Concept ZN-8006 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Concept ZN-8006 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Concept ZN-8006, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Concept ZN-8006 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Concept ZN-8006. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Concept ZN-8006 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Concept ZN-8006
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Concept ZN-8006
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Concept ZN-8006
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Concept ZN-8006 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Concept ZN-8006 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Concept finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Concept ZN-8006 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Concept ZN-8006, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Concept ZN-8006 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Napařo vací žehlička Naparo vacia žehlička Żelazk o paro we Gőzölős vasaló Утюг с увлажнителем ZN8006, 8008 CZ LV EN DE RO SK PL RU HU T vaika gludek lis Steam Iron Dampfbügeleisen F ier de călcat[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ 1 ZN8006, 8008 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste b yli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý ná vod k obsluze a pot om si jej uschovejte . Zajistěte , aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t,[...]

  • Seite 4

    CZ 2 ZN8006, 8008 POPIS VÝROBKU 1. Regulátor množství páry 2. Tlačítko kropení 3. Tlačítko parního šoku 4. Kloub přívodního kabelu 5. Kontrolka ohřevu 6. Regulátor teploty 7. Tlačítko samočištění (SELF-CLEAN) 8. Nádržka na vodu 9. Kryt plnicího otvoru 10. T r yska kropení 11. Žehlicí plocha Příslušenství A Nádobka [...]

  • Seite 5

    CZ 3 ZN8006, 8008 Plnění vodou: 1. Před plněním v odou vypojte žehličku ze zásuvky! 2. Nastavte ovladač páry do pozice minimum. 3.Odkloptekr ytplnicíhootvoruanaplňtežehličkuvodou( Obr .1). Žehlení s napařov áním: 1. Pro žehlení s napařováním nastavte ovladač páry do pozice na minimum a ovlada?[...]

  • Seite 6

    CZ 4 ZN8006, 8008 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 1. Vypojte žehličku ze zásuvky . 2. Zbytky vláken textilií se mohou usazovatna žehlicí descežehličky.Odstraňte je hrubším hadříkem namočen ým v octu s vodou. P otom desku utřete suchým hadříkem. 3. Na či štěn í že hlic í desk y žehl ičk y n epo [...]

  • Seite 7

    CZ 5 ZN8006, 8008 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci.[...]

  • Seite 8

    SK 6 ZN8006, 8008 Ďakujeme V ám, že ste si kúpili v ýrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred pr vým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby ,ktorébudúsvýrobkommanipulovať,[...]

  • Seite 9

    SK 7 ZN8006, 8008 • Nedotýkajtesaspotrebičavlhkýmialebomokr ýmirukami. • Spotrebičjevhodnýibanapoužitievdomácnosti,niejeur čenýnakomer čnépoužitie. • Neponárajte prívodn ý kábel, zástrčku alebo spotrebič do v ody ani do inej kvapalin y . • Pravidelne[...]

  • Seite 10

    SK 8 ZN8006, 8008 Plnenie vodou 1.Odpojtespotrebičzozásuvkyelektrickéhonapätia. 2. Nastavte regulá tor množstva pary na minimum. 3. Odk lopte kr yt plniaceho otvoru a naplňte nádr žku spotrebiča vodou ( Obr . 1) . Používajt e iba destilovanú alebo prevarenú vodu. Okr[...]

  • Seite 11

    SK 9 ZN8006, 8008 štítok s informáciou o žehlení druhtextílie voľbateploty nastavenie pary syntetika polypropylén polyuretán polyamid Poly ester viskóza hodváb vlna bavlna ľan Poznámka: obr . na štítku znamená: „ T áto textília nesmie byť žehlená!“ MIN. MAX. (МAX pary) SUCHÝ PA R A 5. Počkajte, až zhasne kontr olk[...]

  • Seite 12

    OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . • Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumat eriálunarecykláciu. Recyklácia spo[...]

  • Seite 13

    PL Dziękujemy za zakup produktu marki Conc ept. Życzymy P ańst wu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. Przed pier wszym użyciem należy uważnie pr zeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na prz yszłość. Pozostałe osoby , które będą posługiwały się produktem, powinn y również zapoznać się z niniejszą instruk cj[...]

