Concept CP-1001 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Concept CP-1001 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Concept CP-1001, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Concept CP-1001 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Concept CP-1001. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Concept CP-1001 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Concept CP-1001
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Concept CP-1001
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Concept CP-1001
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Concept CP-1001 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Concept CP-1001 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Concept finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Concept CP-1001 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Concept CP-1001, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Concept CP-1001 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    VV 5660, VV 5670 EN CZ SK PL LV Vysoušeč vlasů Sušič vlasov Suszarka do włosów Matu žāv ētājs Hair dr yer[...]

  • Seite 2

    CZ 1 VV 5660, VV 5670 T echnické parametry Napìtí Pøíkon Hladina akustického výkonu 1200 W 72,5 dB 120/230-240 V DÙLEŽITÁ BEZPEÈNOSTNÍ UPOZORNÌNÍ Pozor! Pøed použitím zkontrolujte pozici na regulátoru napìtí (použijte minci k nasta- vení správné pozice regulátoru). Nastavte na 120V pro napìtí pohybující se mezi 100-120V[...]

  • Seite 3

    2 CZ VV 5660, VV 5670 Bezpeènostní zaøízení zabraòující pøehøátí Vysoušeè vlasù je vybaven automatickým vypínacím zaøízením, které pøi náhodném zahrazení vstupu vzduchu vypne pøístroj z provozu. Odstraníteli pøíèinu zablokování, spotøebiè se po chvíli opìt uvede do chodu.  POUŽITÍ Praktický kroužek na za[...]

  • Seite 4

    SK 3 VV 5660, VV 5670 SK 3 T echnické parametre Napätie Príkon Hladina akustického výkonu 1200 W 72,5 dB 120/230-240 V DÔLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÉ UPOZORNENIA Pozor! Pred použitím skontrolujte pozíciu na regulátore napätia (na nastavenie správnej pozície regulátora použite mincu). Nastavte 120V pre napätie pohybujúce sa medzi 100-120[...]

  • Seite 5

    SK 4 VV 5660, VV 5670 4 SK Bezpeènostné zariadenia zabraòujúce prehriatiu  Sušiè vlasov je vybavený automatickým vypínacím zariadením, ktoré pri náhodnom zablokovaní vstupu vzduchu, prístroj vypne. Po odstránení príèiny zablokovania POUŽITIE Praktický krúžok na zavesenie umožòuje umiestnenie na stenu a zjednodušuje uskl[...]

  • Seite 6

    PL 5 VV 5660, VV 5670 PL 5 Parametry techniczne Napiêcie Pobór mocy Poziom ha³asu 1200 W 72,5 dB 120/230-240 V PROSIMY O ZACHOW ANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJ I OBS£UGI DLA PRZYSZ£YCH POTRZEB OSTRZE¯ENIE! Przed u¿yciem nale¿y skontrolowaæ po³o¿enie regulatora napiêcia (dla regulacji nale¿y zastosowaæ monetê). W przypadki napiêcia w sieci[...]

  • Seite 7

    PL 6 VV 5660, VV 5670 PL 5 Parametry techniczne Napiêcie Pobór mocy Poziom ha³asu 1200 W 72,5 dB 120/230-240 V PROSIMY O ZACHOW ANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJ I OBS£UGI DLA PRZYSZ£YCH POTRZEB OSTRZE¯ENIE! Przed u¿yciem nale¿y skontrolowaæ po³o¿enie regulatora napiêcia (dla regulacji nale¿y zastosowaæ monetê). W przypadki napiêcia w sieci[...]

  • Seite 8

    PL 5 VV 5660, VV 5670 6 PL  Przed czyszczeniem suszarki nale¿y siê przekonaæ, czy ju¿ wystyg³a i czy zosta³a od³¹czona od sieci elektrycznej,  Nie nale¿y pod³¹czaæ suszarki do sieci elektrycznej, je¿eli przewód zasilaj¹cy jest uszkodzony ,  U¿ytkownik nie jest uprawniony do wymiany przewodu zasilaj¹cego,  Naprawa lub wy[...]

  • Seite 9

    LV 6 VV 5660, VV 5670 DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI • Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā izklāstīts šajā ekspluatācijas rokasgrāmatā. • Pi rm s pi rm ās ie rī ce s iz ma nt oša na s re iz es n oņ emi et v is u ie pa koj um u un r ek lā ma s materiālus. • Pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir minēts[...]

  • Seite 10

    vielas (šķīdumi, tvaiki, līmes utt.). • Darbinot ierīci, neizmantojiet matu laku vai citus aerosolus. • Uz tu ri et ie rī ci tī ru . N epi eļ au ji et je bk ādu pr ie kš me tu i ek ļu vi i er īc ē p a re žģ i. T a s v ar izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku vai ierīces bojājumus. • Darbinot ierīci, neaizsedziet ierīces pri[...]

  • Seite 11

    Regulāri tīriet aizsardzības ltru ar birsti, lai izņemtu sakrājušos matus un netīrumus. PRETENZIJU PIETEIKŠANA • Pretenziju pieteikšanas laiks – 24 mēneši no ierīces pirkšanas datuma (kases čeks). • Pretenziju pieteikšanas vieta – preces iegādes vieta vai pie izplatītāja. • Šajā laikā bez maksas tiek novērsti defe[...]

  • Seite 12

    EN 9 VV 5660, VV 5670 UK 11 VV 5660, VV 5670 T echnical Data V oltage Power input Acoustic power level 1200 W 72,5 dB 120/230-240 V IMPORT ANT SAFETY W ARNINGS Attention! Before using check the position of the voltage control (use coin to set the correct voltage). For the voltage between 100 to 120V set 120V and for the voltage 200 to 240V set the [...]

  • Seite 13

    EN 10 VV 5660, VV 5670 12 UK VV 5660, VV 5670 Safety device preventing overheating  The dryer is equipped with an automatic witch that shuts off the device if the air inlet is accidentally blocked. If you rectify the cause of the blocking the appliance sets into operation in a while. APPLICA TION A practical suspension ring facilitates hanging t[...]

  • Seite 14

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, V ysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, www.my-concept.cz Elko Valenta Slo vakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valenta P olsk a Sp. Z. o . o., Ostrowskiego 30, 5[...]