DeLonghi Electric Deep Dryer Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung DeLonghi Electric Deep Dryer an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von DeLonghi Electric Deep Dryer, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung DeLonghi Electric Deep Dryer die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung DeLonghi Electric Deep Dryer. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung DeLonghi Electric Deep Dryer sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts DeLonghi Electric Deep Dryer
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts DeLonghi Electric Deep Dryer
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts DeLonghi Electric Deep Dryer
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von DeLonghi Electric Deep Dryer zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von DeLonghi Electric Deep Dryer und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service DeLonghi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von DeLonghi Electric Deep Dryer zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts DeLonghi Electric Deep Dryer, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von DeLonghi Electric Deep Dryer widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instructions for use M ode d’emploi Instrucciones par a el uso Instruções ELECTRIC DEEP FR YER FRITEUSE ELECTRIQUE FREIDORA ELECTRIC A FRIT ADEIRA ELECTRIC A INTRO 16-01-2003 16:05 Pagina 1[...]

  • Seite 2

    2 C D E L I G M A N O P Q S B F H R INTRO 16-01-2003 16:05 Pagina 2[...]

  • Seite 3

    1 4B 4A 23 5 6 10 11 12 1 2 I 9 7 8 1 2 INTRO 16-01-2003 16:05 Pagina 3[...]

  • Seite 4

    4 When using electrical appliances, basic safety pre- cautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. 3. T o protect against electric shock do not immerse cord, plug and fr yer in water or other liquid. 4. Close super vision is necessar y when any appliance [...]

  • Seite 5

    5 A Filter cap fastening hook B Anti-odour filter cap C Lid D Inspection window (if provided) E Filter inspection opening F Basket G Handle slider H Basket handle I Lid opening button L Handle for lifting appliance M Minute timer (if supplied) N Minute timer key (if supplied) O Pilot lamp P Sliding thermostat control/OFF switch Q Drainage tube pane[...]

  • Seite 6

    FILLING THE BOWL • Raise the basket into its upper position by lifting upwards on the handle (Fig. 1). • Push on the I button (Fig. 1) and open the lid. • Remove the basket by pulling it up (Fig. 2). The cover must AL W A YS be closed whenever the basket is raised or lowered. • Pour 2 lt. of oil into the bowl (or approx.1,8 kg./3,6 lb fat).[...]

  • Seite 7

    until the switch is heard to click off. Leave the contents to drip for a moment and then open the lid and remo- ve the basket without shaking it too vigorously . For two-stage fr ying (e.g. potatoes), lift the basket at the end of the first stage, wait for the indicator light to go off and then lower the basket into the oil a second time (see enclo[...]

  • Seite 8

    8 FRYING NON-FROZEN FOOD Bear in mind that the cooking times and temperatures are approximate and must regulated according to the ammount of food which is to be fried and to personale taste. T ype of food Max. Quantity Time in Minutes Fried potatoes half portion whole portion 1.1 lb / 500 gr 2.2 lb / 1000 gr phase 1 5 - 6 phase 2 2 - 3 phase 1 7 - [...]

  • Seite 9

    9 FRYING FROZEN FOODS 1. Due to their extremely low temperature, frozen foods inevitably lower the temperature of the oil. For good results each time you fr y , we recommend you don’t exceed the maximum quantities set out in the following table. 2. Frozen foods are frequently covered with a coa- ting of ice cr ystals, which should be removed befo[...]

  • Seite 10

    10 Limited W arranty What Does This W arraty Cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair , free of charge at our factor y or authorized ser vice cen- ters, of any defective part or par ts thereof other than parts damaged in transit, whic[...]

  • Seite 11

    Il est toujours de mise de prendre certaines précau- tions lorsqu’on utilise un appareil électrique. La fri- teuse ne fait pas exception à la règle: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne pas touchez les surfaces chaudes; utilisez les poignées ou les boutons de réglage. 3. Afin d’éviter les risques d’éléctrocution, ne pas immergez l[...]

