Clatronic WA 3169 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Clatronic WA 3169, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Clatronic WA 3169 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Clatronic WA 3169. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Clatronic WA 3169 should contain:
- informations concerning technical data of Clatronic WA 3169
- name of the manufacturer and a year of construction of the Clatronic WA 3169 item
- rules of operation, control and maintenance of the Clatronic WA 3169 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Clatronic WA 3169 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Clatronic WA 3169, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Clatronic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Clatronic WA 3169.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Clatronic WA 3169 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gw arancja • Ná vod k použití Használati utasítás • Руководство по эксплуатации Bedienungsanleitung/Garan[...]

  • Page 2

    2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS IT ALIANO NORSK ENGLISH JĘZYK POLSKI ČESKY MA G Y ARUL РУССКИЙ DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seit e 3 Bedienungsanleitung .................................................. Seit e 4 T echnische Daten ......................................[...]

  • Page 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt o ver betjeningselement ene • Overview of the Components • Prz egląd elementów obsługi Přehled ovládacíc h pr vků •[...]

  • Page 4

    4 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Page 5

    5 DEUTSCH  HINWEIS: Leichte Rauch- und Geruchsentwicklung ist bei diesem V organg normal. Sorgen Sie für ausr eichende Belüftung. Benutzung des Gerätes 1. Wickeln Sie das Kabel bitt e vollständig ab. 2. Steck en Sie den Steck er in eine vorschriftsmäßig installier te Schutzkontaktst eckdose 230 V , 50 Hz. Die grüne K ontroll - leuchte leu[...]

  • Page 6

    6 DEUTSCH Garantiebedingungen 1. Gegenüber V er brauchern gewähr en wir bei privat er Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monat en ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gew erblichen Nutzung geeignet, gewähr en wir beim Kauf durch Unt ernehmer für das Gerät eine Garan - tie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für V erbraucher reduziert sich auf [...]

  • Page 7

    7 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitslui[...]

  • Page 8

    8 NEDERLANDS Niet hechtende laag • V óór de eerste ingebruikname v et u de bakplat en enigszins in. • Laat het apparaat ca. 10 minut en ingeschakeld me t gesloten bakplaten (zie “Bediening v an het apparaat”). • T rek de netstek er uit de contactdoos en laat het apparaat afkoelen. Daarna v eegt u het schoon met een v ochtige doek. • D[...]

  • Page 9

    9 NEDERLANDS Betek enis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen nie t in het huisafval. Maak voor het afv oeren v an elektrische apparaten gebruik v an de voorgeschr ev en verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effect en te voork o[...]

  • Page 10

    10 FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appar eil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous remett ez l‘appareil à [...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS  REMARQUE: L ’émanation légère de fumée et d’ odeurs est alors norma - le. V eillez à une aération sufsante. Utilisation de l’appareil 1. Déroulez complètement le câble d’alimentation. 2. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant en bon ètat de fonctionnement de 230 V , 50 Hz. Le voy ant de c[...]

  • Page 12

    12 FRANÇAIS Signication du symbole „Elimination“ Protégez v otr e environnement, ne jet ez pas vos appar eils électriques av ec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de v os appareils électriques, les bornes de collecte pré vues à cet effet où v ous pouvez v ous débarrasser des appareils que v ous n’utilisez plus[...]

  • Page 13

    13 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egue el manual[...]

  • Page 14

    14 ESP AÑOL Puesta en operación del equipo Por f av or lea las intrucciones de uso cuidadosamente y guarde estas en un lugar seguro. Al pres tar el artículo, por favor tam - bién entregue estas instrucciones. Recubrimiento anti-adherente • Engrasar ligeramente las planchas de horneado ant es de usarse la primera vez. • Utilice el aparato un[...]

  • Page 15

    15 ESP AÑOL Datos técnicos Modelo:............................................................................ W A 3169 Suministro de tensión:............................................... 230 V , 50 Hz Consumo de energía: ....................................................... 1400 W Clase de protección: .....................................[...]

  • Page 16

    16 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentament e as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es. Se puser o aparelho à disposição de terceir os, entreg[...]

  • Page 17

    17 PORTUGUÊS Primeira utilização do aparelho Leia por fav or estas instruções com toda a at enção e guarde- as num sítio seguro. Se o artigo mudar para outro utilizador , entregue-lhe por fa vor também estas ins truções. Rev estimento antiaderente • Untar ligeiramente as superfícies de coz edura antes de se usar o aparelho pela primei[...]

  • Page 18

    18 PORTUGUÊS Características técnicas Modelo:............................................................................ W A 3169 Alimentação da corrente: .......................................... 230 V , 50 Hz Consumo de energia: ........................................................ 1400 W Categoria de prot ecção: .....................[...]

  • Page 19

    19 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anche[...]

  • Page 20

    20 IT ALIANO Messa in funzione dell’apparecchio Per cortesia leggere att entamente quest e istruzioni per l’uso e conservarle in un luogo sicuro. Pregasi abbinare quest e istruzio - ni, se l’ apparecchio va in mano di t erzi. Rivestimento anti-aderente • Ungere leggerment e le piastre di cottura prima di usar e l’apparecchio per la prima [...]