  • Seite 14

    PL 12 ZN8006, 8008 • Nie n ale ży z anu rza ć pr zewodu z asi lają cego, wt yczki ani same go u rzą dzeni a w wod zie ani i nnych cieczach. • Na leż y regul arni e k ontro lować  ur ząd zenie  i prze wód zasil ają cy  pod  k ątem  ewen tual nych uszko dzeń.  N ie wo lno włączać uszkodzo[...]

  • Seite 15

    PL 13 ZN8006, 8008 Napełnianie wodą 1. Należy w yciągnąć wtyczkę ż elazka z gniazdka elektr ycznego . 2. Regulator ilości pary powinien być ustawion y na minimum. 3. Zdjąć wieczko wlewu i napełnić zbiorniczek żelazka wodą (Ryc. 1). Do żelazka nal eż y uż y w ać wy łą cz nie wo dy de st yl[...]

  • Seite 16

    5. Należy poczek ać do momentu zgaśnięcia kontrolki grzania. T eraz stopa żelazka ma właściwą temperaturę. Podczas prasowania, temperatura stopy będzie utrz ymywana przez jej podgrzewanie, co sygnalizow ać będzie zapalanie i gaśnięcie kontrolki grzania. 6. P o użyciu, należy ustawić regulator temperatury na minimum, odłącz yć wt[...]

  • Seite 17

    CZYSZ CZENIE I KONSERW ACJA Należy w yciągnąć wtyczkę ż elazka z gniazdka elektr ycznego . Resz tk i w łók ien mat eria łów tekst yl nych mogą prz yc zepia ć s ię do stopy żela zk a. Należy usunąć je miękką szmatką, zwilżoną wodą z octem. Następnie, należy wytrzeć stopę suchą szmatką. Do cz yszc zenia sto py że laz ka [...]

  • Seite 18

    HU 16 ZN8006, 8008 Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja. A készülék első használatbavét ele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg későbbi használatra is. Gondoskodjon róla, hogy a használati utasítást a k[...]

  • Seite 19

    HU 17 ZN8006, 8008 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. Gőzmennyiség-szabályzó 2. Locsoláskapcsoló 3. T urbógőzkapcsoló 4. Kábelcsukló 5. Fűtéskijelző 6. Hőfokszabályzó 7. Öntisztítás-kapcsoló (SELF-CLEAN) 8. Víztartály 9. T öltőnyílás fedele 10. Locsoló fúvóka 11. V asaló felület T ar tozék ok A vizes pohár • A  ha [...]

  • Seite 20

    HU 18 ZN8006, 8008 Feltölt és vízzel 1. A készülék hálózati vez etékét húzza ki a konnektorból. 2. A gőzmennyiség-szabályzót állítsa be minimumr a. 3. A töltőny ílás  fe delé t hajt sa fel, és tölt se be a vizet  a  ta r tály ba (1.  á bra). A víztartályba csak desztillált v[...]

  • Seite 21

    HU 19 ZN8006, 8008 majd növel je a va salá si hő mérs ék lete t. A le gtöbb ruhá n meg tal álhat ó a tá bláz atba n láth ató ne mzetk özi je lölé sek valamelyike. 5. Várja meg, míg elalszik a fűtéskijelző lámpa. Ez jelzi, hogy a vasalótalp hőmérséklete már elérte a vasal[...]

  • Seite 22

    HU 20 ZN8006, 8008 SZERVIZ Jelentősebb karbantartások at és javításokat – amelyek a készülék megbontásá val járnak – csak szakszerviz végezhet el. KÖRN YEZETVÉDELEM • Acsomagolóanyagokatésarégiháztartásigépeketadjaleazújrafeldolgozássalf oglalkozógyűjt őhelyeken. • Akész[...]

  • Seite 23

    RU 21 ZN8006, 8008 БлагодаримВасза приобретениеизделия марки „Concept“ („Концепт“) инадеемся, что выос танет есьдовольны нашимизделиемвтечениевсег осрок аегослужб[...]

  • Seite 24

    RU 22 ZN8006, 8008 • Регулярно проверяйте прибор и шнур питания на наличие повреждений. Включать повреж дённый прибор запрещается. • Перед очисткой и после использован?[...]