  • Seite 12

    12 DESCRIPTION DE L ’APP AREIL (V oir schéma sur le volet) IMPORT ANT DE SERIEUSES BRULURES PEUVENT ETRE CAUSEES P AR L ’HUILE CHAUDE DE LA FRITEUSE. POUR CETTE RAISON, ASSU- REZ-VOUS DE NE P AS LAISSER LE COR- DON TRAINER SUR LA SURF ACE DU TRA V AIL, OU DE LE LAISSER PENDRE A UN ENDROIT OU QUELQU’UN POUR- RAIT L ’ACCROCHER OU TREBUCHER D[...]

  • Seite 13

    REMPLISSAGE DE L ’HUILE OU DE LA GRAISSE • Soulever le panier dans la position la plus élevée en tirant vers le haut la poignée prévue à cet effet (Fig. 1). • Appuyer sur le bouton I (Fig. 1) et ouvrir le couver- cle. • Enlever le panier en le tirant vers le haut (Fig. 2). Le panier peut être soulevé ou abaissé UNIQUEMENT quand le c[...]

  • Seite 14

    vous estimez que la cuisson est terminée, éteindre l’appareil en ramenant le curseur du thermostat sur la pos. “Of f” jusqu’à ce que l’on entende le déclic de l’interrupteur . Laisser égoutter l’hui- le pendant quelques instants. Si la cuisson est prévue en deux temps (ex. pommes de terre), remonter le panier quand le premier ba[...]

  • Seite 15

    CONSEILS POUR LA CUISSON 15 DUREE DE L ’HUILE OU DE LA GRAISSE L ’huile ou la graisse ne doivent jamais descendre au dessous du niveau minimum. Il est conseillé de rem- placer périodiquement la totalité de l’huile afin de conser ver la saveur des aliments. La durée du liquide de cuisson dépend de la nature des aliments. Par exemple, la c[...]

  • Seite 16

    16 CUISSON DES ALIMENTS SURGELES 1. Les produits surgelés ont des températures très bas- ses. Aussi, ils provoquent inévitablement une bais- se sensible de la température de l’huile ou de la matière grasse de cuisson. Pour obtenir un bon résultat, nous vous conseillons de ne pas dépasser les quantités maximum d’aliments indiquées pour[...]

  • Seite 17

    17 GARANTIE Nous garantissons que tous les APP AREILS ELECTRIQUES DE’ LONGHI sont exempts de tout défaut de matériaux et de manufacture. Notre obligation sous cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation gratuite dans notre usine de toutes les pièces défectueuses autre que les pièces endommagées durant le transport, qui [...]

  • Seite 18

    18 Al utilizar dispositivos eléctricos se deben obser var algunas medidas básicas de seguridad. He aquí algunas de ellas: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes: sír vase de las asas y los selectores. 3. No moje el aparato, ya que podría ocasio- nar una descarga eléctrica. Siga las instruc- ciones que se dan par[...]

  • Seite 19

    19 A Gancho de la tapa del filtro B T apa del filtro antiolor C T apadera D Portillo (donde es suministrado) E Mirilla para el control del filtro F Cesto G Cursor del mango H Mango del cesto I Pulsador para la apertura de la tapadera L Asas para levantar el aparato M T emporizador electrónico (si lo hay) N Botón do T emporizador (si lo hay) O Ind[...]

  • Seite 20

    20 LLENADO CON ACEITE O GRASA • Levantar la cesta hasta la posición más alta, halando hacia arriba la empuñadura al efecto (fig. 1). • Pulsar I (fig. 1) y abrir la tapa. • Sacar la cesta halándola hacia arriba (fig. 2). La operación de levantamiento y descenso de la cesta se tendrá que llevar a cabo SIEMPRE con la tapa cer- rada. •V e[...]

  • Seite 21

    abrir la tapadera. Si se opina que la cocción haya aca- bado, apagar el aparato llevando el cursor del termo- stato enla posición “OFF” hasta que dispare el interrup- tor interno. Dejar gotear el aceite por un instante. NOT A: Si la cocción está prevista en dos fases (ej. Pata- tas), levantar el cesto al final de la primera fase y esperar h[...]

