Danby DAR154BLSST Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Danby DAR154BLSST an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Danby DAR154BLSST, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Danby DAR154BLSST die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Danby DAR154BLSST. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Danby DAR154BLSST sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Danby DAR154BLSST
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Danby DAR154BLSST
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Danby DAR154BLSST
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Danby DAR154BLSST zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Danby DAR154BLSST und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Danby finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Danby DAR154BLSST zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Danby DAR154BLSST, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Danby DAR154BLSST widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ALL REFRIGERA TOR LE TOUT RÉFRIGÉRA TEUR TODA REFRIGERADORA Owner ’ s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soin de Proprièt aire Guía del Propriet ario para utilizar y cuidar Model • Modèle • Modelo DAR154BLSST  :::352),/(2)*22'7$67(&20  V 5 .0 1 .1 1.DM[...]

  • Seite 2

    ALL REFRIGERA TOR Owner ’ s Use and Care Guide .............................................. • Safety Instructions • Installation Instructions • Features • Operating Instructions • Care and Maintenance • T roubleshooting • W arranty LE TOUT RÉFRIGÉRA TEUR Guide d’utiliser et soin de proprièt aire ..............................[...]

  • Seite 3

    GROUNDING INSTRUCTIONS T o avoid inst allation/operation difficulties, read these instructions thoroughly . • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See “Grounding Instructions” section. • Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug, if it is not working properly , or if the app[...]

  • Seite 4

    2 INST ALLA TION INSTRUCTIONS BEFOR USING YOUR ALL REFRIGERA T OR INST ALLA TION OF YOUR ALL REFRIGERA T OR • Remove the exterior and interior packing. • Before connecting the refrigerator to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling du[...]

  • Seite 5

    3 FEA TURES 1. Control p anel : For viewing and regulating the temperature of the refrigerator . 2. Full glass shelves with white trim. 3. Small glass shelf with white trim. 4. Leveling Legs 5. Interior Light T oggle Switch: T o manually illuminate/ extinguish the interior lights, while door remains closed. 6. Door S torage 7. Baffle plate 8. T all[...]

  • Seite 6

    4 OPERA TING INSTRUCTIONS Please use the unit between 5-32°C(41°F-90°F) ambient temperature. If the ambient temperature is higher than lower than this temperature it will cause the temperature to fluctuate in the cabinet. CONTROL P ANEL INSTRUCTIONS Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently in operation. Control the in[...]

  • Seite 7

    5 OPERA TING INSTRUCTIONS BEVERAGE ST ORAGE The unit can store a maximum of 123/330ml beverage cans, 2 (2) gallon bottles. Detail storage method please see Fig.B. • Location A, large shelf can hold 35 (330ml) beverage cans. • Location B, small shelf can hold 28 (330ml) beverage cans. • Location C, bottom of the unit can hold 13 (330ml) bevera[...]

  • Seite 8

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING YOUR ALL REFRIGERA T OR • T urn off the power , unplug the appliance, and remove all items including shelves. • W ash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 table spoons of baking soda to a quart of water . • W ash the shelves with a mild detergent solution.[...]

  • Seite 9

    1) The refrigerator does not operate. 2) The refrigerator is not cold enough. 3) T urns on and off frequently . 4) The light does not work. 5) Vibrations. 6) The refrigerator seems to make too much noise. • Not plugged in • The appliance is turned of f • The circuit breaker tripped or fuse has been blown. • Check the temperature control set[...]

  • Seite 10

    LIMITED IN-HOME APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warranted to be free from man ufacturer’ s def ects in mater ial and workmanship, pro vided that the unit is used under the nor mal operating conditions intended by the man ufacturer . This warranty is a v ailable only to the person to whom the unit was originally sold by Danb y Products[...]

  • Seite 11

    9 GROUNDING INSTRUCTIONS Cet appareil est conçu pour un usage domestique à l’intérieur seulement. N’entreposez ni n’utilisez pas cet appareil à l’extérieur . • Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez le seulement dans une prise correctement mise à la terre. Référez-vous au chapitre “Instructions de mise à la terre”.[...]

  • Seite 12

    10 CONSIGNES D’INST ALLA TION A V ANT D’UTILISER VOTRE T OUT RÉFRIGÉRA TEUR INST ALLA TION DE VOTRE T OUT RÉFRIGÉRA TEUR • Enlevez l’emballage extérieur et intérieur . • Avant de brancher la tout réfrigérateur sur la source d’alimentation, laissez-la reposer à la verticale pendant environ 2 heures. Cela réduira le risque que l[...]

  • Seite 13

    11 CARACTÉRISTIQUES 1. Panneau de commande : permet de voir et de régler la température du tout réfrigérateur 2. T ablette en verre pleine largeur avec garniture blanche 3. Petite tablette en verre avec garniture blanche 4. Pieds de nivellement 5. Interrupteur à bascule pour l’éclairage intérieur : permet d’allumer ou d’éteindre manu[...]

