Clatronic WA 3169 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Clatronic WA 3169 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Clatronic WA 3169, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Clatronic WA 3169 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Clatronic WA 3169. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Clatronic WA 3169 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Clatronic WA 3169
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Clatronic WA 3169
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Clatronic WA 3169
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Clatronic WA 3169 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Clatronic WA 3169 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Clatronic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Clatronic WA 3169 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Clatronic WA 3169, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Clatronic WA 3169 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gw arancja • Ná vod k použití Használati utasítás • Руководство по эксплуатации Bedienungsanleitung/Garan[...]

  • Seite 2

    2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS IT ALIANO NORSK ENGLISH JĘZYK POLSKI ČESKY MA G Y ARUL РУССКИЙ DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seit e 3 Bedienungsanleitung .................................................. Seit e 4 T echnische Daten ......................................[...]

  • Seite 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt o ver betjeningselement ene • Overview of the Components • Prz egląd elementów obsługi Přehled ovládacíc h pr vků •[...]

  • Seite 4

    4 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Seite 5

    5 DEUTSCH  HINWEIS: Leichte Rauch- und Geruchsentwicklung ist bei diesem V organg normal. Sorgen Sie für ausr eichende Belüftung. Benutzung des Gerätes 1. Wickeln Sie das Kabel bitt e vollständig ab. 2. Steck en Sie den Steck er in eine vorschriftsmäßig installier te Schutzkontaktst eckdose 230 V , 50 Hz. Die grüne K ontroll - leuchte leu[...]

  • Seite 6

    6 DEUTSCH Garantiebedingungen 1. Gegenüber V er brauchern gewähr en wir bei privat er Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monat en ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gew erblichen Nutzung geeignet, gewähr en wir beim Kauf durch Unt ernehmer für das Gerät eine Garan - tie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für V erbraucher reduziert sich auf [...]

  • Seite 7

    7 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitslui[...]

  • Seite 8

    8 NEDERLANDS Niet hechtende laag • V óór de eerste ingebruikname v et u de bakplat en enigszins in. • Laat het apparaat ca. 10 minut en ingeschakeld me t gesloten bakplaten (zie “Bediening v an het apparaat”). • T rek de netstek er uit de contactdoos en laat het apparaat afkoelen. Daarna v eegt u het schoon met een v ochtige doek. • D[...]

  • Seite 9

    9 NEDERLANDS Betek enis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen nie t in het huisafval. Maak voor het afv oeren v an elektrische apparaten gebruik v an de voorgeschr ev en verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effect en te voork o[...]

  • Seite 10

    10 FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appar eil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous remett ez l‘appareil à [...]

  • Seite 11

    11 FRANÇAIS  REMARQUE: L ’émanation légère de fumée et d’ odeurs est alors norma - le. V eillez à une aération sufsante. Utilisation de l’appareil 1. Déroulez complètement le câble d’alimentation. 2. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant en bon ètat de fonctionnement de 230 V , 50 Hz. Le voy ant de c[...]

  • Seite 12

    12 FRANÇAIS Signication du symbole „Elimination“ Protégez v otr e environnement, ne jet ez pas vos appar eils électriques av ec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de v os appareils électriques, les bornes de collecte pré vues à cet effet où v ous pouvez v ous débarrasser des appareils que v ous n’utilisez plus[...]

  • Seite 13

    13 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egue el manual[...]

  • Seite 14

    14 ESP AÑOL Puesta en operación del equipo Por f av or lea las intrucciones de uso cuidadosamente y guarde estas en un lugar seguro. Al pres tar el artículo, por favor tam - bién entregue estas instrucciones. Recubrimiento anti-adherente • Engrasar ligeramente las planchas de horneado ant es de usarse la primera vez. • Utilice el aparato un[...]

  • Seite 15

    15 ESP AÑOL Datos técnicos Modelo:............................................................................ W A 3169 Suministro de tensión:............................................... 230 V , 50 Hz Consumo de energía: ....................................................... 1400 W Clase de protección: .....................................[...]

  • Seite 16

    16 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentament e as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es. Se puser o aparelho à disposição de terceir os, entreg[...]

  • Seite 17

    17 PORTUGUÊS Primeira utilização do aparelho Leia por fav or estas instruções com toda a at enção e guarde- as num sítio seguro. Se o artigo mudar para outro utilizador , entregue-lhe por fa vor também estas ins truções. Rev estimento antiaderente • Untar ligeiramente as superfícies de coz edura antes de se usar o aparelho pela primei[...]

  • Seite 18

    18 PORTUGUÊS Características técnicas Modelo:............................................................................ W A 3169 Alimentação da corrente: .......................................... 230 V , 50 Hz Consumo de energia: ........................................................ 1400 W Categoria de prot ecção: .....................[...]

  • Seite 19

    19 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anche[...]

  • Seite 20

    20 IT ALIANO Messa in funzione dell’apparecchio Per cortesia leggere att entamente quest e istruzioni per l’uso e conservarle in un luogo sicuro. Pregasi abbinare quest e istruzio - ni, se l’ apparecchio va in mano di t erzi. Rivestimento anti-aderente • Ungere leggerment e le piastre di cottura prima di usar e l’apparecchio per la prima [...]

