Crunch GTO2120 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Crunch GTO2120 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Crunch GTO2120, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Crunch GTO2120 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Crunch GTO2120. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Crunch GTO2120 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Crunch GTO2120
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Crunch GTO2120
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Crunch GTO2120
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Crunch GTO2120 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Crunch GTO2120 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Crunch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Crunch GTO2120 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Crunch GTO2120, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Crunch GTO2120 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    2-KANAL VERSTÄRKER 2 CHANNEL AMPLIFIER AMPLIFICA TEUR 2 CANAUX AMPLIFICA TORE 2 CANALI AMPLIFICADOR DE 2 CANALES BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D’USO MANUAL DE USO GTO 2 1 20[...]

  • Seite 2

    DEU ENG FRA ITA ESP 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN / FIGURES / FIGURES / FIGURE / FIGURES 28 BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D´USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES SOMMARIO INDICE[...]

  • Seite 3

    GTO2120 2 x 70 W an 4 Ohm 2 x 120 W an 2 Ohm 2 x 140 W an 4 Ohm 2 x 240 W an 2 Ohm 2 – 8 Ohm 10 Hz – 40 kHz (-3 dB) < 0,2 % (1 kHz) > 92 dB 6 – 0,2 V Cinch 20 kOhm / High Level 200 Ohm 50 – 250 Hz @ 12 dB/Oktave 50 – 250 Hz @ 12 dB/Oktave 0 – 12 dB @ 45 Hz +12 V (12 – 16 V), Minus an negativer Masse 20 A 135 x 50 x 160 mm 3 DEU [...]

  • Seite 4

    4 DEU HINWEISE VOR DER INSTALLATION - Dieser Verstärker ist nur zum Betrieb in einem Fahrzeug geeignet. - Dieser Verstärker ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet. - Die während des Betriebs abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageort mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippe[...]

  • Seite 5

    5 DEU ANSCHLUSS EINES WEITEREN VERSTÄRKERS Aufgrund seiner kompakten Bauform hat der Verstärker keine Signalausgänge für den Anschluss weiterer Verstärker, wie zum Beispiel einen Mono-Subwoofer-Verstärker. Benutzen Sie in diesem Falle Y-Adapter aus dem Fachhandel um das Eingangssignal (Cinch/RCA-Kabel vom Steuergerät) entsprechend zu splitte[...]

  • Seite 6

    6 DEU Sollte der Verstärker zum Betreiben von Satellitenlautsprechern (Mittel-/ Hochton-Lautsprecher) benutzt werden, stellen Sie den Schalter (X-OVER, Abb.1, 5) auf „HPF“ oder bei großen Lautsprechern ab 20 cm auf ”FULL”. Stellen Sie am Regler (LPF/HPF, Abb.1, 6) die gewünschte Trennfrequenz ein. Somit werden nur die Frequenzen oberhalb[...]

  • Seite 7

    2-KANAL-BETRIEB STEREO (ABB. 3) Wenn der Verstärker von einem Steuergerät mit 2 Ausgangskanälen angesteuert wird, um damit 2 Lautsprecher in Stereo zu betreiben, sind die Anschlüsse folgendermaßen vorzunehmen: (1) Stereo Audiosignal-Hochpegeleingänge für die Lautsprecherausgänge vom Steuergerät (2) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang rec[...]

  • Seite 8

    8 ENG GTO2120 2 x 70 W @ 4 Ohms 2 x 120 W @ 2 Ohms 2 x 140 W @ 4 Ohms 2 x 240 W @ 2 Ohms 2 – 8 Ohms 10 Hz – 40 kHz (-3 dB) < 0,2 % (1 kHz) > 92 dB 6 – 0,2 V RCA 20 kOhms / High Level 200 Ohms 50 – 250 Hz @ 12 dB/Octave 50 – 250 Hz @ 12 dB/Octave 0 – 12 dB @ 45 Hz +12 V (12 – 16 V), negative ground 20 A 135 x 50 x 160 mm WARRANTY[...]

