Craftsman 316.79479 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 316.79479 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 316.79479, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 316.79479 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 316.79479. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 316.79479 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 316.79479
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 316.79479
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 316.79479
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 316.79479 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 316.79479 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 316.79479 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 316.79479, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 316.79479 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operator's Manual RN ° 2-Cycle BACKPACK BLOWER Model No. 316.794790 INCREDI.PULL_ TM UNBELIEVABLE STARTING E A S E _'_ CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION • MAINTENANCE • PARTS LIST • ESPANOL, R 19 Sears, Roebuck and Co., [...]

  • Seite 2

    TABLE OF CONTENTS Safety Rules ....................................... 2 Warranty .......................................... 5 Know Your Unit ..................................... 6 Assembly Instructions ................................ 7 Oil and Fuel Information .............................. 9 Starting/Stopping Instructions ......................[...]

  • Seite 3

    WHILE OPERATING • Never start or run the unit inside a closed room or building, Breathing exhaust fumes can kill. Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. • Wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1 standards and are marked as such. Wear ear/hearing protection when operating this unit. • Never run [...]

  • Seite 4

    SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operatorIs manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operatorIs manual for complete safety, assembly, operating, maintenance, and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning or Caution. May be used in conj[...]

  • Seite 5

    Suspension System Choke Lever Air Filter Cover Starter Rope Handle Fuel Cap Shoulder Support Buckle Stand Trigger Lock Throttle Grip Throttle Cables Waist Support Waist Support Clip Trigger Flex Tube Nozzle Blower Tube Primer Bulb J Fuel Tank Muffler[...]

  • Seite 6

    ASSEMBLING THE BLOWER TUBE WARNING: To avoid serious personal ioju and or damage to the unit, shut the unit off before removing installing the blower tubes. Installing the Flex Tube 1. Place a hose clamp over the end of the Flex Tube (Fig. 1A). 2. Slide the end of the Flex Tube with the clamp on it over the elbow tube (Fig. 1B). 3. Align the bump o[...]

  • Seite 7

    The completed blower tube should look like Figure 6. Zip Tie Throttle Cables Upper Blower Tube First Lower Blower Tube Second Lower Blower Tube Nozzle Elbow Tube Hose Clamp t/ Flex Tube Hose Clamp On/Off Switch Throttle Grip Fig. 6 I_bk WARNING: To avoid serious personal injury, make sure that all four parts of the blower tube are locked in place o[...]

  • Seite 8

    OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit not running properly. Be sure to use fresh, clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the proper fuel/oil mixture. Definition of Blended Fuels Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol, methanol,[...]

  • Seite 9

    WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 12). To avoid serious injuw, the operator and unit must be in a stable position while starting. To avoi[...]

  • Seite 10

    ADJUSTING THE SUSPENSION SYSTEM 1. Place the unit's shoulder supports over your shoulders while the unit is behind you. 2. Close the suspension system's waist support by sliding the waist support clips together (Fig. 14, A). A Fig. 14 NOTE: Make sure the weight of the unit is supported on the hips by the waist support (Fig. 15, A). 3. B F[...]

  • Seite 11

    WARNING" To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs with unit running. Always service and repair a cool unit, Disconnect the spark plug wire to ensure that the unit cannot start. See Replacing the Spark Plug. MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table, These proc[...]

  • Seite 12

    CARBURETOR ADJUSTMENT The idle speed of the engine is adjustable. An idle adjustment screw is between the air filter cover and the engine starter housing (Fig. 24). Idle Adjustment Screw Remove Screws Remove Screws Fig. 24 NOTE: Careless adjustments can seriously damage your unit. An authorized service dealer should make carburetor adjustments. Che[...]

  • Seite 13

    4. Remove the spark arrestor cover. 5. Remove the spark arrestor screen from the spark arrestor cover (Fig. 28). 6. Clean the spark arrestor screen with a wire brush or replace it. 7. Reinstall the spark arrestor screen, spark arrestor cover and screws. CLEANING I A WARNING" To avoid serious personal injury, always turn your unit off and allow[...]

  • Seite 14

    CAUSE Empty fuel tank Old or improperly mixed fuel ACTION Fill fuel tank with properly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Plugged spark arrestor CAUSE Air filter is plugged Improper carburetor adjustment CAUSE Old or improperly mixed fuel Clean or replace spark arrestor ACTION Replace or clean the air filter Adjust according to th[...]

  • Seite 15

    Engine Type ............................................................................................................................................................................ Air-Cooled, 2-Cycle Displacement ....................................................................................................................................[...]

  • Seite 16

    CALIFORNIA EVAPORATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board and Sears Brands LLC (Sears) is pleased to explain the evaporative emission control system's warranty on your 2007 model year and later small off-road (equipment type) engine. In California, new equipment that use [...]

  • Seite 17

    Manual del Operador RN ° 2-Ciclos SOPLADOR DE MOCHILA Modelo No. 316.794790 INCREDI.PULL_ T_ UNBELIEVABLE STARTING E A S E _'_ • SEGURIDAD • MONTAJE • FUNCIONAMIENTO • MANTENIMIENTO • LISTADO DE PIEZAS PRECAUCION: Antes de utilizar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamie[...]

  • Seite 18

    INDICE DE CONTENIDOS Normas para una operaci6n segura .................... E2 Garant[a .......................................... E5 Conozca su unidad ................................. E6 Informaci6n del aceite y del combustible ................ E7 Instrucciones de montaje ............................ E9 Instrucciones de arranque y apagado ........[...]