  • Page 21

    21 IT ALIANO Dati tecnici Modello: ........................................................................... W A 3169 Alimentazione ret e: ................................................... 230 V , 50 Hz Consumo di energia: ......................................................... 1400 W Classe di protezione: ....................................[...]

  • Page 22

    22 NORSK Generelle sikkerhetsan visning er Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparat et i bruk. T a godt vare på bruksanvisningen, g arantibeviset, kassalappen og helst også esken med inn vendig emballasje. Gis apparat et videre til en tredjeperson, må bruksanvisning en også følge med. • Apparatet må bar e brukes til priv ate [...]

  • Page 23

    23 NORSK Bruk av apparatet 1. Vikle ledningen helt ut. 2. Stikk støpselet inn i en forskriftsmessig installert jordet kontakt, 230 V , 50 Hz. Den grønne indikatorlampen lyser . 3. Hold steik eatene lukk et under oppv arming. Når oppvar - mingsfasen er ov er , lyser begge indikatorlampene. 4. Åpne lokke t, hell røren midt på steik eaten.[...]

  • Page 24

    ENGLISH 24 General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The appli[...]

  • Page 25

    ENGLISH 25 Star ting-up the unit Please read these operating instructions car efully and keep them in a safe place. If y ou sell or give t his article to other people please also pass on these instructions. Non-stick coating • Lightly grease the baking surfaces before t he unit is used for the rst time. • Use the appliance for about 10 minut[...]

  • Page 26

    ENGLISH 26 Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our en vironment: do not dispose of electrical equipment in the domestic wast e. Please return an y electrical equipment that y ou will no longer use to the collection points pro vided for their disposal. This helps av oid the pot ential effects of incorrect disposal on the environment and huma[...]

  • Page 27

    27 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym. Przekazu jąc urządzenie innej osobie, oddaj jej takż e instru[...]

  • Page 28

    28 JĘZYK POLSKI Przegląd elementów obsługi 1 Pokrywa 2 Uchwyt z izolacją cieplną 3 Zielona lampka kontrolna sieci 4 Czerwona lampka kontrolna Przygot owanie do użytk owania urządzenia Proszę uważnie prz eczytać niniejszą instrukc ję obsługi i odłożyć ją w bezpieczne miejsce. Przekazując inne j osobie urządzenie, daj jej takż e [...]

  • Page 29

    29 JĘZYK POLSKI Dane techniczne Model: .............................................................................. W A 3169 Napięcie zasilające: .................................................. 230 V , 50 Hz Pobór mocy : ...................................................................... 1400 W Stopień ochron y : ......................[...]

  • Page 30

    30 ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohoto př ístroje do pr ovozu si v elmi poz orně pře - čtěte ná vod k obsluz e a tento ná v od spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle mo žností i s obalem a vnitřním vyba - vením obalu dobř e uschov ejte. P okud bude te přístr oj předá vat třetím osobá[...]

  • Page 31

    31 ČESKY Uvedení přístro je do pro vozu Prosíme, pozorně si př ečtěte t ento ná vod a ulo žte jej na bezpečném místě. Při předá vání výrobk u přiložt e prosím také tento ná vod k použití. Antiadhézní vrstva • Před prvním použitím pečící plochy lehce potře te tuk em. • S uzavř enými pečícími plochami sm[...]

  • Page 32

    32 ČESKY T echnické údaje Model: .............................................................................. W A 3169 Pokrytí napětí: ........................................................... 230 V , 50 Hz Přík on: ............................................................................... 1400 W Třída ochran y: .................[...]

  • Page 33

    33 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olv assa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yaggal együtt! Amenn yiben a k észüléke t harmadik személyne[...]

  • Page 34

    34 MA G Y ARUL A készülék üzembe v étele Kérem, gondosan olvassa v égig ezt a használati utasítást, és őrizze meg bizt onságos helyen! A k észülék to vábbadásak or kérjük adja t ov ább ezt a leírást is. Letapadásmentes bev onat • Az első használat előtt vék ony an zsírozza be a sütőfelület eke t. • Működt esse [...]

  • Page 35

    35 MA G Y ARUL Műszaki adatok Modell: ............................................................................. WA 3169 Feszültségellátás: ..................................................... 230 V , 50 Hz T eljesítményfelv étel: .......................................................... 1400 W V édelmi osztály: .....................[...]

  • Page 36

    36 РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно про - читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра - ните ее в надежном месте, вмест[...]

  • Page 37

    37 РУССКИЙ Подготовка прибора к работе Пожалуйста, внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и отложьте ее на хранение в надежное место. Даете кому-либо попользоваться и?[...]

  • Page 38

    38 РУССКИЙ Устранение неисправностей Неполадка Возможная причина Помощь Прибор не функционирует. Прибор не включен в сеть. Проверьте розетку сети, вставив в нее какой-либо другой электроприб[...]

  • Page 39

    05-wa3169.indd 39 07.10.2009 15:55:23 Uhr[...]

  • Page 40

    Stünings Medien, Krefeld • 05/06 D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-wa3169.indd 40 07.10.2009 15:55:23 Uhr[...]