  • Seite 9

    9 ENG IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION - This device is only suited for the operation in a vehicle. - This device is only suited for a 12 volt system with negative ground. - The radiated heat while operation requires sufficient air circulation at the place of installation. It is very important that the heatsink fins do not have contact with an[...]

  • Seite 10

    10 ENG LOUDSPEAKER CONNECTIONS - In 2-channel operation (i.e. one loudspeaker on each amplifier channel), the impedance must not be lower than 2 ohms for each speaker - In bridging mode (two amplifier outputs combined) the impedance must not be lower than 4 ohms for the bridged output. - Never connect loudspeaker cables with the ground of the chass[...]

  • Seite 11

    11 ENG POWER SUPPLY AND TURN ON CONNECTION (FIG. 2) (1) +12 V terminal for the positive-connection of the battery (2) REM terminal for the turn on connection (3) GND terminal for the ground (4) Vehicle’s battery (5) In-Line Fuse (not included in the scope of delivery) (6) Turn on wire from the headunit or the electrical antenna (7) Protection-LED[...]

  • Seite 12

    12 ENG 2-CHANNEL OPERATION STEREO (FIG. 3) If you want to run the amplifier with the 2 line output channels from the headunit to drive 2 loudspeakers, in stereo connect the following setup: (1) Stereo high level input for loudspeaker outputs from the headunit (2) RCA audio signal input from the headunit, line output right (3) RCA audio signal input[...]

  • Seite 13

    13 FRA GTO2120 2 x 70 W @ 4 Ohm 2 x 120 W @ 2 Ohm 2 x 140 W @ 4 Ohm 2 x 240 W @ 2 Ohm 2 – 8 Ohm 10 Hz – 40 kHz (-3 dB) < 0,2 % (1 kHz) > 92 dB 6 – 0,2 V RCA 20 kOhm / High Level 200 Ohm 50 – 250 Hz @ 12 dB/Octave 50 – 250 Hz @ 12 dB/Octave 0 – 12 dB @ 45 Hz +12 V (12 – 16 V), négatif à la masse 20 A 135 x 50 x 160 mm Veuillez [...]

  • Seite 14

    14 FRA RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION - Cette appareil est conçu uniquement pour un fonctionnement dans un véhicule. - Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. - La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’air suffisante. Il est[...]

  • Seite 15

    15 FRA BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS - En mode 2 canaux (un pour chaque canal de l´amplificateur), l´impédance ne doit pas être inférieure á 2 ohms par haut parleur. - En mode ponté (c.a.d chacune des 2 sorties de l´ampli sont branchées ensembles) l´impédance ne doit pas être inférieure á 4 ohms. - Ne raccordez jamais les bornes des [...]

  • Seite 16

    16 FRA Dans le cas où l´amplificateur est utilisé comme amplificateur pour haut-parleurs satellites (haut-parleurs médium/aigu), positionnez le selecteur (X-OVER, Fig. 1, 5) sur "HPF"ou sur "FULL" pour les haut- paleurs >20cm. Ajustez le régulateur (HPF/LPF, Fig. 1, 6) sur la fréquence de recouvrement souhaitée. De cet[...]

  • Seite 17

    17 FRA FONCTIONNEMENT 2 CANAUX STEREO (FIG. 3) Si l’amplificateur est commandé par un autoradio avec 2 canaux de sortie et connecté à 2 haut-parleurs, dans ce cas là, les branchements et les réglages sont à faire comme décrits la figure 3: (1) Entrée haut niveau facultative pour la sortie haut-parleur de votre autoradio (2) Vers l’autor[...]

  • Seite 18

    18 ITA Con riserva di apportare modifiche tecniche GTO2120 2 x 70 W @ 4 Ohm 2 x 120 W @ 2 Ohm 2 x 140 W @ 4 Ohm 2 x 240 W @ 2 Ohm 2 – 8 Ohm 10 Hz – 40 kHz (-3 dB) < 0,2 % (1 kHz) > 92 dB 6 – 0,2 V RCA 20 kOhm / High Level 200 Ohm 50 – 250 Hz @ 12 dB/Octave 50 – 250 Hz @ 12 dB/Octave 0 – 12 dB @ 45 Hz +12 V (12 – 16 V), negativo [...]