  • Seite 21

    21 IT ALIANO Dati tecnici Modello: ........................................................................... W A 3169 Alimentazione ret e: ................................................... 230 V , 50 Hz Consumo di energia: ......................................................... 1400 W Classe di protezione: ....................................[...]

  • Seite 22

    22 NORSK Generelle sikkerhetsan visning er Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparat et i bruk. T a godt vare på bruksanvisningen, g arantibeviset, kassalappen og helst også esken med inn vendig emballasje. Gis apparat et videre til en tredjeperson, må bruksanvisning en også følge med. • Apparatet må bar e brukes til priv ate [...]

  • Seite 23

    23 NORSK Bruk av apparatet 1. Vikle ledningen helt ut. 2. Stikk støpselet inn i en forskriftsmessig installert jordet kontakt, 230 V , 50 Hz. Den grønne indikatorlampen lyser . 3. Hold steik eatene lukk et under oppv arming. Når oppvar - mingsfasen er ov er , lyser begge indikatorlampene. 4. Åpne lokke t, hell røren midt på steik eaten.[...]

  • Seite 24

    ENGLISH 24 General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The appli[...]

  • Seite 25

    ENGLISH 25 Star ting-up the unit Please read these operating instructions car efully and keep them in a safe place. If y ou sell or give t his article to other people please also pass on these instructions. Non-stick coating • Lightly grease the baking surfaces before t he unit is used for the rst time. • Use the appliance for about 10 minut[...]

  • Seite 26

    ENGLISH 26 Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our en vironment: do not dispose of electrical equipment in the domestic wast e. Please return an y electrical equipment that y ou will no longer use to the collection points pro vided for their disposal. This helps av oid the pot ential effects of incorrect disposal on the environment and huma[...]

  • Seite 27

    27 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym. Przekazu jąc urządzenie innej osobie, oddaj jej takż e instru[...]

  • Seite 28

    28 JĘZYK POLSKI Przegląd elementów obsługi 1 Pokrywa 2 Uchwyt z izolacją cieplną 3 Zielona lampka kontrolna sieci 4 Czerwona lampka kontrolna Przygot owanie do użytk owania urządzenia Proszę uważnie prz eczytać niniejszą instrukc ję obsługi i odłożyć ją w bezpieczne miejsce. Przekazując inne j osobie urządzenie, daj jej takż e [...]

  • Seite 29

    29 JĘZYK POLSKI Dane techniczne Model: .............................................................................. W A 3169 Napięcie zasilające: .................................................. 230 V , 50 Hz Pobór mocy : ...................................................................... 1400 W Stopień ochron y : ......................[...]

  • Seite 30

    30 ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohoto př ístroje do pr ovozu si v elmi poz orně pře - čtěte ná vod k obsluz e a tento ná v od spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle mo žností i s obalem a vnitřním vyba - vením obalu dobř e uschov ejte. P okud bude te přístr oj předá vat třetím osobá[...]

  • Seite 31

    31 ČESKY Uvedení přístro je do pro vozu Prosíme, pozorně si př ečtěte t ento ná vod a ulo žte jej na bezpečném místě. Při předá vání výrobk u přiložt e prosím také tento ná vod k použití. Antiadhézní vrstva • Před prvním použitím pečící plochy lehce potře te tuk em. • S uzavř enými pečícími plochami sm[...]

  • Seite 32

    32 ČESKY T echnické údaje Model: .............................................................................. W A 3169 Pokrytí napětí: ........................................................... 230 V , 50 Hz Přík on: ............................................................................... 1400 W Třída ochran y: .................[...]

  • Seite 33

    33 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olv assa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yaggal együtt! Amenn yiben a k észüléke t harmadik személyne[...]

  • Seite 34

    34 MA G Y ARUL A készülék üzembe v étele Kérem, gondosan olvassa v égig ezt a használati utasítást, és őrizze meg bizt onságos helyen! A k észülék to vábbadásak or kérjük adja t ov ább ezt a leírást is. Letapadásmentes bev onat • Az első használat előtt vék ony an zsírozza be a sütőfelület eke t. • Működt esse [...]

  • Seite 35

    35 MA G Y ARUL Műszaki adatok Modell: ............................................................................. WA 3169 Feszültségellátás: ..................................................... 230 V , 50 Hz T eljesítményfelv étel: .......................................................... 1400 W V édelmi osztály: .....................[...]

  • Seite 36

    36 РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно про - читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра - ните ее в надежном месте, вмест[...]

  • Seite 37

    37 РУССКИЙ Подготовка прибора к работе Пожалуйста, внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и отложьте ее на хранение в надежное место. Даете кому-либо попользоваться и?[...]

  • Seite 38

    38 РУССКИЙ Устранение неисправностей Неполадка Возможная причина Помощь Прибор не функционирует. Прибор не включен в сеть. Проверьте розетку сети, вставив в нее какой-либо другой электроприб[...]

  • Seite 39

    05-wa3169.indd 39 07.10.2009 15:55:23 Uhr[...]

  • Seite 40

    Stünings Medien, Krefeld • 05/06 D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-wa3169.indd 40 07.10.2009 15:55:23 Uhr[...]