  • Seite 22

    DURACIÓN DEL ACEITE O GRASA Cuando el aceite queda por debajo del nivel mìnimo, añadir aceite nuevo. De vez en cuando, sin embargo, es mejor renovarlo completamente, para conser var no sólo la calidad gustativa, sino también la digestibilidad de los alimentos freídos. La duraciòn del aceite depende de lo que se frie. El rebozado, por ejemplo[...]

  • Seite 23

    23 1. Los alimentos congelados tienen temperaturas muy bajas. Por consiguiente producen inevitablemente una notable disminución de la temperatura del líquido de cocción. Para obtener un buen resulta- do, les aconsejamos que no sobrepasen las canti- dades máximas de alimentos para cada fritura que se aconsejan en la tabla siguiente: 2. Los alime[...]

  • Seite 24

    24 Garantía limitada Garantizamos todo producto DE’LONGHI por defectos de material y mano de obra. Nuestra obli- gación dentro de esta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el ser vicio duran- te un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará únicamente si el producto se utiliza de acuerdo con las anexa[...]

  • Seite 25

    25 Ao usar aparelhos eletrodomésticos, precauções básicas de segurança devern sempre ser seguidas, incluindo-se o que se segue: 1 Leia todas as instruções. 2N ão toque superficies quentes. Use os punhos e os botões. 3 Para proteger contra incêndio, choque elétrico e danos pessoais, não mergulhe o cabo, o plu- gue ou o aparelho em água [...]

  • Seite 26

    26 A T rava de aber tura da tampa do filtro B T ampa do filtro de odor C T ampa D V isor (se existente) E Furo para controlo do filtro F Cesto G Tr ava do cabo do cesto H Cabo do cesto I Botão de aber tura da tampa L Encaixe para levantar o aparelho M Ti mer (se existente) N T ecla do timer (se existente) O Led de sinalização P Cursor do termost[...]

  • Seite 27

    27 INSTRUÇÕES ENCHIMENTO COM ÓLEO OU BANHA • Levantar o cesto para a posição mais alta puxando para cima o respectivo cabo (Fig. 1). •A brir a tampa premindo o botão I (Fig. 1). • Extrair o cesto puxando-o para cima (Fig. 2). A operação de levantamento e abaixamento do cesto deve ser SEMPRE efetuada com a tampa fechada. • Colocar na[...]

  • Seite 28

    FIL TRAGEM DO ÓLEO OU DA BANHA Aconselhamos efetuar esta operação depois de cada fritura pois as partículas de alimentos, em especial os que são empanados ou enfarinhados, permanecendo no líquido, têm tendência para queimar e portanto pro- vocar uma deterioração muito mais rápida do óleo ou da banha. V erificar se o óleo está suficien[...]

  • Seite 29

    29 CONSELHOS P ARA A COZEDURA DURAÇÃO DO ÓLEO OU DA BANHA Quando o óleo desce abaixo do nível MÍN, juntar mais óleo. De vez em quando é melhor removê-lo completamente para não só manter a qualidade do sabor mas também a digestibilidade dos alimentos fri- tos. A duração do líquido da fritura depende do que se frita: os panados, por ex[...]

  • Seite 30

    30 FRITURA DE ALIMENTOS CONGELADOS 1. Os alimentos congelados têm temperaturas muito baixas. Consequentemente, provocam inevitavel- mente um significativo abaixamento da temperatu- ra do líquido de fritura. Para se obter um bom resultado, aconselhamos de não ultrapassar as quantidades máximas de alimentos por cada fritu- ra, recomendadas na seg[...]

  • Seite 31

    31 Garantia A DLB solicita a todas as pessoas que, ao abrir a embalagem do produto De’Longhi, antes de qualquer ati- tude com relação a ele, leiam atenciosamente o manual por inteiro e principalmente verifiquem se a volta- gem do aparelho é compatível com a sua tomada. Nós garantimos que todos os aparelhos elétricos De’Longhi são isentos[...]