Crunch GTO1200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Crunch GTO1200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Crunch GTO1200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Crunch GTO1200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Crunch GTO1200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Crunch GTO1200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Crunch GTO1200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Crunch GTO1200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Crunch GTO1200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Crunch GTO1200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Crunch GTO1200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Crunch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Crunch GTO1200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Crunch GTO1200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Crunch GTO1200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MONO-VERSTÄRKER MONO AMPLIFIER AMPLIFICA TEUR MONO AMPLIFICA TORE MONO AMPLIFICADOR DE MONO BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D’USO MANUAL DE USO GTO 1200[...]

  • Seite 2

    DEU ENG FRA ITA ESP 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN / FIGURES / FIGURES / FIGURE / FIGURES 28 BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D´USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES SOMMARIO INDICE[...]

  • Seite 3

    Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen. TECHNISCHE DATEN Ausgangsleistung RMS Ausgangsleistung Max. Lautsprecherimpedanz Frequenzgang Klirrfaktor Signalrauschsabstand Eingangsempfindlichkeit Eingangsimpedanz Tiefpassfilter Subsonicfilter Bass Boost Ph[...]

  • Seite 4

    4 DEU HINWEISE VOR DER INSTALLATION - Dieser Verstärker ist nur zum Betrieb in einem Fahrzeug geeignet. - Dieser Verstärker ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet. - Die während des Betriebs abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageort mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippe[...]

  • Seite 5

    5 DEU + - blau = Lautsprecher - rechts - plus - + weiß = Lautsprecher - rechts - minus orange = Lautsprecher - links - minus gelb = Lautsprecher - links - plus SUBWOOFERVERKABELUNG - Die angeschlossene Lautsprecher-Gesamtimpedanz darf 1 Ohm nicht unterschreiten. - Wird der Verstärker mit zu niedrigen Lautsprecher-Impedanzen betrieben oder falsch [...]

  • Seite 6

    6 DEU STROMANSCHLÜSSE UND EINSCHALTLEITUNG (ABB. 2) (1) Anschlussklemme +12 V für Pluspol-Anschluss an der Fahrzeugbatterie (2) Anschlussklemme REM für die Einschaltleitung (3) Anschlussklemme GND für den Massepunkt (4) Fahrzeugbatterie (5) Kabelsicherung (nicht im Lieferumfang enthalten und zwingend erforderlich) (6) Einschaltleitung vom Steue[...]

  • Seite 7

    7 DEU FEHLERBEHEBUNG Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung: Verfahren 1: Den Verstärker auf ordnungsgemäße Anschlüsse überprüfen. Prüfen Sie, ob die POWER-LED aufleuchtet. Leuchtet die POWER-LED auf, bei Schritt 3 weitermachen, falls nicht, hier weitermachen. 1. Die externe S[...]

  • Seite 8

    8 ENG GTO1200 1 x 300 W @ 4 Ohms 1 x 450 W @ 2 Ohms 1 x 600 W @ 1 Ohms 1 x 600 W @ 4 Ohms 1 x 900 W @ 2 Ohms 1 x 1200 W @ 1 Ohms 1 – 8 Ohms 10 – 250 Hz (-3 dB) < 0,2 % (100 Hz) > 85 dB 6 – 0,2 V RCA 20 kOhms, High Level 2,2 kOhms 50 – 250 Hz @ 12 dB/Octave 10 – 50 Hz @ 12 dB/Octave 0 – 12 dB @ 45 Hz 0 - 180° +12 V (12 – 16 V), [...]

  • Seite 9

    9 ENG IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION - This device is only suited for the operation in a vehicle. - This device is only suited for a 12 volt system with negative ground. - The radiated heat while operation requires sufficient air circulation at the place of installation. It is very important that the heatsink fins do not have contact with an[...]

  • Seite 10

    10 ENG + - blue = speaker - right - positive - + white = speaker - right - negative orange = speaker - left - negative yellow = speaker - left - positive The subsonic filter is suited to filter the lower frequencies out from the audio signal to avoid unwanted hum noises from the subwoofer. Set the desired crossover frequency of the subsonic filter [...]

  • Seite 11

    11 ENG The LED (POWER, fig. 2, 7) lits up, if the amplifier is in operation. The LED (PROTECT, fig. 2, 7) lits up, when the amplifier is overheated, or a short circuit occurs resp. a too low impedance load is connected to the speaker outputs. If this happens, the internal built-in protection circuit shuts down the amplifier automatically. The ampli[...]

  • Seite 12

    12 ENG TROUBLESHOOTING If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below. Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. Verify that POWER LED is on. If POWER LED is on skip to Step 3, if not continue. 1. Check external in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary. 2. Verify that ground [...]

  • Seite 13

    13 FRA GTO1200 1 x 300 W @ 4 Ohms 1 x 450 W @ 2 Ohms 1 x 600 W @ 1 Ohms 1 x 600 W @ 4 Ohms 1 x 900 W @ 2 Ohms 1 x 1200 W @ 1 Ohms 1 – 8 Ohm 10 – 250 Hz (-3 dB) < 0,2 % (100 Hz) > 85 dB 6 – 0,2 V RCA 20 kOhm, High Level 2,2 kOhm 50 – 250 Hz @ 12 dB/Octave 10 – 50 Hz @ 12 dB/Octave 0 – 12 dB @ 45 Hz 0 - 180° +12 V (12 – 16 V), n?[...]