  • Seite 25

    RU 23 ZN8006, 8008 Заполнение водой 1.Отсоединит еприборотрозеткиэлектрическойсе ти. 2. У с тановите регулятор пара на миним ум. 3. Отк ройте кры шку  з алив ного отвер сти я (Pиc. 1) и?[...]

  • Seite 26

    RU 24 ZN8006, 8008 Функция самоочистки (SELF-CLEAN): Дан ная  функци я позв оля етпроводи тьочистк упарово йкамеры  в подош веприбо раот н ебо льши хизвес тков ых отлож ений.Активируй?[...]

  • Seite 27

    RU 25 ZN8006, 8008 СЕРВИСНАЯ СЛУ ЖБА Рабо тыпоухо дуболеешироког охарактераилиремонт ,которыйтребу етвмешат ельствавовнутренниечасти изделия,должнапроводитьквалифици[...]

  • Seite 28

    LV 26 ZN8006, 8008 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,k āaprakstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasreizesnoņemietvisuiepakojumuunr eklāmasmateriālus. • Pā rl ie ci ni et i es,  k a  e le kt ro tī[...]

  • Seite 29

    LV 27 ZN8006, 8008 IERĪCES APRAKSTS 1. T vaika daudzuma regulat ors 2. Izsmidzināšanas poga 3. T vaika poga 4. Padev es kabeļa savienojums 5. Karsēšanas rādītājs 6. T emperatūras regula tors 7. Paštīrīšanas poga 8. Ūdens tvertne 9. Uzpildes atver es vāks 10. Izsmidzināšanas sprausla 11. Gludināšanas virsma Piederumi A Ūdens tve[...]

  • Seite 30

    LV 28 ZN8006, 8008 ŪDENS UZPILDĪŠANA 1.Atvienojietierīcinostrāvasav ota. 2.Noregulējiettemperatūr asregulatoruminimālajāstā voklī. 3.Atveriet uzpildīšanasa tveres vāku( Att. 1)un piepildiettvertniar ūdeni.Lietojiet  tik aidest ilē tuvaivārīt uūdeni. [...]

  • Seite 31

    LV 29 ZN8006, 8008 5. Pagaidiet, līdz karsēšanas rādītājs beidz spīdēt. Tikai tad gludināšanas virsma ir sasniegusi nepieciešamo temperatūru. Gludināšanas laikā gludināšanas virsma tiek karsēta. Karsēšanas rādītājs ieslēgsies un izslēgsies. 6. Pē[...]

  • Seite 32

    LV 30 ZN8006, 8008 REMONTS UN APK OPE Vides aizsardzība • Iepakojumamateriālsunnov ecojušaselektropr ecesjānododotrreizējaipārstrādei. • T ranspor tēšanasiepakojumuvarizmestkāšķirojamoatkritumu. • Polietilēna(PE)maisusjānododotrr eizējaipārstrādei. Ierīciaizli[...]

  • Seite 33

    EN 31 ZN8006, 8008 Thank you for pur chasing a Concept pr oduct. W e hope you will be satisfied with our pr oduct throughout its service life. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustar tusing theproduct. Keepthe manualin asafeplace for future r eference . Make sure other[...]

  • Seite 34

    EN 32 ZN8006, 8008 PRODUCT DESCRIPTION 1. Steam volume regula tor 2. Spray button 3. Steam button 4. Supply cable joint 5. Heating indicator 6. T emperature contr oller 7. Self-clean button 8. W ater tank 9. Filling hole co ver 10. Spray no zzle 11. Ironing surface Accessories A W ater tank A • Unplugtheunitfromthepowersource[...]

  • Seite 35

    EN 33 ZN8006, 8008 Filling with wa ter 1. Unplug the unit from the power sour ce. 2. Set the temperature con troller to the minimum. 3. Open the lling hole cover(Fig . 1) and fill the tan k w ith water. Use only dis til led or b oile d wat er . Do n‘t fill the tan k wi th a liq uid othe r th an w ater. Do no t pu t any a[...]

  • Seite 36

    EN 34 ZN8006, 8008 CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the unit from the power sour ce. Remnants of fabric fibers may be stuck to the ironing sur face. Remove them with a soft cloth soaked in water and vinegar . Then wipe the surface using a dry cloth. ST ORAGE Keep the cooled unit in a vertical and stable position in a safe and dry place, out of the [...]

