Craftsman 24074292 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 24074292 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 24074292, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 24074292 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 24074292. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 24074292 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 24074292
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 24074292
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 24074292
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 24074292 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 24074292 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 24074292 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 24074292, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 24074292 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Model No. 71.74292 BEFORE returning this product, first call: (800) 539-6455 IMPORTANT OPERATING HINT: When starting unit, first push the thumb switch forward and then squeeze the control trigger. It is NOT necessary to keep the thumb switch pushed forward during use. CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Ru[...]

  • Seite 2

    Warranty ..................................................................................................... 2 Safety Instructions ..................................................................................... 2 Operation ................................................................................................... 4 Maintenance .....[...]

  • Seite 3

    basic safety precautions should always be followed toreduce the risk offire, electric shock, and personal injury, including the following: To reduce risk of injury: Before any use, be sure everyone using this electric product reads and understands all safety and operation instructions contained in this manual. SAVE THESE INSTRUCTIONS and review fre[...]

  • Seite 4

    parts, breakage ofparts, and any other condition that may affect operation. Apart that is damaged should be properly repaired or re-placed by an authorized service center. STAY ALERT - Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the tool when you are tired. Store these instructions by folding in half and sliding into the slot in the [...]

  • Seite 5

    Figure 3 To detach a tool: 1. Grasp the tool attachment firmly with one hand (note, do not grasp on a rotating part such as the auxiliary handle), and twist the lock ring on the power handle to the unlocked position with the other hand. (see figure 4) Figure 5 2. Insert the battery fully into the handle making sure that the spring- loaded buttons o[...]

  • Seite 6

    attachment in the walt bracket as shown forconvenient storage. (see figure 9) Figure 7 3.While holding the switch under your thumb in the forward position, use your fingers to pull upward on the control trigger. (see figure 8) This will energize the tool and allow you todo your work. It is NOT necessary tokeep pressure on the thumb switch after the[...]

  • Seite 7

    away from direct sunlight, heating pipes, furnaces, etc. Do not store where temperatures go below +40 F or above +120 F. PREVENTING CORROSION = Fertilizers and other garden chemicals contain compounds that greatly accelerate the corrosion of metals. Do not store the appliance on or adjacent to fertilizers or chemicals. WARNING: Use only Craftsman a[...]

  • Seite 8

    Garantia ..................................................................................................... 8 Instrucciones de seguridad ........................................................................ 8 Operaci6n ................................................................................................. 10 Mantenimiento ..........[...]

  • Seite 9

    accesorios de las herramientas con ningOn otro sistema ni fuente de alimentaci6n ni los utitice en un mango de potencia que no este dise_ado para etuso con este sistema. ADVERTENClA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir tas precauciones basicas de seguridad para reducir etriesgo de incendios, descargas etectricas y tesiones personales, entr[...]

  • Seite 10

    ambas manos para manejar la unidad de manera segura. MANTENGA EL CABELLO, ta ropa suelta, los dedos y todas las partes det cuerpo atejadas de las aberturas y de las piezas m6vites. USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD: Use siempre protecci6n para los ojos y una mascara para et rostro o una mascara contra et polvo si opera herramientas que producen polvo. MANT[...]

  • Seite 11

    2. Inserte et extremo macho de la interfaz det mango de potencia en et enchufe hembra que esta en et extremo det accesorio de ta herramienta y verifique que este asentado firmemente. (vet figura 2). Para desconectar una herramienta: 1. Agarre el accesorio de la herramienta firmemente con una mano (no 1oagarre de una parte giratoria como et mango au[...]

  • Seite 12

    2. Inserte la bateria completamente en et mango y verifique que los botones con resortes de cada tado det paquete de bateria encajen a presi6n en su lugar en et mango. RetJrar la bateria 1. Presione los botones con resorte en ambos lados de la bateria simultaneamente. (vet figura 6) 3. Mientras sostiene el interruptor debajo det putgar en ta posici[...]

  • Seite 13

    I Figura 9 O ADVERTENClA: Siempre retire la bateria cuando realice el mantenimiento det accesorio barredora. ADVERTENClA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatitlos cuando realice et mantenimiento de la barredora. LUBRICAClON: No se requiere la lubricaci6n peri6dica det accesorio barredora. LIMPIEZA DE PIEZAS DE PLASTICO: Use s61o un cepit[...]

  • Seite 14

    Si observa alguna condici6n que pueda afectar el uso seguro o si tiene alguna duda, comuniquese con el nQmero de servicio al cliente al: 1=800=539=6455 14[...]

  • Seite 15

    Garantie .................................................................................................... 15 Instructions de securit6 ............................................................................ 15 Mode d'emploi .......................................................................................... 17 Entretien .........[...]

  • Seite 16

    Ce produit ne dolt 6tre utilise qu'avec le systeme d'outits 18 volts Craftsman Convertible Cordless. Ne pas utitiser les accessoires avec un autre systeme ou une autre source d'alimentation electrique. Ne pas utitiser sur ta poignee d'alimentation un accessoire non congu pour fonctionner avec ce systeme. AVERTISSEMENT : Lors de [...]

  • Seite 17

    peuvent 6tre happes par les pieces en mouvement. Le port de gants et de chaussures solides est recommande pour le travail a l'exterieur. Le cas 6cheant, porter un couvre-chef pour recouvrir des cheveux longs. NE PASSE PENCNER EXCESSJVEMENT - Conserver une bonne posture et un bon equitibre en toute circonstance. Par mesure de securit6, tenir to[...]

  • Seite 18

    deverrouitt6e. (Voir figure 1 .) dans la position verrouitlee. (Voir figure 3.) Figure 1 2. Introduire l'extr6mite m&le du raccord de la poignee d'alimentation electrique dans la douitle femelle l'extremit6 du dispositif de fixation de l'accessoire en veitlant ace que le raccord soit completement toge. (Voir figure 2.) Le ra[...]

  • Seite 19

    etectrique. (Voir figure 5.) I repose (it s'agit de t'interrupteur de securit6). (Voir figure 7.) Figure 5 2. Introduire completement te bloc batterie dans ta poignee en veitlant ce que les boutons a tappet de chaque c6te du bloc s'enclenchent dans la poignee. Enlevement de la batterie 1. Appuyer simultanement sur les boutons a rappe[...]

  • Seite 20

    SUPPORT MURAL Monter solidement le support mural sur lemur par fixation a l'aide de vis sur un poteau mural. L'utitisation de dispositifs d'ancrage sur panneau est DECONSEILLC:E. Pour te ranger, placer l'accessoire sur te support mural comme indique ci-dessous. (Voir figure 9.) I Figure 9 AVERTISSEMENT : Enlever toujours la batt[...]

  • Seite 21

    cadmium dans les ordures menageres. Le fabricant participe au programme de recyclage de la Societe RBRC, societe de recyclage des piles rechargeables. Nous avons paye une participation pour permettre aces batteries d'etre correctement mises au rebut dans un des sites de collecte de la societe RBRC (de nombreux detaillants participent egalement[...]

  • Seite 22

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage home www,managemyhome,com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-y[...]