DeLonghi Electric Deep Dryer инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации DeLonghi Electric Deep Dryer. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции DeLonghi Electric Deep Dryer или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции DeLonghi Electric Deep Dryer можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций DeLonghi Electric Deep Dryer, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции DeLonghi Electric Deep Dryer должна находится:
- информация относительно технических данных устройства DeLonghi Electric Deep Dryer
- название производителя и год производства оборудования DeLonghi Electric Deep Dryer
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием DeLonghi Electric Deep Dryer
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск DeLonghi Electric Deep Dryer это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок DeLonghi Electric Deep Dryer и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта DeLonghi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания DeLonghi Electric Deep Dryer, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства DeLonghi Electric Deep Dryer, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции DeLonghi Electric Deep Dryer. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Instructions for use M ode d’emploi Instrucciones par a el uso Instruções ELECTRIC DEEP FR YER FRITEUSE ELECTRIQUE FREIDORA ELECTRIC A FRIT ADEIRA ELECTRIC A INTRO 16-01-2003 16:05 Pagina 1[...]

  • Страница 2

    2 C D E L I G M A N O P Q S B F H R INTRO 16-01-2003 16:05 Pagina 2[...]

  • Страница 3

    1 4B 4A 23 5 6 10 11 12 1 2 I 9 7 8 1 2 INTRO 16-01-2003 16:05 Pagina 3[...]

  • Страница 4

    4 When using electrical appliances, basic safety pre- cautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. 3. T o protect against electric shock do not immerse cord, plug and fr yer in water or other liquid. 4. Close super vision is necessar y when any appliance [...]

  • Страница 5

    5 A Filter cap fastening hook B Anti-odour filter cap C Lid D Inspection window (if provided) E Filter inspection opening F Basket G Handle slider H Basket handle I Lid opening button L Handle for lifting appliance M Minute timer (if supplied) N Minute timer key (if supplied) O Pilot lamp P Sliding thermostat control/OFF switch Q Drainage tube pane[...]

  • Страница 6

    FILLING THE BOWL • Raise the basket into its upper position by lifting upwards on the handle (Fig. 1). • Push on the I button (Fig. 1) and open the lid. • Remove the basket by pulling it up (Fig. 2). The cover must AL W A YS be closed whenever the basket is raised or lowered. • Pour 2 lt. of oil into the bowl (or approx.1,8 kg./3,6 lb fat).[...]

  • Страница 7

    until the switch is heard to click off. Leave the contents to drip for a moment and then open the lid and remo- ve the basket without shaking it too vigorously . For two-stage fr ying (e.g. potatoes), lift the basket at the end of the first stage, wait for the indicator light to go off and then lower the basket into the oil a second time (see enclo[...]

  • Страница 8

    8 FRYING NON-FROZEN FOOD Bear in mind that the cooking times and temperatures are approximate and must regulated according to the ammount of food which is to be fried and to personale taste. T ype of food Max. Quantity Time in Minutes Fried potatoes half portion whole portion 1.1 lb / 500 gr 2.2 lb / 1000 gr phase 1 5 - 6 phase 2 2 - 3 phase 1 7 - [...]

  • Страница 9

    9 FRYING FROZEN FOODS 1. Due to their extremely low temperature, frozen foods inevitably lower the temperature of the oil. For good results each time you fr y , we recommend you don’t exceed the maximum quantities set out in the following table. 2. Frozen foods are frequently covered with a coa- ting of ice cr ystals, which should be removed befo[...]

  • Страница 10

    10 Limited W arranty What Does This W arraty Cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair , free of charge at our factor y or authorized ser vice cen- ters, of any defective part or par ts thereof other than parts damaged in transit, whic[...]

  • Страница 11

    Il est toujours de mise de prendre certaines précau- tions lorsqu’on utilise un appareil électrique. La fri- teuse ne fait pas exception à la règle: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne pas touchez les surfaces chaudes; utilisez les poignées ou les boutons de réglage. 3. Afin d’éviter les risques d’éléctrocution, ne pas immergez l[...]