  • Seite 14

    12 Le témoin lumineux s’allume pour indiquer que le mode de refroidissement est en cours de fonctionnement. Contrôle de l’éclairage intérieur ALLUMER/ÉTEINDRE. Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes. Diminue (°C/°F) Témoin lumineux adjacent qui indique l’échel[...]

  • Seite 15

    13 OPÉRA TION W ARNING: E D C B A Fig. C Fig. B RANGEMENT DES BOISSONS L ’appareil peut conserver un maximum de 123 cannettes de 330 ml et 2 bouteilles de 2 gallons de lait. Pour obtenir la méthode détaillée de rangement, veuillez vous reporter au schéma B. • Emplacement A : 35 cannettes de 330 ml peuvent être rangées sur chaque plateau [...]

  • Seite 16

    SOINS ET ENTRETIEN 14 • Mettre le unité hors tension et le débrancher , puis retirez tout ce qu’il y a sur les tablettes et les support s. • Lavez les surfaces internes avec une solution d’eau chaude et de bicarbonate de sodium. La solution doit contenir 2 cuillérées à table de bicarbonate de sodium dans un litre d’eau. • Lavez les[...]

  • Seite 17

    DÉP ANNAGE 15 1) Le tout réfrigérateur ne fonctionne p as. 2) Le tout réfrigérateur ne refroidit p as suffisamment. 3) L ’appareil est activé et désactivé fréquemment. 4) La lumière ne s’allume p as. 5) Vibrations. 6) Le tout réfrigérateur semble trop bruyant. • Appareil débranché • Appareil éteint • Le disjoncteur s’est [...]

  • Seite 18

    GARANTIE LIMITÉE SUR APP AREIL ÉLECTROMÉNA GER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie e x empt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions nor males recommandées par le f abr icant. Cette garantie n’est off er te qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danb y Products[...]

  • Seite 19

    17 GROUNDING INSTRUCTIONS Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras, descargas eléctricas o daños personales al usars u artefacto, siga las precauciones básicas. • Este artefacto debe ser conectado a tierra. Conéctelo únicamente a un tomacorriente con conexión a tierra. V ea las "Instrucciones de Conexión a T ierra". • No [...]

  • Seite 20

    18 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN ANTES DE USAR SU T ODA REFRIGERADORA INST ALACIÓN DE SU TODA REFRIGERADORA • Retire el embalaje de la parte exterior e interior . • Antes de conectar el unidad a la fuente de aliment ación, déjelo en posición vertical durante unas 2 horas. Esto disminuirá la posibilidad de mal funcionamiento del sistema de[...]

  • Seite 21

    19 CARACTERÍSTICAS 1. T ablero de control: Para observar y regular la temperatura del toda refrigeradora 2. Repisa de vidrio grande con ribete blanco 3. Repisa de vidrio pequeña con ribete blanco 4. Patas niveladoras 5. Interruptor de palanca p ara las luces interiores: Para encender y apagar las lámp aras interiores, mientras la puerta esté ce[...]

  • Seite 22

    20 OPERA TING INSTRUCTIONS Indicador luminoso que se enciende cuando el modo de refrigeración está activo. Control de encendido y apagado de la luz interior . Para encender/ap agar el equipo (oprima y mantenga oprimido este botón durante unos 3 segundos). Se incrementos. Se incrementos. La luz adyacente a (°C / °F) indica a qué escala térmic[...]

  • Seite 23

    21 OPERA TING INSTRUCTIONS W ARNING: > Si necesita guardar una botella de leche de 2 galones, desmonte el tablero de bloqueo (vea la fig.C) y , para evitar lesiones, manténgalo en un lugar donde los niños no puedan tocarlo. > Si necesita guardar una botella de bebida de 2 litros, vuelva a colocar el tablero de bloqueo. E D C B A Fig. C Fig.[...]

  • Seite 24

    22 LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O • Corte el suministro eléctrico, desenchufe el aparato y saque todas las piezas, incluyendo los estantes y las rejillas. • Limpie las superficies interiores con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio. La solución debe contener cerca de 2 cucharadas de bicarbonato de sodio y un cuarto de galón de agua.[...]

  • Seite 25

    TROUBLESHOOTING 23 SOLUCIONES POSIBLE CAUSA PROBLEMA A veces, cuando se trata de un problema de poca importancia, no es necesario llamar para pedir asistencia. Busque en la siguiente guía una posible solución. Si la unidad continúa funcionando inadecuadamente, llame a un centro autorizado de servicio o a la línea gratuit a de Danby: 1-800-263-2[...]

  • Seite 26

    GARANTÍA LIMIT AD A P ARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra def ectos de fabricación, incluyendo par tes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponib le para la persona que ha ya comprado o[...]

  • Seite 27

    T el: 1-800-26- (1-800-263-2629) Danby Products Limited, Guelph, Ont ario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio USA 458 40 TODA REFRIGERADORA El número de modelo se puede encontrar en la placa serial situada en el panel trasero de la unidad. T odas las piezas de reparación disponibles para la compra o la orden especial cuando usted v[...]