Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Danby DAR154BLSST manuale d’uso - BKManuals

Danby DAR154BLSST manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Danby DAR154BLSST. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Danby DAR154BLSST o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Danby DAR154BLSST descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Danby DAR154BLSST dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Danby DAR154BLSST
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Danby DAR154BLSST
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Danby DAR154BLSST
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Danby DAR154BLSST non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Danby DAR154BLSST e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Danby in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Danby DAR154BLSST, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Danby DAR154BLSST, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Danby DAR154BLSST. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ALL REFRIGERA TOR LE TOUT RÉFRIGÉRA TEUR TODA REFRIGERADORA Owner ’ s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soin de Proprièt aire Guía del Propriet ario para utilizar y cuidar Model • Modèle • Modelo DAR154BLSST  :::352),/(2)*22'7$67(&20  V 5 .0 1 .1 1.DM[...]

  • Pagina 2

    ALL REFRIGERA TOR Owner ’ s Use and Care Guide .............................................. • Safety Instructions • Installation Instructions • Features • Operating Instructions • Care and Maintenance • T roubleshooting • W arranty LE TOUT RÉFRIGÉRA TEUR Guide d’utiliser et soin de proprièt aire ..............................[...]

  • Pagina 3

    GROUNDING INSTRUCTIONS T o avoid inst allation/operation difficulties, read these instructions thoroughly . • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See “Grounding Instructions” section. • Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug, if it is not working properly , or if the app[...]

  • Pagina 4

    2 INST ALLA TION INSTRUCTIONS BEFOR USING YOUR ALL REFRIGERA T OR INST ALLA TION OF YOUR ALL REFRIGERA T OR • Remove the exterior and interior packing. • Before connecting the refrigerator to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling du[...]

  • Pagina 5

    3 FEA TURES 1. Control p anel : For viewing and regulating the temperature of the refrigerator . 2. Full glass shelves with white trim. 3. Small glass shelf with white trim. 4. Leveling Legs 5. Interior Light T oggle Switch: T o manually illuminate/ extinguish the interior lights, while door remains closed. 6. Door S torage 7. Baffle plate 8. T all[...]

  • Pagina 6

    4 OPERA TING INSTRUCTIONS Please use the unit between 5-32°C(41°F-90°F) ambient temperature. If the ambient temperature is higher than lower than this temperature it will cause the temperature to fluctuate in the cabinet. CONTROL P ANEL INSTRUCTIONS Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently in operation. Control the in[...]

  • Pagina 7

    5 OPERA TING INSTRUCTIONS BEVERAGE ST ORAGE The unit can store a maximum of 123/330ml beverage cans, 2 (2) gallon bottles. Detail storage method please see Fig.B. • Location A, large shelf can hold 35 (330ml) beverage cans. • Location B, small shelf can hold 28 (330ml) beverage cans. • Location C, bottom of the unit can hold 13 (330ml) bevera[...]

  • Pagina 8

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING YOUR ALL REFRIGERA T OR • T urn off the power , unplug the appliance, and remove all items including shelves. • W ash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 table spoons of baking soda to a quart of water . • W ash the shelves with a mild detergent solution.[...]

  • Pagina 9

    1) The refrigerator does not operate. 2) The refrigerator is not cold enough. 3) T urns on and off frequently . 4) The light does not work. 5) Vibrations. 6) The refrigerator seems to make too much noise. • Not plugged in • The appliance is turned of f • The circuit breaker tripped or fuse has been blown. • Check the temperature control set[...]

  • Pagina 10

    LIMITED IN-HOME APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warranted to be free from man ufacturer’ s def ects in mater ial and workmanship, pro vided that the unit is used under the nor mal operating conditions intended by the man ufacturer . This warranty is a v ailable only to the person to whom the unit was originally sold by Danb y Products[...]

  • Pagina 11

    9 GROUNDING INSTRUCTIONS Cet appareil est conçu pour un usage domestique à l’intérieur seulement. N’entreposez ni n’utilisez pas cet appareil à l’extérieur . • Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez le seulement dans une prise correctement mise à la terre. Référez-vous au chapitre “Instructions de mise à la terre”.[...]

  • Pagina 12

    10 CONSIGNES D’INST ALLA TION A V ANT D’UTILISER VOTRE T OUT RÉFRIGÉRA TEUR INST ALLA TION DE VOTRE T OUT RÉFRIGÉRA TEUR • Enlevez l’emballage extérieur et intérieur . • Avant de brancher la tout réfrigérateur sur la source d’alimentation, laissez-la reposer à la verticale pendant environ 2 heures. Cela réduira le risque que l[...]

  • Pagina 13

    11 CARACTÉRISTIQUES 1. Panneau de commande : permet de voir et de régler la température du tout réfrigérateur 2. T ablette en verre pleine largeur avec garniture blanche 3. Petite tablette en verre avec garniture blanche 4. Pieds de nivellement 5. Interrupteur à bascule pour l’éclairage intérieur : permet d’allumer ou d’éteindre manu[...]