  • Страница 12

    12 DESCRIPTION DE L ’APP AREIL (V oir schéma sur le volet) IMPORT ANT DE SERIEUSES BRULURES PEUVENT ETRE CAUSEES P AR L ’HUILE CHAUDE DE LA FRITEUSE. POUR CETTE RAISON, ASSU- REZ-VOUS DE NE P AS LAISSER LE COR- DON TRAINER SUR LA SURF ACE DU TRA V AIL, OU DE LE LAISSER PENDRE A UN ENDROIT OU QUELQU’UN POUR- RAIT L ’ACCROCHER OU TREBUCHER D[...]

  • Страница 13

    REMPLISSAGE DE L ’HUILE OU DE LA GRAISSE • Soulever le panier dans la position la plus élevée en tirant vers le haut la poignée prévue à cet effet (Fig. 1). • Appuyer sur le bouton I (Fig. 1) et ouvrir le couver- cle. • Enlever le panier en le tirant vers le haut (Fig. 2). Le panier peut être soulevé ou abaissé UNIQUEMENT quand le c[...]

  • Страница 14

    vous estimez que la cuisson est terminée, éteindre l’appareil en ramenant le curseur du thermostat sur la pos. “Of f” jusqu’à ce que l’on entende le déclic de l’interrupteur . Laisser égoutter l’hui- le pendant quelques instants. Si la cuisson est prévue en deux temps (ex. pommes de terre), remonter le panier quand le premier ba[...]

  • Страница 15

    CONSEILS POUR LA CUISSON 15 DUREE DE L ’HUILE OU DE LA GRAISSE L ’huile ou la graisse ne doivent jamais descendre au dessous du niveau minimum. Il est conseillé de rem- placer périodiquement la totalité de l’huile afin de conser ver la saveur des aliments. La durée du liquide de cuisson dépend de la nature des aliments. Par exemple, la c[...]

  • Страница 16

    16 CUISSON DES ALIMENTS SURGELES 1. Les produits surgelés ont des températures très bas- ses. Aussi, ils provoquent inévitablement une bais- se sensible de la température de l’huile ou de la matière grasse de cuisson. Pour obtenir un bon résultat, nous vous conseillons de ne pas dépasser les quantités maximum d’aliments indiquées pour[...]

  • Страница 17

    17 GARANTIE Nous garantissons que tous les APP AREILS ELECTRIQUES DE’ LONGHI sont exempts de tout défaut de matériaux et de manufacture. Notre obligation sous cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation gratuite dans notre usine de toutes les pièces défectueuses autre que les pièces endommagées durant le transport, qui [...]

  • Страница 18

    18 Al utilizar dispositivos eléctricos se deben obser var algunas medidas básicas de seguridad. He aquí algunas de ellas: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes: sír vase de las asas y los selectores. 3. No moje el aparato, ya que podría ocasio- nar una descarga eléctrica. Siga las instruc- ciones que se dan par[...]

  • Страница 19

    19 A Gancho de la tapa del filtro B T apa del filtro antiolor C T apadera D Portillo (donde es suministrado) E Mirilla para el control del filtro F Cesto G Cursor del mango H Mango del cesto I Pulsador para la apertura de la tapadera L Asas para levantar el aparato M T emporizador electrónico (si lo hay) N Botón do T emporizador (si lo hay) O Ind[...]

  • Страница 20

    20 LLENADO CON ACEITE O GRASA • Levantar la cesta hasta la posición más alta, halando hacia arriba la empuñadura al efecto (fig. 1). • Pulsar I (fig. 1) y abrir la tapa. • Sacar la cesta halándola hacia arriba (fig. 2). La operación de levantamiento y descenso de la cesta se tendrá que llevar a cabo SIEMPRE con la tapa cer- rada. •V e[...]

  • Страница 21

    abrir la tapadera. Si se opina que la cocción haya aca- bado, apagar el aparato llevando el cursor del termo- stato enla posición “OFF” hasta que dispare el interrup- tor interno. Dejar gotear el aceite por un instante. NOT A: Si la cocción está prevista en dos fases (ej. Pata- tas), levantar el cesto al final de la primera fase y esperar h[...]

