Concept VP-9520 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Concept VP-9520 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Concept VP-9520, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Concept VP-9520 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Concept VP-9520. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Concept VP-9520 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Concept VP-9520
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Concept VP-9520
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Concept VP-9520
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Concept VP-9520 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Concept VP-9520 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Concept finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Concept VP-9520 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Concept VP-9520, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Concept VP-9520 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    P odlahový v ysav ač P odlahový v ysáv ač Odkur zacz Grīdas putekļu sūcējs F loor vacuum cleaner F ußbodenstaubsauger VP9520 CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ 1 VP9520 T echnické parametry Napětí 220 – 240 V , 50/60 Hz Příkon nom. 1600 W , max. 1800 W Hlučnost ≤ 74 dB(A) Sací výkon 23 kPa DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomt onávodu. • Předprvnímpoužitímodstraňtezespotř ebi?[...]

  • Seite 4

    CZ 2 VP9520 POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Mřížka v ýstupu vzduchu 4. Podlaho vá hubice 5. Ohebná hadice 6. Regulátor výkonu 7. Tlačítko na víjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 9. Tlačítko vypínače 10. Držadlo pro přenášení 11. Klapka předního krytu 12. Pogumo vaná kola Př?[...]

  • Seite 5

    CZ 3 VP9520 PŘÍSL UŠENST VÍ 1.Štěrbinováhubic eskar táčkem  Slouží k vysávání těžko přístupných prostorů, jako jsou např . radiátory, štěrbiny, rohy , podstavce , prostor mezi čalouněnímapod.Odnímatelnýkartáčeksloužíkvysávánía?[...]

  • Seite 6

    CZ 4 VP9520 KONTROLA PLNOSTI PRA CHOVÉHO SÁČKU Pokudjeindikátorplnostipracho véhosáčkučervený ,ihnedproveďtevýměnuprachov éhosáčku. Upozornění: pokudjepovýměněsáčkuindikátorstálečervený ,můžetomítněkolikpříčin: - někter ý zprůchod[...]

  • Seite 7

    CZ 5 VP9520 ČIŠTĚNÍ AVÝMĚNA FIL TRU VÝSTUPU VZDUCHU 1. Otevřetemřížkuvýstupuvzduchuvzadníčástivysavače(Obr .4). 2. Vyjměte filtr v ýstupu vzduchu. T ento typ v ysavače jevybaven navýstupu H.E.P .A. filtrem, který je schopen zachytávat?[...]

  • Seite 8

    CZ 6 VP9520 OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ -Pref erujterecyklaciobalov ýchmateriálůastarýchspotřebičů. -Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. -Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyklace sp[...]

  • Seite 9

    SK 7 VP9520 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomtonáv ode. • Predprv ýmpoužitímodstráňtezospotr ebičavšetkyobalyamarketingovémateriály . • O verte,čipripájanénapätiezodpov edáhodnotámuvedený[...]

  • Seite 10

    SK 8 VP9520 ideálnudĺžkukábla.Neodvíjajteprívodnýkábelzačervenouznačkou. • Spotrebičjevhodnýlennapoužitievdomácnosti,niejeurčen ýnakomerčnépoužitie. • Nev ysávajteničhoriace ,akosúcigarety ,zápalkyalebohorúcipopol. • Nepo[...]

  • Seite 11

    SK 9 VP9520 POUŽITIE VY SÁ V AČA Pred použitím v ysávača sa presvedčte , že sú správne umiestnené a upevnené ltre a prachové vrecko. Odviňte zodpovedajúcudĺžkukábla. Žltáznačk ana prívodnomk áblioznačuje ideálnudĺžku kábla. Nevyťahuj[...]

  • Seite 12

    SK 10 VP9520 K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECK A Akjeindikátorplnostiprachovéhovr eckačer vený ,ihneďvymeňteprachovévreck o. Upozornenie: akjepovýmenevreckaindikátorstálečervený ,môžetomaťniekoľkopríčin: - niektor ý z priechodov vzduchu (hadica,[...]

