Danby DPC6012BLS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Danby DPC6012BLS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Danby DPC6012BLS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Danby DPC6012BLS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Danby DPC6012BLS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Danby DPC6012BLS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Danby DPC6012BLS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Danby DPC6012BLS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Danby DPC6012BLS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Danby DPC6012BLS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Danby DPC6012BLS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Danby finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Danby DPC6012BLS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Danby DPC6012BLS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Danby DPC6012BLS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    P ARTY CENTER LE CENTRE DU FÊTE Owner ’ s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soin de Proprièt aire Model • Modèle DPC6012BLS V3.04.1 1.DM[...]

  • Seite 2

    P ARTY CENTER Owner ’ s Use and Care Guide .............................................. • Safety Instructions • Installation Instructions • Operating Instructions • Care and Maintenance • T roubleshooting • W arranty LE CENTRE DU FÊTE Guide d’utiliser et soin de proprièt aire ............................... • Consignes de séc[...]

  • Seite 3

    GROUNDING INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING DANGER RISK OF CHILD ENTRAPMENT W ARNING: T o avoid inst allation/operation difficulties, read these instructions thoroughly . • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See “Grounding Instructions” section. • Do not operate this appliance i[...]

  • Seite 4

    • While performing installations described in this section, gloves and goggles or safety glasses should be worn. • Remove interior and exterior packaging prior to inst allation. • Before connecting the appliance to a power source, let it stand upright for approximately 2 hours; this will reduce the possibilty of a malfunction in the cooling s[...]

  • Seite 5

    CONTROLS OF YOUR P ARTY CENTER 1 2 3 4 5 6 7 1)T win Door Design: Divided compartment s allow for separate storage of dif ferent types of beverages. Solid S tainless S teel Doors. 2)Dual Electronic Controls: For individually regulating the temperature for both compartment s of the Party Center . 3)Magentic Door Gasket s: T ight-fitting seals retain[...]

  • Seite 6

    Each cooling compartment of your Party Center (lef t & right) is independently controlled. T o set the temperature; 1) Connect the power cord to a properly grounded outlet. In the event of a power interruption, all previous temperature settings are automatically erased and each compartment will default to a preset temperature setting of: 12°C [...]

  • Seite 7

    CONNECTING ICE MAKER T O W A TER SUPPL Y T o avoid electric shock, which can cause death or serious injury , disconnect the Part y Cent er from power befor e connecting a water supply line to your P ar ty Cent er . W ARNING: CAUTION: T o avoid property damage: • Copper tubing is recommended for the water supply line. W ater supply tubing made of [...]

  • Seite 8

    CONNECTING ICE MAKER T O W A TER SUPPL Y (cont’d) 10) T o turn the ice maker on, lower wire signal arm (see Ice Maker front cover for ON/OFF position of arm). It takes approximately 2 hours for the ice maker to begin producing ice. New plumbing may cause ice to be discoloured or have poor flavour . Discard ice made during the first 2 batches. REM[...]

  • Seite 9

    CLEANING YOUR P ARTY CENTER • T urn off the power , unplug the appliance, and remove all items including shelves and rack. • W ash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 t ablespoons of baking soda to a quart of water . • W ash the shelves with a mild detergent solution. • Wring excess[...]

  • Seite 10

    1) The Party Center does not operate. 2) The Party Center is not cold enough. 3) T urns on and off frequently . 4) The light does not work. 5) Vibrations. 6) The Party Center seems to make too much noise. • Not plugged in • The appliance is turned of f • No power to unit • Check the temperature control setting • External environment may r[...]

  • Seite 11

    LIMITED COMP ACT REFRIGERA TOR W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer ’s defect s in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer . This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an au[...]

  • Seite 12

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING GROUNDING INSTRUCTIONS L ISEZ TOUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’ APP AREIL . DANGER! RISQUE DES DENF ANTS DEVIENNENT COINCERADANS L ’APP AREIL. Un refroidisseur de vin vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les cou[...]

  • Seite 13

    OUTILS NÉCCESAIRES • En faire les inst allations décrites dans cette section,des gants, les lunette de sécurité devraient être portés. • Retirez les emballages intérieur et extérieur avant l’installation. • Avant de brancher l’appareil à une prise électrique, laissez-le debout pendant approximativement 2 heures; cela permet de r[...]

  • Seite 14

    CONTROLS OF YOUR P ARTY CENTER 1 2 3 4 5 6 7 1) Conception deux portes: des compartiment s divisés permettent l’entreposage distinct de différent s types de boissons. Solid S tainless S teel Doors. 2) Commandes électroniques doubles: pour une régulation individuelle de la température des deux compartiment s du Centre de fête. 3) Joint Étan[...]

  • Seite 15

    La température de chaque compartiment de refroidissement de votre Centre de fête (gauche et droit) se commande séparément. Pour régler la température : 1) Branchez la fiche du cordon d’alimentation à une prise correctement mise à la terre. En cas de coupure du courant, toutes les températures de consigne sont automatiquement effacées et[...]

  • Seite 16

    RACCORDEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS À L ’ARRIVÉE D’EAU A TTENTION : pour éviter tout dommage matériel : • Il est recommandé d’utiliser un tuyau en cuivre pour la conduite d’arrivée d’eau. Il n’est pas recommandé d’utiliser un tuyau en plastique de 0,25 po pour l’arrivée d’eau, p arce que cela augmente beaucoup le risq[...]

  • Seite 17

    RACCORDEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS À L ’ARRIVÉE D’EAU (suite) 10) Pour mettre en marche la machine à glaçons, abaissez le bras de signalisation métallique (se reporter au couvercle avant de la machine pour la position marche/arrêt du bras). Il faut approximativement 2 heures pour que la machine à glaçons commence à produire des gla[...]

  • Seite 18

    NETT OY AGE DE VOTRE CENTRE DE FÊTE • Mettre le Centre hors tension et le débrancher , puis retirez tout ce qu’il y a sur les tablettes et les support s. • Lavez les surfaces internes avec une solution d’eau chaude et de bicarbonate de sodium. La solution doit contenir 2 cuillérées à table de bicarbonate de sodium dans un litre d’eau[...]

  • Seite 19

    • Branchez l’appareil. • Appuyez sur le bouton ON (marche). • Réarmez le disjoncteur , vérifiez les fusibles. • Réglez les températures de consigne au besoin. • Réglez les températures de consigne au besoin. • Limitez la durée d’ouverture de la porte. • Fermez bien la porte. • Vérifiez que le joint est propre. • Cela e[...]

  • Seite 20

    GARANTIE LIMITÉE DE RÉFRIGÉRA TEUR COMP A CT Cet appareil de qualité est garantie e x empt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions nor males recommandées par le f abr icant. Cette garantie n’est off er te qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danb y ou par l’un des ses [...]

  • Seite 21

    T el: 1-800-26- (1-800-263-2629) Danby Products Limited, Guelph, Ont ario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio USA 45839-0669 LE CENTRE DU FÊTE Le numéro de modèle se trouve sur la plaque d’information sur la paroi arriere de l’app areil. T outes les pieces de rechange ou commandes speciales sont disponsibles de votre centre re[...]