Danby DBC120BLS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Danby DBC120BLS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Danby DBC120BLS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Danby DBC120BLS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Danby DBC120BLS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Danby DBC120BLS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Danby DBC120BLS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Danby DBC120BLS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Danby DBC120BLS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Danby DBC120BLS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Danby DBC120BLS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Danby finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Danby DBC120BLS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Danby DBC120BLS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Danby DBC120BLS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner ’ s Use and Care Guide Guide d’utiliser et soin de Propriètaire Guía a utilizar y a cuidar del Proprietario Model • Modèle • Modelo DBC120BLS Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio USA 45840 25.07.14 FREE ST ANDING BEVERAGE CENTER Owner’ s Use and Care Guide . . . . . . . [...]

  • Seite 2

    WELCOME W elcome to the Danby family . W e’re proud of our quality products, and we believe in dependable service; like you will find in this owner ’ s use and care guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby Beverage Center [...]

  • Seite 3

    IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION 2 READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING W ARNING An empty refrigerating appliance is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action to gaurentee it harmless. DON’T W AIT , DO IT NO[...]

  • Seite 4

    OPERA TING INSTRUCTIONS 3 FEA TURES OF YOUR BEVERAGE CENTER 1) T empered Glass Door: T inted for UV protection while still allowing for easy interior viewing. 2) Magnetic Door Gasket: T ight fitting seals retain all the cooling power . 3) Plastic Coated W ire Shelves 4) Leveling Legs 5) Interior Light (not shown): Illuminates the compartm[...]

  • Seite 5

    OPERA TING INSTRUCTIONS (cont’d) 4 CAN STOCKING INSTRUCTIONS In order to stock as depicted, follow these stocking instructions: 1) The first shelf holds eight (8) 355mL cans, when laid horizontally 2 across and two deep on either side of the gap in middle of shelf (as seen in Fig. D). 2) The next three shelves hold 50 cans each, when arrang[...]

  • Seite 6

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS 5 DOOR SWING REVERSAL 1) Unplug the unit from the electrical outlet (if connected) and lay it on its back. 2) Remove the screws from the lower hinge assembly . 3) Pull the door downward to remove it from the cabinet of the Beverage Center . 4) Remove the upper hinge pin from the top left side of the cabinet and reins[...]

  • Seite 7

    CARE AND CLEANING HELPFUL HINTS 6 Allow the Beverage Center door to remain open for a few minutes after manual cleaning to air out and dry the inside of the beverage center cabinet NOTE: Be certain the power is off befor e cleaning any part of this appliance. CLEANING THE INSIDE Never use any commercial or abrasive cleaners or sharp objects[...]

  • Seite 8

    TROUBLESHOOTING 7 1) No Power 2) Cabinet temperature too high. 3) “Clicking” noise. 4) Condensation on the cabinet and/or door . • A fuse in your home may be broken, or a circuit breaker tripped. • Power surge. • Plug not fully inserted into wall outlet. • T emperature setting too high. • Door not shut properly or opened excessi[...]

  • Seite 9

    LIMITED IN-HOME APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (C[...]

  • Seite 10

    BEINVENUE Bienvenue dans la famille Danby .Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. V ous le découvrirez parce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistance à la clientèle. Mais, ce qui est e[...]

  • Seite 11

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 10 LISEZ TOUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL A VER TISSEMENT Un réfrigérateur vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser , ou faites de soit que [...]

  • Seite 12

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT 11 CARACTERISTIQUES DE V OTRE CENTRE DE BREUV AGES 1) Portes en V erre T rempé: T einté pour protéger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet 2) Joint Étanche Magnétique: Le joint étanche permet de conserver le niveau de température à l’intérieur du cabinet. 3) Les [...]

  • Seite 13

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT (suite) 12 LUMIÈRE INTÉRIEURE L'opération de la lumière intérieure peut être manuellement commandée aussi bien que commandé avec l'ouverture ou la fermeture de la porte. Pour actionner manuellement la lumière ; pressez l'interrupteur à bascule lumière intérieur situé de l'aile gauch[...]

