DeLonghi Magnifica EAM/ESAM4500S Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung DeLonghi Magnifica EAM/ESAM4500S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von DeLonghi Magnifica EAM/ESAM4500S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung DeLonghi Magnifica EAM/ESAM4500S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung DeLonghi Magnifica EAM/ESAM4500S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung DeLonghi Magnifica EAM/ESAM4500S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts DeLonghi Magnifica EAM/ESAM4500S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts DeLonghi Magnifica EAM/ESAM4500S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts DeLonghi Magnifica EAM/ESAM4500S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von DeLonghi Magnifica EAM/ESAM4500S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von DeLonghi Magnifica EAM/ESAM4500S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service DeLonghi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von DeLonghi Magnifica EAM/ESAM4500S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts DeLonghi Magnifica EAM/ESAM4500S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von DeLonghi Magnifica EAM/ESAM4500S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MACCHINA DA CAFFÈ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEE-/ESPRESSO-VOLLAUTOMA T KOFFIEZET APP ARAA T CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ KÁVOV AR Istruzioni per l’uso Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instruções de utilização Návod k pouÏití[...]

  • Seite 2

    ELECTRICAL CONNECTION (UK ONL Y) A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug should be cut off from the mains lead, and an appropriate plug fitted, as below . W ARNING: V er y carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket[...]

  • Seite 3

    1 7 10 8 12 11 6 5 3 2 4 9 C D F L N O Q U P E G B A T S V X Z H J Z1 I R K M[...]

  • Seite 4

    5 23 4 67 8 10 14 15 16 5 9 11 12 13 1[...]

  • Seite 5

    18 18 19 19 20 20 22 22 23 23 24 24 26 26 31 31 21 21 25 25 27 27 28 28 32 32 29 29 17 17 1 2 30 30 + CAP PUCCINO CAFFELA TTE - • + - • CAP PUCCINO CA FFELA TTE[...]

  • Seite 6

    INHOUD 1 BESCHRIJVING V AN HET APP ARAA T (zie pagina 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 3 INST ALLA TIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 7

    2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES DEZE AANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR EN BEW AAR ZE. • Deze machine is bestemd om “espressokoffie te zetten” en om “drankjes te ver warmen”: let erop dat u zich niet verbrandt aan stralen heet water of stoom, of door een verkeerd gebruik van het apparaat. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudeli[...]

  • Seite 8

    3 INST ALLA TIE • Nadat u de verpakking hebt ver wijderd, controleert u of het apparaat intact is. In geval van twijfel, het apparaat niet gebruiken en zich tot vakbekwaam personeel wenden. • Houd het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, piepschuim, e.d.) buiten het bereik van kinderen, aange- zien dit materiaal gevaar kan opleveren. • Zet h[...]

  • Seite 9

    77 4. Druk op de toets OK (fig.1). Na enkele seconden komt water uit het afgifteblok. (De afgifte van water wordt automatisch onderbroken). 5. Op de display verschijnt de melding: UITSCHAKELING EVEN WACHTEN en het apparaat wordt uitgeschakeld. 6. V ul het reser voir met kof fiebonen (fig.5). LET OP: Om storingen te voorkomen, nooit voorgemalen koff[...]

  • Seite 10

    78 OPMERKING 1: Indien de koffie druppelsgewijs of helemaal niet afgegeven wordt, moet de regelknop van de maalgraad (fig.12) één klik rechtsom worden gedraaid (zie hoofdstuk 8). Draai één klik per keer , tot de gewenste afgifte verkregen wordt. OPMERKING 2: Indien de koffie te snel afgegeven wordt en de crème niet bevredigend is, moet de rege[...]

  • Seite 11

    79 TE FIJN GEMALEN REGELEN MAALGRAAD EN PLAATSEN AFGIFTEGR. WATER EN DRUK OP OK Om het apparaat weer in te schakelen, is het noodzakelijk het afgifteblok van het water te plaatsen (fig.4), te drukken op de toets en het water gedurende enkele seconden uit de afgiftegroep te laten lopen. Bij het eerste gebruik, is het noodzakelijk 4-5 kopjes kof fie [...]

  • Seite 12

    9 ESPRESSOKOFFIE ZETTEN MET VOORGEMALEN KOFFIE (IN PLAA TS V AN KOFFIE- BONEN) •D ruk op de toets (fig.16) om de functie voorgemalen koffie te selecteren (zo wordt de functie van de koffiemaler uitgesloten). Het apparaat geeft de volgende melding weer: KLAAR VOOR GEBRUIK VOORGEMALEN •T il het middelste dekseltje op, breng een maatlepel voorgema[...]