  • Seite 37

    EN 35 ZN8006, 8008 ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. • Thetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • Poly ethylenebagsshallbehandedov erforrecycling . Appliance recycling at the end of its service life: A symbol o[...]

  • Seite 38

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamt e Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf.?[...]

  • Seite 39

    DE 37 ZN8006, 8008 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Dampfmengenregler 2. Sprühtaste 3. Dampfschocktaste 4. Gelenk des Zuleitungskabels 5. Kontrollleucht e Aufwärmung 6. T emperaturregler 7. T aste Selbstreinigung (SELF-CLEAN) 8. W asserbehälter 9. Abdeckung der Einfüllöffnung 10. Sprühdüse 11. Bügelsohle Zubehör A W asserbehälter • D as ?[...]

  • Seite 40

    DE 38 ZN8006, 8008 Befüllen mit W asser 1.GerätvomStr omkreistrennen. 2. Dampfmengenregler auf Minimum einstellen. 3.A bdec kun gde rEin fül lön ung aufk la ppen (Abb.1 )un dde nBe hält erm itW asse r füll en. Nurde stil lier te sode rabg ekoc htesW asse rver wend en.?[...]

  • Seite 41

    DE 39 ZN8006, 8008 5. W arten Sie, bis die Aufwärmungskontrollleuchte erlischt. Erst dann hat die Bügelsohle die richtige T emperatur .   W ährend des Bügelns wird die Bügelsohle aufgewärmt.  Die Aufwärmungskontrollleuchte zeigt dieses durch wechselndes[...]

  • Seite 42

    DE 40 ZN8006, 8008 SERVICE Eineumfangreiche WartungoderReparatur ,dieeinenEingriindieinnerenT eiledesGeräteser fordert, ist durch eine autorisierte W erkstatt durchzuführ en. UMWEL TSCHUTZ • BevorzugenSiedasRecycelnvon V erpackungenundAltgerä ten. • DerGerätekarton?[...]

  • Seite 43

    RO 41 ZN8006, 8008 INSTRUCŢIUNI IMPORT ANTE PENTRU SIGURANŢ Ă: • Folosiţiaparatuldoarînmoduldescrisînacestmanualdeutilizar e. • Înlăturaţitoateambalajeleşimaterialelecomer cialedinunitate,înain tedeprimautilizare . • A si gu ra ţi -v ăc ăt en si un [...]

  • Seite 44

    RO 42 ZN8006, 8008 DESCRIEREA PRODUSUL UI 1. Regulator de volum abur 2. Buton de pulverizare 3. Buton de abur 4. Articulaţie cablu de alimentare 5. Indicator de încălzire 6. Controler de t emperatură 7. Butonul de curăţare automa tă 8. Rezervor de apă 9. Capac orificiu de umplere 10. Duză de pulverizare 11. T alpă Accesorii A Rezervor de[...]

  • Seite 45

    RO 43 ZN8006, 8008 Umplerea cu apă 1.Deconectaţiaparatuldelasursadecurent. 2.Reglaţicontroleruldet emperaturăpeminim. 3. De schi deţ i capa cul or ici ulu i de ump lere (Fig. 1)  şi ump leţi  rezer voru l cu apă . Folosiţi doar apă distilată sau?[...]

  • Seite 46

    RO 44 ZN8006, 8008 CURĂ Ţ AREA ŞI ÎNTREŢINEREA Deconectaţiaparatuldelasursadecurent. Rest uri de  bre de mat eria l se pot li pi de ta lpa ma şini i de căl cat. Î ndep ăr taţ i-le c uo l avetă mo ale în mui ată în ap ăc u oţet.Apoiştergeţ[...]

  • Seite 47

    RO 45 ZN8006, 8008 SERVICE Lucrăriledeîntreţiner esaudereparaţiidicile,car enecesităointervenţieînpăr ţileinterioarealeprodusului,trebuiesă eexecutat elauncentrudeservicespecializat. OCRO TIREA MEDIUL UI ÎNCONJURĂ TOR -Optaţipentrureciclar eama[...]

  • Seite 48

    Jindřich V alenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: 465 473 304, ww w .elkovalenta.cz Elko V alenta Slovakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, w ww.elkov alenta.sk Elko V alenta P olska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego 30, 5[...]