Clatronic WA 3169 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Clatronic WA 3169. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Clatronic WA 3169 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Clatronic WA 3169 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Clatronic WA 3169 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Clatronic WA 3169
- nom du fabricant et année de fabrication Clatronic WA 3169
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Clatronic WA 3169
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Clatronic WA 3169 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Clatronic WA 3169 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Clatronic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Clatronic WA 3169, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Clatronic WA 3169, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Clatronic WA 3169. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gw arancja • Ná vod k použití Használati utasítás • Руководство по эксплуатации Bedienungsanleitung/Garan[...]

  • Page 2

    2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS IT ALIANO NORSK ENGLISH JĘZYK POLSKI ČESKY MA G Y ARUL РУССКИЙ DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seit e 3 Bedienungsanleitung .................................................. Seit e 4 T echnische Daten ......................................[...]

  • Page 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt o ver betjeningselement ene • Overview of the Components • Prz egląd elementów obsługi Přehled ovládacíc h pr vků •[...]

  • Page 4

    4 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Page 5

    5 DEUTSCH  HINWEIS: Leichte Rauch- und Geruchsentwicklung ist bei diesem V organg normal. Sorgen Sie für ausr eichende Belüftung. Benutzung des Gerätes 1. Wickeln Sie das Kabel bitt e vollständig ab. 2. Steck en Sie den Steck er in eine vorschriftsmäßig installier te Schutzkontaktst eckdose 230 V , 50 Hz. Die grüne K ontroll - leuchte leu[...]

  • Page 6

    6 DEUTSCH Garantiebedingungen 1. Gegenüber V er brauchern gewähr en wir bei privat er Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monat en ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gew erblichen Nutzung geeignet, gewähr en wir beim Kauf durch Unt ernehmer für das Gerät eine Garan - tie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für V erbraucher reduziert sich auf [...]

  • Page 7

    7 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitslui[...]

  • Page 8

    8 NEDERLANDS Niet hechtende laag • V óór de eerste ingebruikname v et u de bakplat en enigszins in. • Laat het apparaat ca. 10 minut en ingeschakeld me t gesloten bakplaten (zie “Bediening v an het apparaat”). • T rek de netstek er uit de contactdoos en laat het apparaat afkoelen. Daarna v eegt u het schoon met een v ochtige doek. • D[...]

  • Page 9

    9 NEDERLANDS Betek enis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen nie t in het huisafval. Maak voor het afv oeren v an elektrische apparaten gebruik v an de voorgeschr ev en verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effect en te voork o[...]

  • Page 10

    10 FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appar eil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous remett ez l‘appareil à [...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS  REMARQUE: L ’émanation légère de fumée et d’ odeurs est alors norma - le. V eillez à une aération sufsante. Utilisation de l’appareil 1. Déroulez complètement le câble d’alimentation. 2. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant en bon ètat de fonctionnement de 230 V , 50 Hz. Le voy ant de c[...]

  • Page 12

    12 FRANÇAIS Signication du symbole „Elimination“ Protégez v otr e environnement, ne jet ez pas vos appar eils électriques av ec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de v os appareils électriques, les bornes de collecte pré vues à cet effet où v ous pouvez v ous débarrasser des appareils que v ous n’utilisez plus[...]

  • Page 13

    13 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egue el manual[...]

  • Page 14

    14 ESP AÑOL Puesta en operación del equipo Por f av or lea las intrucciones de uso cuidadosamente y guarde estas en un lugar seguro. Al pres tar el artículo, por favor tam - bién entregue estas instrucciones. Recubrimiento anti-adherente • Engrasar ligeramente las planchas de horneado ant es de usarse la primera vez. • Utilice el aparato un[...]

  • Page 15

    15 ESP AÑOL Datos técnicos Modelo:............................................................................ W A 3169 Suministro de tensión:............................................... 230 V , 50 Hz Consumo de energía: ....................................................... 1400 W Clase de protección: .....................................[...]

  • Page 16

    16 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentament e as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es. Se puser o aparelho à disposição de terceir os, entreg[...]

  • Page 17

    17 PORTUGUÊS Primeira utilização do aparelho Leia por fav or estas instruções com toda a at enção e guarde- as num sítio seguro. Se o artigo mudar para outro utilizador , entregue-lhe por fa vor também estas ins truções. Rev estimento antiaderente • Untar ligeiramente as superfícies de coz edura antes de se usar o aparelho pela primei[...]

  • Page 18

    18 PORTUGUÊS Características técnicas Modelo:............................................................................ W A 3169 Alimentação da corrente: .......................................... 230 V , 50 Hz Consumo de energia: ........................................................ 1400 W Categoria de prot ecção: .....................[...]

  • Page 19

    19 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anche[...]

  • Page 20

    20 IT ALIANO Messa in funzione dell’apparecchio Per cortesia leggere att entamente quest e istruzioni per l’uso e conservarle in un luogo sicuro. Pregasi abbinare quest e istruzio - ni, se l’ apparecchio va in mano di t erzi. Rivestimento anti-aderente • Ungere leggerment e le piastre di cottura prima di usar e l’apparecchio per la prima [...]