  • Страница 22

    DURACIÓN DEL ACEITE O GRASA Cuando el aceite queda por debajo del nivel mìnimo, añadir aceite nuevo. De vez en cuando, sin embargo, es mejor renovarlo completamente, para conser var no sólo la calidad gustativa, sino también la digestibilidad de los alimentos freídos. La duraciòn del aceite depende de lo que se frie. El rebozado, por ejemplo[...]

  • Страница 23

    23 1. Los alimentos congelados tienen temperaturas muy bajas. Por consiguiente producen inevitablemente una notable disminución de la temperatura del líquido de cocción. Para obtener un buen resulta- do, les aconsejamos que no sobrepasen las canti- dades máximas de alimentos para cada fritura que se aconsejan en la tabla siguiente: 2. Los alime[...]

  • Страница 24

    24 Garantía limitada Garantizamos todo producto DE’LONGHI por defectos de material y mano de obra. Nuestra obli- gación dentro de esta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el ser vicio duran- te un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará únicamente si el producto se utiliza de acuerdo con las anexa[...]

  • Страница 25

    25 Ao usar aparelhos eletrodomésticos, precauções básicas de segurança devern sempre ser seguidas, incluindo-se o que se segue: 1 Leia todas as instruções. 2N ão toque superficies quentes. Use os punhos e os botões. 3 Para proteger contra incêndio, choque elétrico e danos pessoais, não mergulhe o cabo, o plu- gue ou o aparelho em água [...]

  • Страница 26

    26 A T rava de aber tura da tampa do filtro B T ampa do filtro de odor C T ampa D V isor (se existente) E Furo para controlo do filtro F Cesto G Tr ava do cabo do cesto H Cabo do cesto I Botão de aber tura da tampa L Encaixe para levantar o aparelho M Ti mer (se existente) N T ecla do timer (se existente) O Led de sinalização P Cursor do termost[...]

  • Страница 27

    27 INSTRUÇÕES ENCHIMENTO COM ÓLEO OU BANHA • Levantar o cesto para a posição mais alta puxando para cima o respectivo cabo (Fig. 1). •A brir a tampa premindo o botão I (Fig. 1). • Extrair o cesto puxando-o para cima (Fig. 2). A operação de levantamento e abaixamento do cesto deve ser SEMPRE efetuada com a tampa fechada. • Colocar na[...]

  • Страница 28

    FIL TRAGEM DO ÓLEO OU DA BANHA Aconselhamos efetuar esta operação depois de cada fritura pois as partículas de alimentos, em especial os que são empanados ou enfarinhados, permanecendo no líquido, têm tendência para queimar e portanto pro- vocar uma deterioração muito mais rápida do óleo ou da banha. V erificar se o óleo está suficien[...]

  • Страница 29

    29 CONSELHOS P ARA A COZEDURA DURAÇÃO DO ÓLEO OU DA BANHA Quando o óleo desce abaixo do nível MÍN, juntar mais óleo. De vez em quando é melhor removê-lo completamente para não só manter a qualidade do sabor mas também a digestibilidade dos alimentos fri- tos. A duração do líquido da fritura depende do que se frita: os panados, por ex[...]

  • Страница 30

    30 FRITURA DE ALIMENTOS CONGELADOS 1. Os alimentos congelados têm temperaturas muito baixas. Consequentemente, provocam inevitavel- mente um significativo abaixamento da temperatu- ra do líquido de fritura. Para se obter um bom resultado, aconselhamos de não ultrapassar as quantidades máximas de alimentos por cada fritu- ra, recomendadas na seg[...]

  • Страница 31

    31 Garantia A DLB solicita a todas as pessoas que, ao abrir a embalagem do produto De’Longhi, antes de qualquer ati- tude com relação a ele, leiam atenciosamente o manual por inteiro e principalmente verifiquem se a volta- gem do aparelho é compatível com a sua tomada. Nós garantimos que todos os aparelhos elétricos De’Longhi são isentos[...]