Concept VV-5720 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Concept VV-5720 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Concept VV-5720, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Concept VV-5720 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Concept VV-5720. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Concept VV-5720 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Concept VV-5720
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Concept VV-5720
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Concept VV-5720
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Concept VV-5720 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Concept VV-5720 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Concept finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Concept VV-5720 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Concept VV-5720, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Concept VV-5720 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Vysoušeč vlasů Sušič vlasov Suszarka do włosów Matu žāv ētājs Hair dr yer Haar trockner CZ EN DE SK PL LV VV5720[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ 1 VV5720 T echnické par ametry Napětí 230 V~ 50/60 Hz Příkon 2200 W Hladina akustického výkonu < 50 dB(A) DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomt onávodu. • Předprvnímpoužitímodstraňtezespotř ebičevšechnyobalya?[...]

  • Seite 4

    CZ 2 VV5720 POPIS VÝROBKU 1. Koncentr átor 2. T ělo spotřebiče 3. Tlačítko studeného vzduchu 4. Regulátor rychlosti proudění vzduchu 5. Regulátor teploty 6. Závěsné očk o 7. Výstupní mřížka 8. V stupní mřížka POZOR: Spotřebič nepoužívejte vblízk osti van, umyvadel ajiný ch nádob naplněný ch vodou. Používá [...]

  • Seite 5

    O =spotřebičjevypnutý I  =malýproudvzduchu II  =silnýproudvz duchu 5. Regulátorem(5)zvoltepožado vanouteplotuvystupujícíhovzduchu. I  =nízkáteplota II = střední teplota III  =vysokáteplota 6. Běhemvysoušenívlasůmodelujt ehřebe[...]

  • Seite 6

    CZ 4 VV5720 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyk[...]

  • Seite 7

    SK 5 VV5720 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeuvedenévt omtonávode . • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály . • Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámuv edenýmn[...]

  • Seite 8

    2 1 7 3 5 4 6 8 SK 6 VV5720 POPIS VÝROBKU 1. koncentr átor 2. telo spotrebiča 3. tlačidlo studeného vzduchu 4. regulátor rýchlosti prúdenia vzduchu 5. regulátor teploty 6. závesné očk o 7. výstupná mriežka 8. vstupná mriežka POZOR: Spotrebič nepoužívajte vblízk osti vaní, umývadiel ainý ch nádob naplnený ch vodou. Ak[...]

  • Seite 9

    SK 7 VV5720 O  =spotrebičjevypnutý I  =malýprúdvzduchu II  =silnýprúdvzduchu 5. Regulátorom(5)zvoľtepožado vanúteplotuvystupujúcehovzduchu. I = nízka teplota II  =strednáteplota III  =vysokáteplota 6. Počas sušeniavlaso [...]

  • Seite 10

    SK 8 VV5720 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . • Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunar ecykláciu. Rec[...]

  • Seite 11

    PL 9 VV5720 UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Nienależ yuży waćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstrukcji. • Przed rozpoczęciem uż ytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie element y opakowania i w yjąć materiały marketingowe . •[...]

  • Seite 12

    PL 10 VV5720 UW AGA: Nie należy uży wać urządzenia w pobliżu wanien, um ywalek iinnych naczyń napełniony ch wodą. Jeżeli urządzenie używane jest w łazience, należy zaraz po użyciu wyłączyć je i odłączyć od sieci poprzez wyjęcie wtyczki, ponieważ bliskość wody i styczność urządzenia z wodą jest bardz o niebezp[...]

  • Seite 13

    O =urządzeniejestwyłączone I  =słabystrumieńpowietrza II  =silnystrumieńpowietrza 5.  Zapomocąregulatora(5)wybraćodpowiedniątemper aturęstrumieniapowietrza. I = niska temperatura II = umiarkowana temperatura III = wysoka temperatura 6. Podczas suszenia [...]

  • Seite 14

    PL 12 VV5720 OCHRONA ŚRODOWISKA •Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistarychurządzeńelektrycznych. •Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowany ch. • T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkcieod[...]