  • Page 21

    21 IT ALIANO Dati tecnici Modello: ........................................................................... W A 3169 Alimentazione ret e: ................................................... 230 V , 50 Hz Consumo di energia: ......................................................... 1400 W Classe di protezione: ....................................[...]

  • Page 22

    22 NORSK Generelle sikkerhetsan visning er Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparat et i bruk. T a godt vare på bruksanvisningen, g arantibeviset, kassalappen og helst også esken med inn vendig emballasje. Gis apparat et videre til en tredjeperson, må bruksanvisning en også følge med. • Apparatet må bar e brukes til priv ate [...]

  • Page 23

    23 NORSK Bruk av apparatet 1. Vikle ledningen helt ut. 2. Stikk støpselet inn i en forskriftsmessig installert jordet kontakt, 230 V , 50 Hz. Den grønne indikatorlampen lyser . 3. Hold steik eatene lukk et under oppv arming. Når oppvar - mingsfasen er ov er , lyser begge indikatorlampene. 4. Åpne lokke t, hell røren midt på steik eaten.[...]

  • Page 24

    ENGLISH 24 General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The appli[...]

  • Page 25

    ENGLISH 25 Star ting-up the unit Please read these operating instructions car efully and keep them in a safe place. If y ou sell or give t his article to other people please also pass on these instructions. Non-stick coating • Lightly grease the baking surfaces before t he unit is used for the rst time. • Use the appliance for about 10 minut[...]

  • Page 26

    ENGLISH 26 Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our en vironment: do not dispose of electrical equipment in the domestic wast e. Please return an y electrical equipment that y ou will no longer use to the collection points pro vided for their disposal. This helps av oid the pot ential effects of incorrect disposal on the environment and huma[...]

  • Page 27

    27 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym. Przekazu jąc urządzenie innej osobie, oddaj jej takż e instru[...]

  • Page 28

    28 JĘZYK POLSKI Przegląd elementów obsługi 1 Pokrywa 2 Uchwyt z izolacją cieplną 3 Zielona lampka kontrolna sieci 4 Czerwona lampka kontrolna Przygot owanie do użytk owania urządzenia Proszę uważnie prz eczytać niniejszą instrukc ję obsługi i odłożyć ją w bezpieczne miejsce. Przekazując inne j osobie urządzenie, daj jej takż e [...]

  • Page 29

    29 JĘZYK POLSKI Dane techniczne Model: .............................................................................. W A 3169 Napięcie zasilające: .................................................. 230 V , 50 Hz Pobór mocy : ...................................................................... 1400 W Stopień ochron y : ......................[...]

  • Page 30

    30 ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohoto př ístroje do pr ovozu si v elmi poz orně pře - čtěte ná vod k obsluz e a tento ná v od spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle mo žností i s obalem a vnitřním vyba - vením obalu dobř e uschov ejte. P okud bude te přístr oj předá vat třetím osobá[...]

  • Page 31

    31 ČESKY Uvedení přístro je do pro vozu Prosíme, pozorně si př ečtěte t ento ná vod a ulo žte jej na bezpečném místě. Při předá vání výrobk u přiložt e prosím také tento ná vod k použití. Antiadhézní vrstva • Před prvním použitím pečící plochy lehce potře te tuk em. • S uzavř enými pečícími plochami sm[...]

  • Page 32

    32 ČESKY T echnické údaje Model: .............................................................................. W A 3169 Pokrytí napětí: ........................................................... 230 V , 50 Hz Přík on: ............................................................................... 1400 W Třída ochran y: .................[...]

  • Page 33

    33 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olv assa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yaggal együtt! Amenn yiben a k észüléke t harmadik személyne[...]

  • Page 34

    34 MA G Y ARUL A készülék üzembe v étele Kérem, gondosan olvassa v égig ezt a használati utasítást, és őrizze meg bizt onságos helyen! A k észülék to vábbadásak or kérjük adja t ov ább ezt a leírást is. Letapadásmentes bev onat • Az első használat előtt vék ony an zsírozza be a sütőfelület eke t. • Működt esse [...]

  • Page 35

    35 MA G Y ARUL Műszaki adatok Modell: ............................................................................. WA 3169 Feszültségellátás: ..................................................... 230 V , 50 Hz T eljesítményfelv étel: .......................................................... 1400 W V édelmi osztály: .....................[...]

  • Page 36

    36 РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно про - читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра - ните ее в надежном месте, вмест[...]

  • Page 37

    37 РУССКИЙ Подготовка прибора к работе Пожалуйста, внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и отложьте ее на хранение в надежное место. Даете кому-либо попользоваться и?[...]

  • Page 38

    38 РУССКИЙ Устранение неисправностей Неполадка Возможная причина Помощь Прибор не функционирует. Прибор не включен в сеть. Проверьте розетку сети, вставив в нее какой-либо другой электроприб[...]

  • Page 39

    05-wa3169.indd 39 07.10.2009 15:55:23 Uhr[...]

  • Page 40

    Stünings Medien, Krefeld • 05/06 D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-wa3169.indd 40 07.10.2009 15:55:23 Uhr[...]