  • Seite 19

    19 ITA INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO - Questo dispositivo é adatto solo per il funzionamento su autovettura - Questo apparecchio é adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 Volt con negativo a massa. - Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posizionamento con una sufficiente circol[...]

  • Seite 20

    20 ITA COLLEGAMENTI ALTOPARLANTI - Nel funzionamento a 2 canali (un altoparlante connesso a ciascun canale dell´amplificatore) l´impedenza di ciascun altoparlante non deve essere inferiore a 2 ohm. - Nel funzionamento a ponte in mono (2 uscite dell´amplificatore combinate) l´impedenza non essere inferiore a 4 ohm. - Non collegare mai i cavi alt[...]

  • Seite 21

    21 ITA ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO D’ACCENSIONE (FIG. 2) (1) Morsetto +12V per connetore il positivo (2) Morsetto REM per l’accensione a distanza (3) Morsetto GND per connettere la massa (4) Batteria (5) Da collegare Fusibile (non compreso) (6) Da collegare al cavo di accensione dell’autoradio o uscita dell’antenna elettrica (7) LED [...]

  • Seite 22

    22 ITA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. Procedura 1: Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati. Controllate che la spia dell’ACCENSIONE sia accesa.Se la spia di ACCENSIONE è accesa,passare al [...]

  • Seite 23

    23 ESP GTO2120 2 x 70 W @ 4 Ohmios 2 x 120 W @ 2 Ohmios 2 x 140 W @ 4 Ohmios 2 x 240 W @ 2 Ohmios 2 – 8 Ohmios 10 Hz – 40 kHz (-3 dB) < 0,2 % (1 kHz) > 92 dB 6 – 0,2 V RCA 20 kOhmios / High Level 200 Ohmios 50 – 250 Hz @ 12 dB/Octave 50 – 250 Hz @ 12 dB/Octave 0 – 12 dB @ 45 Hz +12 V (12 – 16 V), negativo a tierra 20 A 135 x 50 [...]

  • Seite 24

    24 ESP INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE - Este aparato solamente es apto para su funcionamiento en un vehículo. - Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa. - El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulación de aire. Es muy impo[...]

  • Seite 25

    25 ESP CONEXIÓN DE ALTAVOCES - Operando en 2 canales (p.e. un altavoz para cada canal) la impedancia nunca debe ser inferior a 2 ohmios por cada altavoz - En modo puenteado (dos salidas combinadas por altavoz) la impedancia no debe ser inferior a 4 ohmios. - Nunca conecte los cables del atavoz a la masa del chasis o la fuente de alimentación de b[...]

  • Seite 26

    26 ESP Si el amplificador se usará para un subwoofer colocar el selector en posición "LPF" (X-OVER, Fig. 1, 5). Seleccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador (LPF/HPF, Fig. 1, 6). De esta forma, solo las frecuencias por debajo del corte serán amplificadas y el Subwoofer funcionará más preciso y eficientemente. FILTRO DE [...]

  • Seite 27

    27 ESP FUNCIONAMIENTO DE 2 CANALES STEREO (FIG. 3) Si el amplificador de la radio del coche funciona con 2 canales y está conectado a 2 altavoces, deberá realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la figura 3: (1) Entrada alta opcional para las salidas de altavoces de su unidad de Radio-CD (2) A la radio del coche, salida izquierda ([...]

  • Seite 28

    28 + – 4 1 4 3 1 2 5 6 2 2 3 1 6 5 7[...]

  • Seite 29

    29 3 HPF FULL 2 3 1 5 4 2 - 8 Ohms 2 - 8 Ohms[...]

  • Seite 30

    30 4 LPF 2 3 1 4 - 8 Ohms 4[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    Audio Design GmbH · www.crunchaudio.de Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau (Germany) Tel. +49 (0)7253 - 9465-0 · Fax +49 (0)7253 - 946510 © 2012 Audio Design GmbH, All Rights Reserved.[...]