  • Pagina 14

    12 Le témoin lumineux s’allume pour indiquer que le mode de refroidissement est en cours de fonctionnement. Contrôle de l’éclairage intérieur ALLUMER/ÉTEINDRE. Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes. Diminue (°C/°F) Témoin lumineux adjacent qui indique l’échel[...]

  • Pagina 15

    13 OPÉRA TION W ARNING: E D C B A Fig. C Fig. B RANGEMENT DES BOISSONS L ’appareil peut conserver un maximum de 123 cannettes de 330 ml et 2 bouteilles de 2 gallons de lait. Pour obtenir la méthode détaillée de rangement, veuillez vous reporter au schéma B. • Emplacement A : 35 cannettes de 330 ml peuvent être rangées sur chaque plateau [...]

  • Pagina 16

    SOINS ET ENTRETIEN 14 • Mettre le unité hors tension et le débrancher , puis retirez tout ce qu’il y a sur les tablettes et les support s. • Lavez les surfaces internes avec une solution d’eau chaude et de bicarbonate de sodium. La solution doit contenir 2 cuillérées à table de bicarbonate de sodium dans un litre d’eau. • Lavez les[...]

  • Pagina 17

    DÉP ANNAGE 15 1) Le tout réfrigérateur ne fonctionne p as. 2) Le tout réfrigérateur ne refroidit p as suffisamment. 3) L ’appareil est activé et désactivé fréquemment. 4) La lumière ne s’allume p as. 5) Vibrations. 6) Le tout réfrigérateur semble trop bruyant. • Appareil débranché • Appareil éteint • Le disjoncteur s’est [...]

  • Pagina 18

    GARANTIE LIMITÉE SUR APP AREIL ÉLECTROMÉNA GER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie e x empt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions nor males recommandées par le f abr icant. Cette garantie n’est off er te qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danb y Products[...]

  • Pagina 19

    17 GROUNDING INSTRUCTIONS Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras, descargas eléctricas o daños personales al usars u artefacto, siga las precauciones básicas. • Este artefacto debe ser conectado a tierra. Conéctelo únicamente a un tomacorriente con conexión a tierra. V ea las "Instrucciones de Conexión a T ierra". • No [...]

  • Pagina 20

    18 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN ANTES DE USAR SU T ODA REFRIGERADORA INST ALACIÓN DE SU TODA REFRIGERADORA • Retire el embalaje de la parte exterior e interior . • Antes de conectar el unidad a la fuente de aliment ación, déjelo en posición vertical durante unas 2 horas. Esto disminuirá la posibilidad de mal funcionamiento del sistema de[...]

  • Pagina 21

    19 CARACTERÍSTICAS 1. T ablero de control: Para observar y regular la temperatura del toda refrigeradora 2. Repisa de vidrio grande con ribete blanco 3. Repisa de vidrio pequeña con ribete blanco 4. Patas niveladoras 5. Interruptor de palanca p ara las luces interiores: Para encender y apagar las lámp aras interiores, mientras la puerta esté ce[...]

  • Pagina 22

    20 OPERA TING INSTRUCTIONS Indicador luminoso que se enciende cuando el modo de refrigeración está activo. Control de encendido y apagado de la luz interior . Para encender/ap agar el equipo (oprima y mantenga oprimido este botón durante unos 3 segundos). Se incrementos. Se incrementos. La luz adyacente a (°C / °F) indica a qué escala térmic[...]

  • Pagina 23

    21 OPERA TING INSTRUCTIONS W ARNING: > Si necesita guardar una botella de leche de 2 galones, desmonte el tablero de bloqueo (vea la fig.C) y , para evitar lesiones, manténgalo en un lugar donde los niños no puedan tocarlo. > Si necesita guardar una botella de bebida de 2 litros, vuelva a colocar el tablero de bloqueo. E D C B A Fig. C Fig.[...]

  • Pagina 24

    22 LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O • Corte el suministro eléctrico, desenchufe el aparato y saque todas las piezas, incluyendo los estantes y las rejillas. • Limpie las superficies interiores con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio. La solución debe contener cerca de 2 cucharadas de bicarbonato de sodio y un cuarto de galón de agua.[...]

  • Pagina 25

    TROUBLESHOOTING 23 SOLUCIONES POSIBLE CAUSA PROBLEMA A veces, cuando se trata de un problema de poca importancia, no es necesario llamar para pedir asistencia. Busque en la siguiente guía una posible solución. Si la unidad continúa funcionando inadecuadamente, llame a un centro autorizado de servicio o a la línea gratuit a de Danby: 1-800-263-2[...]

  • Pagina 26

    GARANTÍA LIMIT AD A P ARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra def ectos de fabricación, incluyendo par tes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponib le para la persona que ha ya comprado o[...]

  • Pagina 27

    T el: 1-800-26- (1-800-263-2629) Danby Products Limited, Guelph, Ont ario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio USA 458 40 TODA REFRIGERADORA El número de modelo se puede encontrar en la placa serial situada en el panel trasero de la unidad. T odas las piezas de reparación disponibles para la compra o la orden especial cuando usted v[...]