  • Seite 13

    11 WIJZIGING V AN DE HOEVEELHEID W ARM W A TER Het apparaat is vooraf ingesteld in de fabriek om automatisch 250 ml warm water af te geven. Indien u deze hoeveelheden wenst te wijzigen, als volgt te werk gaan: • Haak het afgifteblok van het water vast (fig.4). • Zet een kan onder het afgifteblok (fig.3). •D ruk minstens 2 seconden op de toets[...]

  • Seite 14

    82 OPMERKING 1: T ijdens de bereiding van een cappuccino is het mogelijk de afgifte van opgeschuimde melk of koffie te onderbreken, door te drukken op de toets . OPMERKING 2: Zie voor het wijzigen van de hoeveelheid koffie of opgeschuimde melk die het apparaat automatisch in het kopje afgeeft, hetgeen beschreven in hoofdstuk 14. OPMERKING 3: Om hyg[...]

  • Seite 15

    83 Houder Pin Zetgroep Duw stevig op het symbool PUSH tot de zetgroep vast klikt. Controleer , nadat de zetgroep is vastgeklikt, of de rode knop- jes naar buiten gesprongen zijn. Onderste buis van de zetgroep. De pin moet in de onderste buis van de zetgroep worden gebracht. 15 REINIGING EN ONDERHOUD V oordat reinigingswerkzaamheden worden uitgevoer[...]

  • Seite 16

    84 CORRECT VERKEERD De twee rode knopjes zijn CORRECT naar buiten gesprongen De twee rode knopjes zijn niet naar buiten gesprongen Controleer of de twee rode knopjes naar buiten gesprongen zijn, want anders gaat het deurtje niet dicht. •b reng het drupbakje met het bakje voor koffiedik weer in: • doe het deurtje dicht. OPMERKING 1: Indien de ze[...]

  • Seite 17

    85 16.1 Instelling van de klok Om de klok van het apparaat in te stellen, als volgt te werk gaan: •D ruk op de toets (het controlelampje van de toets licht op) en druk herhaaldelijk op de toets tot op de display de volgende melding wordt weergegeven: KLOK 00:00 •D ruk op de toets om de tijd van de klok in te stellen. (W anneer de toets ingedruk[...]

  • Seite 18

    • Giet de inhoud van een fles DURGOL ontkalkinsmiddel (125 ml) plus een liter water in het eer- der geleegde reser voir . Gebruik voor de daaropvolgende ontkalkingsbeur ten een ontkalking- smiddel van hetzelfde type en hetzelfde merk als het bijgeleverde ontkalkingsmiddel (beschik- baar bij de door de fabrikant erkende technische ser vicecentra).[...]

  • Seite 19

    16.5 Wijziging van de inschakelduur Het apparaat is in de fabriek ingesteld om 1 uur na het laatste gebruik automatisch uit te schakelen. Indien men het aantal uren dat het apparaat ingeschakeld moet blijven (max. 3) wenst te verhogen, als volgt te werk gaan: •D ruk op de toets (het controlelampje van de toets licht op) en druk herhaaldelijk op d[...]

  • Seite 20

    88 18 BETEKENIS V AN DE WEERGEGEVEN MELDING EN W A T TE DOEN AANBRENGEN VOORGEMALEN KOFFIE • Met deze functie geselecteerd, is er geen voorgemalen koffie in de trechter gedaan. •B reng de voorgemalen koffie aan zoals beschreven in paragraaf 9. VULLEN RESERVOIR KOFFIEBONEN • De koffiebonen zijn op. • Indien de koffiemaler te veel lawaai maak[...]

  • Seite 21

    89 MELDING BETEKENIS WAT TE DOEN ALGEMEEN ALARM • De binnenkant van het apparaat is zeer vuil. • Maak het apparaat zorgvuldig schoon zoals beschreven in hoofdstuk 15.2. W endt u zich, indien het apparaat na de reiniging de melding blijft weerge- ven, tot een ser vicecentrum. 19 PROBLEMEN DIE OPGELOST KUNNEN WORDEN AL VORENS DE TECHNISCHE SER- V[...]

  • Seite 22

    90 PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Er komt geen koffie uit de spuitmonden van het afgifteblok. De koffie loopt langs het deurtje. • De gaatjes in het afgifteblok zijn ver- stopt door opgedroogde koffieresten. • Het mobiele laatje aan de binnenkant van het deurtje is geblokkeerd en kan niet schommelen. • Maak de gaatjes vrij met behulp van een naal[...]