  • Seite 14

    14 FRA RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION - Cette appareil est conçu uniquement pour un fonctionnement dans un véhicule. - Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. - La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’air suffisante. Il est[...]

  • Seite 15

    15 FRA + - Bleu = haut-parleur - droit- positive - + Blanc = haut-parleur - droit - négative Orange = haut-parleur - gauche - négative Jaune = haut-parleur - gauche - positive Le filtre subsonic est approprié pour filtrer les fréquences de sorties les plus basses du signal audio pour éviter les bruits non désirés du subwoofer. Ajuster la fr?[...]

  • Seite 16

    16 FRA Cette LED (POWER, Fig. 2, 7) s´allume si l´amplificateur est en fonction. Cette LED (PROTECT, Fig. 2, 7) s´allume si l´amplificateur est en surchauffe ou un court circuit est présent et une impédance trop basse est connectée sur les sorties haut-parleurs. Dans ce cas, les circuits de protection internes éteindraient automatiquement l[...]

  • Seite 17

    17 FRA DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difficultés après l’installation, appliquez les procédures de dépannage ci-dessous. Procédure 1: Vérifiez que les connexions de l’ampli sont bien mises. Vérifiez que le voyant POWER est allumé. Si c'est le cas, passez à l'étape 3, sinon poursuivez. 1. Vérifiez le fusible en ligne du c[...]

  • Seite 18

    18 ITA GTO1200 1 x 300 W @ 4 Ohm 1 x 450 W @ 2 Ohm 1 x 600 W @ 1 Ohm 1 x 600 W @ 4 Ohm 1 x 900 W @ 2 Ohm 1 x 1200 W @ 1 Ohm 1 – 8 Ohm 10 – 250 Hz (-3 dB) < 0,2 % (100 Hz) > 85 dB 6 – 0,2 V RCA 20 kOhm, High Level 2,2 kOhm 50 – 250 Hz @ 12 dB/Ottava 10 – 50 Hz @ 12 dB/Ottava 0 – 12 dB @ 45 Hz 0 - 180° +12 V (12 – 16 V), negativo[...]

  • Seite 19

    19 ITA INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO - Questo dispositivo é adatto solo per il funzionamento su autovettura - Questo apparecchio é adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 Volt con negativo a massa. - Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posizionamento con una sufficiente circol[...]

  • Seite 20

    20 ITA + - Azzurro = positivo - altoparlante - destro - + Bianco = negativo - altoparlante - destro Arancio = negativo - altoparlante - sinistro Giallo = positivo - altoparlante - sinistro Impostare la frequenza di crossover desiderata del filtro subsonico utilizzando il regolatore (SUBSONIC, Fig.1, 7) in questo modo solo la frequenze al di sopra d[...]

  • Seite 21

    21 ITA Quando il LED (POWER, Fig. 2, 7) si illumina, l’amplificatore funziona correttamente. Quando il LED (PROTECT, Fig. 2, 7) si illumina, significa che l’amplificatore è surriscaldato o si è verificato un corto circuito causato da un carico di impedenza troppo basso collegato alle uscite degli altoparlanti. In questo caso il circuito di pr[...]

  • Seite 22

    22 ITA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. Procedura 1: Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati. Controllate che la spia dell’ACCENSIONE sia accesa.Se la spia di ACCENSIONE è accesa,passare al [...]

  • Seite 23

    23 ESP Reservados los derechos de realizar cambios técnicos. Lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y ponerlo en funcionamiento. DATOS TÉCNICOS Potencia de salida RMS Potencia de salida Max. Impedancia de altavoces Respuesta de frecuencia Coeficiente total de distorsión Relación señal/ruido Se[...]

  • Seite 24

    24 ESP INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE - Este aparato solamente es apto para su funcionamiento en un vehículo. - Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa. - El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulación de aire. Es muy impo[...]

  • Seite 25

    25 ESP El filtro subsónico esta preparado para filtrar las frecuencias bajas de la señal de audio origen, para evitar ruidos no deseados en el subwoofer. Ajuste la frecuencia de corte deseada del filtro subsónico utilizando el regulador (SUBSONIC, Fig. 1, 7). De este modo sólo las frecuencias por encima de la frecuencia de corte elegida serán [...]

  • Seite 26

    26 ESP CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO A DISTANCIA (FIG. 2) (1) Terminal de conexión para un voltaje de batería de +12 V (2) Terminal de conexión REM para el encendido a distancia (3) Terminal de conexión GND para la masa (4) Batería (5) In-Line Fuse 50 A ANL (no incluido, se requiere) (6) Conexión del cable de la unidad o de la anten[...]

  • Seite 27

    27 ESP SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene problemas después de la instalación,siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación. Procedimiento 1: Verifique que el amplificador esté bien conectado. Compruebe que esté encendida la luz de ALIMENTACIÓN (POWER). Si la luz de ALIMENTACIÓN (POWER) está encendida vaya al Paso [...]

  • Seite 28

    + – 4 28 1 4 3 1 2 5 7 6 2 2 3 1 6 5 8 7[...]

  • Seite 29

    29 3 2 1 1 - 8 Ohms 4 3 5[...]

  • Seite 30

    [...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    Audio Design GmbH . www.crunchaudio.de Am Breilingsweg 3 . D-76709 Kronau (Germany) Tel. +49 (0)7253 - 9465-0 . Fax +49 (0)7253 - 946510 © 2012 Audio Design GmbH, All Rights Reserved.[...]