  • Seite 14

    INVERSION DE L ’OUVER TURE DE LA POR TE DIRECTIVES D’INST ALLA TION 13 1) Débrancher l’appareil de la prise électrique (si branché) et le déposer avec l’arrière à plat sur le sol. 2) Enlever les vis de la charnière du bas. 3) T irer la porte vers le bas pour l’enlever du cabinet du centre de breuvages. 4) Retirez l’axe de la ch[...]

  • Seite 15

    SOINS ET ENTRETIEN CONSEILS UTILES 14 Laissez la porte de le centre de breuvages ouverte après nettoyage durant quelques minutes pour aérer et assécher l’intérieur de l’armoire. NOTE: A vant de nettoyer quelque partie que ce soit de cet appareil, assurez-vous que l’alimentation est coupée. NETTOY AGE DE L ’INTÉRIEUR N’utilisez[...]

  • Seite 16

    DÉP ANNAGE 15 1) N’est pas alimenté 2) La température dans la cabinet et trop haut. 3) Bruit de “Cliquets” 4) L ’eau de condensation sur le coffr et et/ou les portes. • Un fusible de votre panneau de distribution peut être grillé ou le disjoncteur déclenché. • Surtension. • La fiche n’est pas complètement insérée dans [...]

  • Seite 17

    LIMITED IN-HOME APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (C[...]

  • Seite 18

    BIENVENIDO Bienvenido a la familia Danby . Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar , y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor . Sobre todo, usted apreciará estas ventajas cadavez que use su cent[...]

  • Seite 19

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD 18 LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA A TENCIÓN Una refrigerador vacía es una atracción muy peligrosa para los niños. Remueva la junta, las trabas, la manija y/o las puertas de los artefactos que no se usen o se hayan desechado, o tome alguna otra medida para garantizar que sea[...]

  • Seite 20

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 19 CARACTERÍSTICAS DE SU CENTRO DE BEBIDAS 1) Puerta de V idrio T emplado: Permite ver fácilmente el interior . Polarizadas para proteger contra la radiación UV . 2) Juntas Magnéticas de la Puesta: Las juntas ajustadas mantienen todo el poder de enfriamiento. 3) Los estantes del alambre cubrier on en plástico. 4) Pa[...]

  • Seite 21

    LUZ INTERIOR INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 20 La operación de la luz interior puede ser manualmente controlada, o controlada con la abertura o el closing de la puerta. Para funcionar manualmente la luz; presione el interruptor eléctrico ligero interior , en el lado izquierdo de la cubierta ligera interior situada en el techo del gabinete interno (s[...]

  • Seite 22

    INVERSIÓN DE APER TURA DE PUER T A INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 21 1) Desenchufe la unidad del tomacorriente (si está conectada) y apóyela sobre la parte de atrás. 2) Quite los tornillos de la bisagra inferior como se muestra en la figures ci-dessus. 3) Empuje la puerta hacia abajo para quitarla delgabinete del centro de bebidas. 4) Quite el [...]

  • Seite 23

    CUIDADO Y LIMPIEZA CONSEJOS ÚTILES 22 Deje la puerta de la Centro de Bebidas abierta por unos minutos luego de limpiarla para que se ventile y para secar el interior del gabinete. NOT A: V erifique que launidad esté apagada antes de limpiar cualquiera de sus partes. CÓMO LIMPIAR EL INTERIOR Nunca use un limpiador comercial o abrasivo u objetos f[...]

  • Seite 24

    DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS 23 1) No Enciende. 2) T emperatura del Gabinete demasiado alta. 3) Ruido “clic”. 4) Condensación en el gabinete y/o las puertas • Puede tener un fusible quemado o una llave térmica abierta en su instalación eléctrica. • Sobrevoltaje. • El enchufe no está completamente insertadoen el tomacorriente. • Ajus[...]

  • Seite 25

    LIMITED IN-HOME APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (C[...]

  • Seite 26

    Model • Modèle • Modelo DBC120BLS For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de servuce ou téléphonez: 1-800-26- (1-800-263-2629) qui vous recommendera un centre régional. Para servicio, communiquese con[...]