTENTS INTRODUCTION ................................................ 7 Symbols used in these instructions .................................. 7 Letters in br ackets ............................................................ 7 T roubleshooting and repairs ............................................ 7 SAFET Y ...................................[...]

  • Seite 8

    7 INTRODUCTION Thank you f or choosing this automatic espresso and cappuc cino machine. W e hope you enjoy using y our new appliance. T ake a few minutes to r ead this Instruction for Use. This will av oid all risks and damage to the appliance. Symbols used in these instructions Important warnings are identied by these symbols . It is vital to r[...]

  • Seite 9

    8 This is a household appliance only . It is not intended t o be used in:         other working en vironmen ts;        [...]

  • Seite 10

    9 BEFORE USE Checking the appliance After r emoving the packaging, mak e sure the product is com - plete and undamaged and that all acc essories are presen t. Do not use the appliance if it is visibly damaged. C ontact De’Longhi Customer Services. Installing the appliance Important! When you install the appliance , you should r espect the follow [...]

  • Seite 11

    10 TURNING THE APPLIANCE OFF Whenever the co ee machine is turned o after being used to make coee , it performs an automatic rinse cycle. Danger of burns! During rinsing, a little hot wa ter ows from the c oee spouts. Av oid contact with splashes of water . T o turn the appliance o , press the button (g . 6). The appliance perf[...]

  • Seite 12

    11 Please note : When in energy sa ving mode, a few seconds may elapse bef ore the rst coee is deliver ed as the appliance must heat up again. Setting water hardness For instructions on setting wat er hardness, see page 16. Setting the language T o modify the language on the display , proceed as follows: 1  ?[...]

  • Seite 13

    12 If the coee is deliver ed too slowly or not at all, turn one click clockwise . For fuller bodied cr eamier coee, turn one click anticlockwise (do not turn more than one click at a time other - wise the coee could be deliv ered in drops). These adjustments will only be evident aft er at least 2 cups of coee hav e been delivered . If t[...]

  • Seite 14

    13 15). Each mark on the side of the container corr esponds to 100 ml of milk. Please note!             partially skimmed milk at refrigerator t emperatur e (about 5°C).  ?[...]

  • Seite 15

    14 Programming the quantity of coee and milk in the cup for cappuccino or milk The appliance is set by default t o automatically deliver standar d quantities. T o change these quantities, proceed as follo ws: 1. Place a cup under the coee spouts and milk spout.     [...]

  • Seite 16

    15 Cleaning the inside of the coee maker Danger of electric shock!            (see “T urning o ”) and unplugged from the mains pow er sup -  ?[...]

  • Seite 17

    16 36 4. W ash all the components thoroughly with hot wa ter and mild washing-up liquid. All c omponents are dishw asher safe, placing them in the top bask et of the dishwasher . Make sur e there are no milk r esidues on the hollow and groov e under the dial (see g. 37). If necessary , scrape the groov e with a toothpick. 5. Rinse inside the fro[...]

  • Seite 18

    17 Lev el 1 Lev el 2 Lev el 3 Lev el 4 The machine can also be progr ammed according t o the hardness of the mains water in the v arious regions so that the machine needs to be descaled less often. Measuring wat er hardness     ?[...]

  • Seite 19

    18 11. After deliv ery, the applianc e returns automatically t o the “Ready for coee ” position. The new lter is no w active and you can use the coee machine. Removing the lter If you wan t to use the appliance without the lter , you must remov e it and notify the appliance of its remov al. Pr oceed as follows: 1. Extract the tan[...]

  • Seite 20

    19       MILL The grinding is too ne and the co ee is deli - vered t oo slowly or not at all . R epeat coee deliv er y and turn the grinding adjustment dial (g . 8) one click clockwise to - wards “7” while the coee mill is in operation. If after making at lea[...]

  • Seite 21

    20 TROUBLESHOOTING  If the problem cannot be resolv ed as described, con tact customer ser vices. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The coee is not hot . The cups wer e not preheat ed. Warm [...]

  • Seite 22

    21 The appliance does not come on It is not plugged into the mains sock et. Plug into the mains socket. The main switch ( A8) is not turned on. Pr ess the main switch (g . 1). The infuser cannot be extracted The appliance has not been turned o c orrectly T urn the appliance o by pressing the button (page 10). ELECTRIC AL CONNECTION UK O[...]