Craftsman 24074292 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Craftsman 24074292. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Craftsman 24074292 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Craftsman 24074292 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Craftsman 24074292 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Craftsman 24074292
- nom du fabricant et année de fabrication Craftsman 24074292
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Craftsman 24074292
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Craftsman 24074292 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Craftsman 24074292 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Craftsman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Craftsman 24074292, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Craftsman 24074292, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Craftsman 24074292. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model No. 71.74292 BEFORE returning this product, first call: (800) 539-6455 IMPORTANT OPERATING HINT: When starting unit, first push the thumb switch forward and then squeeze the control trigger. It is NOT necessary to keep the thumb switch pushed forward during use. CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Ru[...]

  • Page 2

    Warranty ..................................................................................................... 2 Safety Instructions ..................................................................................... 2 Operation ................................................................................................... 4 Maintenance .....[...]

  • Page 3

    basic safety precautions should always be followed toreduce the risk offire, electric shock, and personal injury, including the following: To reduce risk of injury: Before any use, be sure everyone using this electric product reads and understands all safety and operation instructions contained in this manual. SAVE THESE INSTRUCTIONS and review fre[...]

  • Page 4

    parts, breakage ofparts, and any other condition that may affect operation. Apart that is damaged should be properly repaired or re-placed by an authorized service center. STAY ALERT - Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the tool when you are tired. Store these instructions by folding in half and sliding into the slot in the [...]

  • Page 5

    Figure 3 To detach a tool: 1. Grasp the tool attachment firmly with one hand (note, do not grasp on a rotating part such as the auxiliary handle), and twist the lock ring on the power handle to the unlocked position with the other hand. (see figure 4) Figure 5 2. Insert the battery fully into the handle making sure that the spring- loaded buttons o[...]

  • Page 6

    attachment in the walt bracket as shown forconvenient storage. (see figure 9) Figure 7 3.While holding the switch under your thumb in the forward position, use your fingers to pull upward on the control trigger. (see figure 8) This will energize the tool and allow you todo your work. It is NOT necessary tokeep pressure on the thumb switch after the[...]

  • Page 7

    away from direct sunlight, heating pipes, furnaces, etc. Do not store where temperatures go below +40 F or above +120 F. PREVENTING CORROSION = Fertilizers and other garden chemicals contain compounds that greatly accelerate the corrosion of metals. Do not store the appliance on or adjacent to fertilizers or chemicals. WARNING: Use only Craftsman a[...]

  • Page 8

    Garantia ..................................................................................................... 8 Instrucciones de seguridad ........................................................................ 8 Operaci6n ................................................................................................. 10 Mantenimiento ..........[...]

  • Page 9

    accesorios de las herramientas con ningOn otro sistema ni fuente de alimentaci6n ni los utitice en un mango de potencia que no este dise_ado para etuso con este sistema. ADVERTENClA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir tas precauciones basicas de seguridad para reducir etriesgo de incendios, descargas etectricas y tesiones personales, entr[...]

  • Page 10

    ambas manos para manejar la unidad de manera segura. MANTENGA EL CABELLO, ta ropa suelta, los dedos y todas las partes det cuerpo atejadas de las aberturas y de las piezas m6vites. USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD: Use siempre protecci6n para los ojos y una mascara para et rostro o una mascara contra et polvo si opera herramientas que producen polvo. MANT[...]

  • Page 11

    2. Inserte et extremo macho de la interfaz det mango de potencia en et enchufe hembra que esta en et extremo det accesorio de ta herramienta y verifique que este asentado firmemente. (vet figura 2). Para desconectar una herramienta: 1. Agarre el accesorio de la herramienta firmemente con una mano (no 1oagarre de una parte giratoria como et mango au[...]

  • Page 12

    2. Inserte la bateria completamente en et mango y verifique que los botones con resortes de cada tado det paquete de bateria encajen a presi6n en su lugar en et mango. RetJrar la bateria 1. Presione los botones con resorte en ambos lados de la bateria simultaneamente. (vet figura 6) 3. Mientras sostiene el interruptor debajo det putgar en ta posici[...]

  • Page 13

    I Figura 9 O ADVERTENClA: Siempre retire la bateria cuando realice el mantenimiento det accesorio barredora. ADVERTENClA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatitlos cuando realice et mantenimiento de la barredora. LUBRICAClON: No se requiere la lubricaci6n peri6dica det accesorio barredora. LIMPIEZA DE PIEZAS DE PLASTICO: Use s61o un cepit[...]

  • Page 14

    Si observa alguna condici6n que pueda afectar el uso seguro o si tiene alguna duda, comuniquese con el nQmero de servicio al cliente al: 1=800=539=6455 14[...]

  • Page 15

    Garantie .................................................................................................... 15 Instructions de securit6 ............................................................................ 15 Mode d'emploi .......................................................................................... 17 Entretien .........[...]

  • Page 16

    Ce produit ne dolt 6tre utilise qu'avec le systeme d'outits 18 volts Craftsman Convertible Cordless. Ne pas utitiser les accessoires avec un autre systeme ou une autre source d'alimentation electrique. Ne pas utitiser sur ta poignee d'alimentation un accessoire non congu pour fonctionner avec ce systeme. AVERTISSEMENT : Lors de [...]

  • Page 17

    peuvent 6tre happes par les pieces en mouvement. Le port de gants et de chaussures solides est recommande pour le travail a l'exterieur. Le cas 6cheant, porter un couvre-chef pour recouvrir des cheveux longs. NE PASSE PENCNER EXCESSJVEMENT - Conserver une bonne posture et un bon equitibre en toute circonstance. Par mesure de securit6, tenir to[...]

  • Page 18

    deverrouitt6e. (Voir figure 1 .) dans la position verrouitlee. (Voir figure 3.) Figure 1 2. Introduire l'extr6mite m&le du raccord de la poignee d'alimentation electrique dans la douitle femelle l'extremit6 du dispositif de fixation de l'accessoire en veitlant ace que le raccord soit completement toge. (Voir figure 2.) Le ra[...]

  • Page 19

    etectrique. (Voir figure 5.) I repose (it s'agit de t'interrupteur de securit6). (Voir figure 7.) Figure 5 2. Introduire completement te bloc batterie dans ta poignee en veitlant ce que les boutons a tappet de chaque c6te du bloc s'enclenchent dans la poignee. Enlevement de la batterie 1. Appuyer simultanement sur les boutons a rappe[...]

  • Page 20

    SUPPORT MURAL Monter solidement le support mural sur lemur par fixation a l'aide de vis sur un poteau mural. L'utitisation de dispositifs d'ancrage sur panneau est DECONSEILLC:E. Pour te ranger, placer l'accessoire sur te support mural comme indique ci-dessous. (Voir figure 9.) I Figure 9 AVERTISSEMENT : Enlever toujours la batt[...]

  • Page 21

    cadmium dans les ordures menageres. Le fabricant participe au programme de recyclage de la Societe RBRC, societe de recyclage des piles rechargeables. Nous avons paye une participation pour permettre aces batteries d'etre correctement mises au rebut dans un des sites de collecte de la societe RBRC (de nombreux detaillants participent egalement[...]

  • Page 22

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage home www,managemyhome,com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-y[...]