Danby DPC6012BLS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Danby DPC6012BLS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Danby DPC6012BLS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Danby DPC6012BLS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Danby DPC6012BLS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Danby DPC6012BLS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Danby DPC6012BLS
- название производителя и год производства оборудования Danby DPC6012BLS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Danby DPC6012BLS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Danby DPC6012BLS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Danby DPC6012BLS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Danby, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Danby DPC6012BLS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Danby DPC6012BLS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Danby DPC6012BLS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    P ARTY CENTER LE CENTRE DU FÊTE Owner ’ s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soin de Proprièt aire Model • Modèle DPC6012BLS V3.04.1 1.DM[...]

  • Страница 2

    P ARTY CENTER Owner ’ s Use and Care Guide .............................................. • Safety Instructions • Installation Instructions • Operating Instructions • Care and Maintenance • T roubleshooting • W arranty LE CENTRE DU FÊTE Guide d’utiliser et soin de proprièt aire ............................... • Consignes de séc[...]

  • Страница 3

    GROUNDING INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING DANGER RISK OF CHILD ENTRAPMENT W ARNING: T o avoid inst allation/operation difficulties, read these instructions thoroughly . • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See “Grounding Instructions” section. • Do not operate this appliance i[...]

  • Страница 4

    • While performing installations described in this section, gloves and goggles or safety glasses should be worn. • Remove interior and exterior packaging prior to inst allation. • Before connecting the appliance to a power source, let it stand upright for approximately 2 hours; this will reduce the possibilty of a malfunction in the cooling s[...]

  • Страница 5

    CONTROLS OF YOUR P ARTY CENTER 1 2 3 4 5 6 7 1)T win Door Design: Divided compartment s allow for separate storage of dif ferent types of beverages. Solid S tainless S teel Doors. 2)Dual Electronic Controls: For individually regulating the temperature for both compartment s of the Party Center . 3)Magentic Door Gasket s: T ight-fitting seals retain[...]

  • Страница 6

    Each cooling compartment of your Party Center (lef t & right) is independently controlled. T o set the temperature; 1) Connect the power cord to a properly grounded outlet. In the event of a power interruption, all previous temperature settings are automatically erased and each compartment will default to a preset temperature setting of: 12°C [...]

  • Страница 7

    CONNECTING ICE MAKER T O W A TER SUPPL Y T o avoid electric shock, which can cause death or serious injury , disconnect the Part y Cent er from power befor e connecting a water supply line to your P ar ty Cent er . W ARNING: CAUTION: T o avoid property damage: • Copper tubing is recommended for the water supply line. W ater supply tubing made of [...]

  • Страница 8

    CONNECTING ICE MAKER T O W A TER SUPPL Y (cont’d) 10) T o turn the ice maker on, lower wire signal arm (see Ice Maker front cover for ON/OFF position of arm). It takes approximately 2 hours for the ice maker to begin producing ice. New plumbing may cause ice to be discoloured or have poor flavour . Discard ice made during the first 2 batches. REM[...]

  • Страница 9

    CLEANING YOUR P ARTY CENTER • T urn off the power , unplug the appliance, and remove all items including shelves and rack. • W ash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 t ablespoons of baking soda to a quart of water . • W ash the shelves with a mild detergent solution. • Wring excess[...]

  • Страница 10

    1) The Party Center does not operate. 2) The Party Center is not cold enough. 3) T urns on and off frequently . 4) The light does not work. 5) Vibrations. 6) The Party Center seems to make too much noise. • Not plugged in • The appliance is turned of f • No power to unit • Check the temperature control setting • External environment may r[...]

  • Страница 11

    LIMITED COMP ACT REFRIGERA TOR W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer ’s defect s in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer . This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an au[...]

  • Страница 12

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING GROUNDING INSTRUCTIONS L ISEZ TOUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’ APP AREIL . DANGER! RISQUE DES DENF ANTS DEVIENNENT COINCERADANS L ’APP AREIL. Un refroidisseur de vin vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les cou[...]

  • Страница 13

    OUTILS NÉCCESAIRES • En faire les inst allations décrites dans cette section,des gants, les lunette de sécurité devraient être portés. • Retirez les emballages intérieur et extérieur avant l’installation. • Avant de brancher l’appareil à une prise électrique, laissez-le debout pendant approximativement 2 heures; cela permet de r[...]

  • Страница 14

    CONTROLS OF YOUR P ARTY CENTER 1 2 3 4 5 6 7 1) Conception deux portes: des compartiment s divisés permettent l’entreposage distinct de différent s types de boissons. Solid S tainless S teel Doors. 2) Commandes électroniques doubles: pour une régulation individuelle de la température des deux compartiment s du Centre de fête. 3) Joint Étan[...]

  • Страница 15

    La température de chaque compartiment de refroidissement de votre Centre de fête (gauche et droit) se commande séparément. Pour régler la température : 1) Branchez la fiche du cordon d’alimentation à une prise correctement mise à la terre. En cas de coupure du courant, toutes les températures de consigne sont automatiquement effacées et[...]

  • Страница 16

    RACCORDEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS À L ’ARRIVÉE D’EAU A TTENTION : pour éviter tout dommage matériel : • Il est recommandé d’utiliser un tuyau en cuivre pour la conduite d’arrivée d’eau. Il n’est pas recommandé d’utiliser un tuyau en plastique de 0,25 po pour l’arrivée d’eau, p arce que cela augmente beaucoup le risq[...]

  • Страница 17

    RACCORDEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS À L ’ARRIVÉE D’EAU (suite) 10) Pour mettre en marche la machine à glaçons, abaissez le bras de signalisation métallique (se reporter au couvercle avant de la machine pour la position marche/arrêt du bras). Il faut approximativement 2 heures pour que la machine à glaçons commence à produire des gla[...]

  • Страница 18

    NETT OY AGE DE VOTRE CENTRE DE FÊTE • Mettre le Centre hors tension et le débrancher , puis retirez tout ce qu’il y a sur les tablettes et les support s. • Lavez les surfaces internes avec une solution d’eau chaude et de bicarbonate de sodium. La solution doit contenir 2 cuillérées à table de bicarbonate de sodium dans un litre d’eau[...]

  • Страница 19

    • Branchez l’appareil. • Appuyez sur le bouton ON (marche). • Réarmez le disjoncteur , vérifiez les fusibles. • Réglez les températures de consigne au besoin. • Réglez les températures de consigne au besoin. • Limitez la durée d’ouverture de la porte. • Fermez bien la porte. • Vérifiez que le joint est propre. • Cela e[...]

  • Страница 20

    GARANTIE LIMITÉE DE RÉFRIGÉRA TEUR COMP A CT Cet appareil de qualité est garantie e x empt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions nor males recommandées par le f abr icant. Cette garantie n’est off er te qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danb y ou par l’un des ses [...]

  • Страница 21

    T el: 1-800-26- (1-800-263-2629) Danby Products Limited, Guelph, Ont ario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio USA 45839-0669 LE CENTRE DU FÊTE Le numéro de modèle se trouve sur la plaque d’information sur la paroi arriere de l’app areil. T outes les pieces de rechange ou commandes speciales sont disponsibles de votre centre re[...]