Danby DPC6012BLS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Danby DPC6012BLS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Danby DPC6012BLS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Danby DPC6012BLS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Danby DPC6012BLS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Danby DPC6012BLS
- nom du fabricant et année de fabrication Danby DPC6012BLS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Danby DPC6012BLS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Danby DPC6012BLS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Danby DPC6012BLS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Danby en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Danby DPC6012BLS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Danby DPC6012BLS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Danby DPC6012BLS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    P ARTY CENTER LE CENTRE DU FÊTE Owner ’ s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soin de Proprièt aire Model • Modèle DPC6012BLS V3.04.1 1.DM[...]

  • Page 2

    P ARTY CENTER Owner ’ s Use and Care Guide .............................................. • Safety Instructions • Installation Instructions • Operating Instructions • Care and Maintenance • T roubleshooting • W arranty LE CENTRE DU FÊTE Guide d’utiliser et soin de proprièt aire ............................... • Consignes de séc[...]

  • Page 3

    GROUNDING INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING DANGER RISK OF CHILD ENTRAPMENT W ARNING: T o avoid inst allation/operation difficulties, read these instructions thoroughly . • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See “Grounding Instructions” section. • Do not operate this appliance i[...]

  • Page 4

    • While performing installations described in this section, gloves and goggles or safety glasses should be worn. • Remove interior and exterior packaging prior to inst allation. • Before connecting the appliance to a power source, let it stand upright for approximately 2 hours; this will reduce the possibilty of a malfunction in the cooling s[...]

  • Page 5

    CONTROLS OF YOUR P ARTY CENTER 1 2 3 4 5 6 7 1)T win Door Design: Divided compartment s allow for separate storage of dif ferent types of beverages. Solid S tainless S teel Doors. 2)Dual Electronic Controls: For individually regulating the temperature for both compartment s of the Party Center . 3)Magentic Door Gasket s: T ight-fitting seals retain[...]

  • Page 6

    Each cooling compartment of your Party Center (lef t & right) is independently controlled. T o set the temperature; 1) Connect the power cord to a properly grounded outlet. In the event of a power interruption, all previous temperature settings are automatically erased and each compartment will default to a preset temperature setting of: 12°C [...]

  • Page 7

    CONNECTING ICE MAKER T O W A TER SUPPL Y T o avoid electric shock, which can cause death or serious injury , disconnect the Part y Cent er from power befor e connecting a water supply line to your P ar ty Cent er . W ARNING: CAUTION: T o avoid property damage: • Copper tubing is recommended for the water supply line. W ater supply tubing made of [...]

  • Page 8

    CONNECTING ICE MAKER T O W A TER SUPPL Y (cont’d) 10) T o turn the ice maker on, lower wire signal arm (see Ice Maker front cover for ON/OFF position of arm). It takes approximately 2 hours for the ice maker to begin producing ice. New plumbing may cause ice to be discoloured or have poor flavour . Discard ice made during the first 2 batches. REM[...]

  • Page 9

    CLEANING YOUR P ARTY CENTER • T urn off the power , unplug the appliance, and remove all items including shelves and rack. • W ash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 t ablespoons of baking soda to a quart of water . • W ash the shelves with a mild detergent solution. • Wring excess[...]

  • Page 10

    1) The Party Center does not operate. 2) The Party Center is not cold enough. 3) T urns on and off frequently . 4) The light does not work. 5) Vibrations. 6) The Party Center seems to make too much noise. • Not plugged in • The appliance is turned of f • No power to unit • Check the temperature control setting • External environment may r[...]

  • Page 11

    LIMITED COMP ACT REFRIGERA TOR W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer ’s defect s in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer . This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an au[...]

  • Page 12

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING GROUNDING INSTRUCTIONS L ISEZ TOUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’ APP AREIL . DANGER! RISQUE DES DENF ANTS DEVIENNENT COINCERADANS L ’APP AREIL. Un refroidisseur de vin vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les cou[...]

  • Page 13

    OUTILS NÉCCESAIRES • En faire les inst allations décrites dans cette section,des gants, les lunette de sécurité devraient être portés. • Retirez les emballages intérieur et extérieur avant l’installation. • Avant de brancher l’appareil à une prise électrique, laissez-le debout pendant approximativement 2 heures; cela permet de r[...]

  • Page 14

    CONTROLS OF YOUR P ARTY CENTER 1 2 3 4 5 6 7 1) Conception deux portes: des compartiment s divisés permettent l’entreposage distinct de différent s types de boissons. Solid S tainless S teel Doors. 2) Commandes électroniques doubles: pour une régulation individuelle de la température des deux compartiment s du Centre de fête. 3) Joint Étan[...]

  • Page 15

    La température de chaque compartiment de refroidissement de votre Centre de fête (gauche et droit) se commande séparément. Pour régler la température : 1) Branchez la fiche du cordon d’alimentation à une prise correctement mise à la terre. En cas de coupure du courant, toutes les températures de consigne sont automatiquement effacées et[...]

  • Page 16

    RACCORDEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS À L ’ARRIVÉE D’EAU A TTENTION : pour éviter tout dommage matériel : • Il est recommandé d’utiliser un tuyau en cuivre pour la conduite d’arrivée d’eau. Il n’est pas recommandé d’utiliser un tuyau en plastique de 0,25 po pour l’arrivée d’eau, p arce que cela augmente beaucoup le risq[...]

  • Page 17

    RACCORDEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS À L ’ARRIVÉE D’EAU (suite) 10) Pour mettre en marche la machine à glaçons, abaissez le bras de signalisation métallique (se reporter au couvercle avant de la machine pour la position marche/arrêt du bras). Il faut approximativement 2 heures pour que la machine à glaçons commence à produire des gla[...]

  • Page 18

    NETT OY AGE DE VOTRE CENTRE DE FÊTE • Mettre le Centre hors tension et le débrancher , puis retirez tout ce qu’il y a sur les tablettes et les support s. • Lavez les surfaces internes avec une solution d’eau chaude et de bicarbonate de sodium. La solution doit contenir 2 cuillérées à table de bicarbonate de sodium dans un litre d’eau[...]

  • Page 19

    • Branchez l’appareil. • Appuyez sur le bouton ON (marche). • Réarmez le disjoncteur , vérifiez les fusibles. • Réglez les températures de consigne au besoin. • Réglez les températures de consigne au besoin. • Limitez la durée d’ouverture de la porte. • Fermez bien la porte. • Vérifiez que le joint est propre. • Cela e[...]

  • Page 20

    GARANTIE LIMITÉE DE RÉFRIGÉRA TEUR COMP A CT Cet appareil de qualité est garantie e x empt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions nor males recommandées par le f abr icant. Cette garantie n’est off er te qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danb y ou par l’un des ses [...]

  • Page 21

    T el: 1-800-26- (1-800-263-2629) Danby Products Limited, Guelph, Ont ario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio USA 45839-0669 LE CENTRE DU FÊTE Le numéro de modèle se trouve sur la plaque d’information sur la paroi arriere de l’app areil. T outes les pieces de rechange ou commandes speciales sont disponsibles de votre centre re[...]