  • Seite 15

    LV 13 VV5720 T ehnisk ie raksturlielumi Spriegums 230 V~ 50/60 Hz Jauda 2200 W T rokšņa līmenis < 50 dB(A) SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Lietojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasr eizesnoņemietvisuiepa[...]

  • Seite 16

    LV 14 VV5720 IERĪCES APRAKSTS 1. Koncentr ators 2. Iekārtas korpuss 3. „COOL ” funkcijas poga 4. Gaisa plūsmas ātruma regulators 5. T emperatūras regulators 6. Cilpa ierīces pakāršanai 7. Aizmugures režģis 8. Priekšpuses režģis BRĪDINĀJUMS! Neizmantojiet ierīci vannu, izlietņu un citu ar ūdeni piepildītu tv ertņu tuvumā. Iz[...]

  • Seite 17

    LV 15 VV5720 O =ierīceirizslēgta I   =vājagaisaplūsma II  =spēcīgagaisaplūsma 5.  Izmantojotregulatoru(5),iestatietv ēlamogaisaplūsmastemperatūru. I  =zematemperatūr a II  =vidējiaugstatemperatūra III  =augstate[...]

  • Seite 18

    LV 16 VV5720 APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]

  • Seite 19

    EN 17 VV5720 IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: • Donotusethisapplianceinadierentmannerthandescribedinthismanual . • Removeallpackagingandmarketingmaterialsfr omtheappliancebeforey ouuseitforthersttime. • Makesurethattheconnectingv[...]

  • Seite 20

    EN 18 VV5720 PRODUCT DESCRIPTION 1. Concentr ator 2. Body 3. Cold air button 4. Air speed regulator 5. T emperature control knob 6. Hanging loop 7. Outlet grille 8. Removable inlet grille NO TE: Do not use the unit near bathtubs, basins or other v essels filled with water . When using the unit in a bathroom, mak e sure you switch it off immedia t[...]

  • Seite 21

    O  =unitisswitchedo . I   =ver ylowairow II   =ver ystrongairow 5.  Selectthedesiredairtemperatureusingtheregula tor(7). I = low temperature II = mean temperature III  =hightemperature . 6. During drying, style your ha[...]

  • Seite 22

    EN 20 VV5720 SERVICING Anyex tensivemaintenanceor repair requiringaccess to the internalpar ts ofthe product shall be per formedby an authorizedservicecenter . ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. • The?[...]

  • Seite 23

    DE 21 VV5720 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschriebenist. • VordemerstenEinsatzalle VerpackungenundAufklebervomGerätentf ernen. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungden W ertenaufdemT ypenschil[...]

  • Seite 24

    DE 22 VV5720 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Luftstromrichtdüse 2. Gerätekörper 3. T aste der COOL -F unktion 4. Geschwindigkeitsregler der L uftströmung 5. T emperaturregler 6. Öse zum Aufhängen 7. Ausgangsgitter 8. Eingangsgitter ACHTUNG: Das Gerät nicht in der Nähe von Bade wannen, W aschbecken und anderen mit W asser gefüllten Behältern verwen[...]

  • Seite 25

    O   =dasGerätistausgeschaltet I   =k leinerLuftstrom II   =starkerLuftstrom 5.  MitdemRegler(5)diegewünschte T emperaturderausgehendenLuftwählen. I   =niedrigeT emperatur II = mittlere T emperatur III = hohe T emperatur 6. ModellierenSie während?[...]

  • Seite 26

    DE 24 VV5720 SERVICE Eine umfangreicheW artung oder Reparatur , die einen Eingri in dieinnerenT eiledes Gerätes erfordert, ist durch eine autorisierteW erkstattdurchzuführen. UMWEL TSCHUTZ •RecycelnSie V erpackungenundAltgeräte . •DerGerätekartonk anna[...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    Jindřich Valen ta - ELKO V alenta Czech Republic, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, www.m y-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.my-concept.sk Elko V alenta Polska Sp. Z. o . o[...]