  • Seite 13

    SK 11 VP9520 RIEŠENIE Ť AŽK OSTÍ Problém Príčina Riešenie Motornepracuje. Nesprávnealebomálozasunutá zástrčkadozásuvky. Skontrolujtepripojeniezástr čky. Zásuvkaniejenapájaná. Skontrolujteprít omnosťnapätianapr . inýmspotrebičom. Motorprestalpraco vať. Zlýalebop[...]

  • Seite 14

    SK 12 VP9520 OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA -Pref erujterecykláciuobalov ýchmateriálovastarýchspotrebič ov. -Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . -Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunarecykláciu. Recykláci[...]

  • Seite 15

    PL 13 VP9520 UW AGI DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: • Nienależyuży waćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstrukcji. • P rzed rozpoczęciem uż ytkowania należy usunąć z urządzenia wsz ystkie element y opakowania i w yjąć materiały marketingowe . [...]

  • Seite 16

    14 VP9520 PL • P rzedro zpoczęciemodkurzania, należyro z winąć przewódzasilający naodpo wiedniądługość. Żółtyznaczek na przewodzie zasilającymokreślajegoidealnądługość.Nienależ ywyciągaćprzewodupozaczerwonyznaczek. • P roduktjestprzeznac[...]

  • Seite 17

    15 VP9520 PL INSTRUK CJA OBSŁUGI – MONT AŻ ODKURZA CZA UW AGA Przedro zpoczęciemmontażulubdemontażuwyposażenia,należyzawszewyjąćwtyczkęzgniazdka! 1.Montażrurygiętkiejdoodkur zacza  Wsunąćkońc ówkęrurydoot woruzasysającegoodkurzacza.  Naciskać,ażna[...]

  • Seite 18

    16 VP9520 PL K ONTROLA NAPEŁNIENIA WORKA NA KURZ Jeżeliwskaźniknapełnieniatorebkinakurzjestczerwony ,należynatychmiastw ymienićtorebkę . Uwaga: jeżelipowymianietorebkiwskaźniknadaljestczerwony ,możewynikaćtozkilkuprz yczyn: - któr yś z kanałów powi[...]

  • Seite 19

    17 VP9520 PL CZYSZCZENIE I WYMIANA FIL TRA WYDMUCHU POWIETRZA 1.Otworz yćkratkęwydmuchupowietrzawtylnejczęściodkurzacza(Rys.4). 2. Wyjąć ltr wydmuchu powietrza. T en typ odkur zacza wyposażony jest na w yjściu w ltr typu H.E.P .A., któr y wyłapuje[...]

  • Seite 20

    18 VP9520 PL OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistarychurządzeńelektr ycznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowanych. - T orebkifoliow ezpolietylenu(PE)należ yoddaćwpunkcieodbior[...]

  • Seite 21

    19 VP9520 LV T ehnisk ie raksturlielumi Spriegums 220 – 240 V , 50/60 Hz Jauda nom. 1600 W , max. 1800 W T rokšņa līmenis ≤ 74 dB(A) Sūkšanas jauda 23 kP a SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Lietojietšoierīcitik aitā,kāizklāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīces[...]

  • Seite 22

    20 VP9520 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Caurules turētājs 2. T eleskopiskā caurule 3. Gaisa izplūdes režģis 4. Grīdas tīrīšanas uzgalis 5. Lokanā caurule 6. Jaudas regulators 7. Elektrības vada tīšanas slēdzis 8. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 9. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 10. Pārvietošanas rokturis 11. Priekšējā [...]

  • Seite 23

    21 VP9520 LV PIEDERUMI 1.Rievotaisuzgalisarbirsti  Kombinētais rievotais uzgalis ir izstrādāts tīrīšanas vietām ar sarežģītu piekļuvi, piemēram, radiatoriem, spraugām, stūriem,postamentiem,vietāmstarpmēbelēmu.tml. 2.Uzgalismīkstomēbeļutīr?[...]

  • Seite 24

    22 VP9520 LV PUTEKĻU MAISA SA TURA LĪMEŅA P ĀRBAUDE Kadmaisalīmeņaindikatorskļūstsark ans,nekavējotiesnomainietputekļumaisu. Brīdinājums: jamaisalīmeņarādītājskļūstsark anspēcputekļumaisamaiņas,pārbaudiet,vai: -kādanogaisaejāmnavaizsprostota(ca[...]