  • Seite 19

    DURANTE LA OPERACION • No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los gases de escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un Area cerrada. Opere esta unidad s61o en un Area exterior bien ventilada. • Use lentes o gafas de protecci6n que cumplan con las normas ANSI Z87.1, y protecci6n para sus oidos/audici6n mientras[...]

  • Seite 20

    • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n. SYMBOL MEANING A •SIMBOLO DE ALERTA DE [...]

  • Seite 21

    Cubierta de filtro de aire Palanca del obturador Manija de la cuerda de arranque Tapa del combustible Sistema de soporte Soportes de los hombros Hebillas de los soportes de la cintura Sopo_e Traba del gatillo Mango de control delregulador Cables del regulador Soportes de la cintura Presillas de los soportes de la cintura Gatillo •Boquilla Tubo de[...]

  • Seite 22

    ENSAMBLAJE DEL TUBO DE LA SOPLADORA I_ DVERTENCIA" Para evitar lesiones personales graves y daSos a la unidad, apague la unidad antes de quitar o instalar los tubos de la sopladora. Instalaci6n del tube flexible 1. Coloque una abrazadera de manguera sobre el extreme del tubo flexible (Fig. 1, A). 2. Deslice el extremo del tubo flexible con la [...]

  • Seite 23

    El tubo terminado de la sopladora debe parecer come en la Figura 6. Tube del code Elbow Tube Cables del regulador Tubo superior de la_ sopladora Primer tubo inferior de la sopladora Segundo tubo inferior de la --_ sopladora Boquilla Abrazadera de la manguera Tube flexible Abrazadera de la manguera Control de encendido y apagado Mango de control del[...]

  • Seite 24

    MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad. Aseg_rese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible. Definici6n de los combustibles de mezcla Los combustibles actuales c[...]

  • Seite 25

    ADVERTENCIA: Use esta unidad s61o en un Area exterior bien ventilada. Los gases de escape de mon6xido de carbono pueden set letales en un Area cerrada. ADVERTENClA: Evite los arranques accidentales. Col6quese en posici6n de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 12). El operador y la unidad deben estar en una posici6n estable al arrancar[...]

  • Seite 26

    AJUSTE DEL SISTEMA DE SOPORTE 1. Coloque los soportes de la unidad sobre sus hombros mientras la unidad este detras de usted. 2. Cierre los soportes de la cintura del sistema de soporte uniendo las presillas de los soportes de la cintura (Fig. 14, A). A Fig. 14 NOTA: Asegt_rese de que los soportes de la cintura soporten el peso de la unidad sobre l[...]

  • Seite 27

    ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fria. Desconecte el cable de la bujia de encendido para cerciorarse de que la unidad no arrancara. Lea Cambio de la Buj(a de Encendido. PROGRAMA DE MANTENIMIEN[...]

  • Seite 28

    AJUSTE DEL CARBURADOR La velocidad mfnima del motor puede ser ajustada. Puede tener acceso al tornillo de ajuste de minima a traves de un orificio en la parte superior de la cubierta del motor (Fig. 24). Saque los Saque tornillos c los Tornillo de ajuste de minima Fig. 24 NOTA: Los ajustes descuidados pueden da_ar su motor seriamente. Los ajustes d[...]

  • Seite 29

    4. Retire la cubierta del amortiguador de chispas. 5. Saque la pantalla del amortiguador de chispas de la cubierta del amortiguador de chispas (Fig. 28). 6. Limpie la pantalla del amortiguador de chispas con un cepillo de alambre, o cambiela. 7. Vuelva a instalar la pantalla del amortiguador de chispas, la cubierta del amortiguador de chispas y el [...]

  • Seite 30

    CAUSA ACClON El tanque de combustible esta vacfo Llene el tanque con combustible bien mezclado El combustible es vie]o o esta mal mezclado Drene el tanque de gasolina y agregue mezcla de combustible nueva Parachispas obstruido I =11 I_V_ [,]11[,]:t I # [,] I l[IJ # [_ [,] #I'_,_ I =1 # _V_ll _ II_V_ P'_,W CAUSA El filtro de aire esta obst[...]

  • Seite 31

    Tipo de motor ................................................................................ Enfriado por aire, 4 ciclos Desplazamiento ......................................................................... 25.4 cc (1.55 pulgadas cQbicas) R.RM. de velocidad minima .......................................................................... 3.800[...]

  • Seite 32

    DECLARACION DE GARANTiA DE CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS PARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted segOn la Garantia El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California y Sears Brands LLC (Sears) tienen el placer de explicar la garantia del sistema de control de emisiones evaporativas en su motor "off-road" [...]

  • Seite 33

    E17[...]

  • Seite 34

    REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.794790 2-CYCLE GAS BACKPACK BLOWER Item Part No. Description 1 753-05631 Muffler Assembly (includes 2) 2 753-05701 Muffler Gasket 3 753-05636 Shortblock Assembly (includes 4 & 11-17) 4 753-05784 Spark Plug 5 753-05702 Insulator Gasket 6 753-05632 Insulator Assembly (includes 5) 7 791-181709 Carburetor Gasket 8 753-[...]

  • Seite 35

    REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.794790 2-CYCLE GAS BACKPACK BLOWER i Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Part No. 753-05637 753-05638 753-05652 753-05639 753-05640 753-05641 753-05642 753-05655 753-05645 753-05643 753-05644 753-05647 753-05646 Description Nozzle Lower Blower Tube Throttle Grip Assembly Upper Blower Tube Clamp Flex Tube Elbow Harness C[...]

  • Seite 36

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: II 8 sge www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yours[...]