  • Seite 25

    23 VP9520 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA 1.Atverietgaisaizplūdesrežģiput ekļusūcējaaizmugurējādaļā(5.att.). 2. Izņemiet gaisa izplūdes ltru. Šā tipa putekļu sūcēja gaisa izplūdes atvere ir aprīkota ar H.E.P .A.ltru,kasuz[...]

  • Seite 26

    24 VP9520 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]

  • Seite 27

    25 VP9520 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: • Donotusetheapplianceinadierentmannerthandescribedinthismanual . • Removeallpackagingandmarketingmaterialsfr omtheappliancebeforeyouuseitf orthersttime. • Makesuretheconnectingvoltag[...]

  • Seite 28

    26 VP9520 EN • Unwindthenecessarylengthofpowersupplycordbeforeusingtheappliance. Theideallengthofthepowersupply cordismarkedbyay ellowdotonthecord.Donotun windthepowersupplycordpasttheredmark. • Theapplianceisinten[...]

  • Seite 29

    27 VP9520 EN AC CESSORIES 1.Slottednozzlewithabrush  The slot nozzle adapter is used for vacuuming places that are dicult to access, such as radiators , slots, corners, pedestals,spacesbetweenupholstery ,andothers. 2.Upholsterynozzle  This[...]

  • Seite 30

    28 VP9520 EN CHECKING THE DUST C OLLECTION BAG FILL When the dust retention bag ll indicator becomes red during operation, replace the full dust retention bag immediately . Note: Ifthedustretentionbagllindicat orisstillredafterthethebagreplacement,[...]

  • Seite 31

    29 VP9520 EN CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET FIL TER 1.Opentheairoutletgridintheappliance‘ srearsection(Fig .4). 2. Remove the air outlet lter. This type of vacuum cleaner is equipped with a H.E.P .A. lter in the outlet, which is c[...]

  • Seite 32

    30 VP9520 EN ENVIRONMENT AL PROTECTION - Packagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. - Thetranspor tboxmaybedisposedofassortedwaste. - Polyethylenebagsshallbehandedov erforrecycling. Recycling the product at the end of its service life The symbol axe[...]

  • Seite 33

    31 VP9520 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • B enutzenSiedasGerätnichtaufandere Weise,alsindieserAnleitungbeschriebenist. • EntfernenSievordemerstenEinsatzalle VerpackungenundA ufklebervomGerät. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungdenW [...]

  • Seite 34

    32 VP9520 DE SteckerausderSteckdosemitelektrischerSpannung . • Vordem Gebrauchdes GeräteswickelnSie die entsprechendeLängedes Zuleitungskabels ab.DiegelbeM arkierung am AnschlusskabelzeigtdieidealeKabellänge.W ickelnSiedasAnschlusskabelnichtbi[...]

  • Seite 35

    33 VP9520 DE ZUBEHÖR 1.SchlitzdüsemitBürste.  Dient zum Absaugen von schwer zugänglichen Ber eichen, wie z. B. Heizkörpern, Lücken, Ecken, P odesten, Polst erz wischenräumenusw . 2.P olsterdüse.  DieseDüsewirdfürkleineregepolsterteFlächenverwendet. [...]

  • Seite 36

    34 VP9520 DE REST VOL UMEN DES ST A UBSA UGERBEUTELS PRÜFEN SofernderIndikatordesRestvolumensdesStaubsaugerbeutelsrotist,w echselnSiesofortdenStaubsaugerbeutel. Hinweis: w ennderIndikatornachdemW echseldesBeutelsweiterhinr otist,kanndiesmehrereUrsachenhaben: -?[...]

  • Seite 37

    35 VP9520 DE 3. NehmenSieden Motorlterheraus(Abb .3). DerFilter kanndurchAusklopfen gereinigt werden.Fallsder Filterstark verschmutzt ist, können Sie ihn unter lauwarmemW asser abwaschenundordentlichtr ocknenlassen. 4. Den gereinigten ode[...]

  • Seite 38

    36 VP9520 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte. -Die VerpackungdesGerät esimsor tiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim W erksto-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbol[...]

  • Seite 39

    [...]

  • Seite 40

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokom ýtsk á 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, ww w .my-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanov a 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, ww w .my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. [...]