Clatronic BS 1279 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Clatronic BS 1279 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Clatronic BS 1279, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Clatronic BS 1279 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Clatronic BS 1279. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Clatronic BS 1279 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Clatronic BS 1279
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Clatronic BS 1279
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Clatronic BS 1279
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Clatronic BS 1279 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Clatronic BS 1279 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Clatronic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Clatronic BS 1279 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Clatronic BS 1279, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Clatronic BS 1279 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації B O D E N S T A U B S A U G E R Stofzuiger • Aspirat eur -traîneau ?[...]

  • Seite 2

    2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS IT ALIANO УКРАЇНСЬКА ENGLISH JĘZYK POLSKI MA G Y ARUL DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seit e 3 Bedienungsanleitung .................................................. Seit e 4 T echnische Daten .............................................[...]

  • Seite 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd element ów obsługi A kez előelemek áttekint ése • Огляд елементів упра?[...]

  • Seite 4

    4 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Seite 5

    5 DEUTSCH Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihr e Sicherheit sind besonders gekenn - zeichne t. Beachten Sie diese Hinw eise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: W ARNUN G: W arnt vor Gefahr en für Ihre Gesundheit und z eigt mögliche V erletzungsrisiken auf. A CHTUNG : Weis t auf mögliche Gefähr[...]

  • Seite 6

    6 DEUTSCH Garantiebedingungen 1. Gegenüber V er brauchern ge währ en wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monat en ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gew erblichen Nutzung geeignet, gewähr en wir beim Kauf durch Unt ernehmer für das Gerät eine Garan - tie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für V erbraucher reduziert sich auf [...]

  • Seite 7

    7 DEUTSCH Garantiebedingungen 1. Gegenüber V er brauchern ge währ en wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monat en ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gew erblichen Nutzung geeignet, gewähr en wir beim Kauf durch Unt ernehmer für das Gerät eine Garan - tie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für V erbraucher reduziert sich auf [...]

  • Seite 8

    8 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitslui[...]

  • Seite 9

    9 NEDERLANDS Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aan wijzingen voor uw v eiligheid zijn speciaal gek en - merkt. Neem deze aanwijzingen s trikt in acht om ongev allen en schade aan het apparaat te v ermijden: W AARSC HUWING: waarschuwt voor ge var en voor uw gez ondheid en toont mogelijk letselrisico ’s. OPGELET : wijst op mogelijk[...]

  • Seite 10

    10 NEDERLANDS Uitlaatfilter Uw apparaat beschikt te vens o ver een uitlaatlt er . De lter bevindt zich bij geopend st ofvak in een v entilatierooster bo v en de motor . • T rek het v entilatieroost er naar voren w eg. • V er wijder de lter en reinig dez e z oals eerder beschre ven. • Plaats de lter in volledig g edroogde toestand[...]

  • Seite 11

    11 FRANÇ AIS Mogelijk oorzaak: De lters zijn v erontreinigd. Maatregel: Reinig de onderdelen. Mogelijk oorzaak: In de zuigerslang of de mondstukken be vindt zich een vreemd voorwerp. Maatregel: Controleer het toebehor en op vreemde v oor w erpen. T echnische gegev ens Model: ......................................................................[...]

  • Seite 12

    12 FRANÇ AIS Filtre d’échappement: V otr e appareil est en outre équipé d’un ltr e d’échappement. Le compartiment du sachet à poussière ouvert, vous trouv erez ce ltre dans une grille de v entilation au-dessus du moteur . • Retir ez les grilles de ventilation v ers l’av ant. • Retir ez ledit ltre et nett oy ez-le conform[...]

  • Seite 13

    13 FRANÇ AIS Filtre d’échappement: V otr e appareil est en outre équipé d’un ltr e d’échappement. Le compartiment du sachet à poussière ouvert, vous trouv erez ce ltre dans une grille de v entilation au-dessus du moteur . • Retir ez les grilles de ventilation v ers l’av ant. • Retir ez ledit ltre et nett oy ez-le conform[...]

  • Seite 14

    14 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparat o a terceros, también entr egue el manua[...]

  • Seite 15

    15 ESP AÑOL A VISO : Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. A TENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otr os objetos.  INDIC A CIÓN: Pone en r eliev e consejos e informaciones para us ted. Indicaciones especiales • ¡No aspiren nunca agua u otro líquido! • ¡No aspiren nunca ceniza[...]

  • Seite 16

    16 ESP AÑOL Filtro de salida: Su aparato también dispone de un ltro de salida. Si el soporte de la bolsa está abierto, este ltro se encuentra en una re jilla de ventilación encima del mot or . • Saque la rejilla de v entilación hacia delante. • Saque el ltro y límpielo como descrito antes. • V uelva a colocar el ltr o comple[...]

  • Seite 17

    17 PORTUGUÊS Causa probable: Los ltros están ensuciados. Remedio: Limpie las piezas. Causa probable: En la manguera aspirante o en la t obera se encuentra un cuerpo extraño. Remedio: Controle, si ha y un cuerpo extraño en los accesorios. Datos técnicos Modelo : .............................................................................BS [...]

  • Seite 18

    18 PORTUGUÊS Filtro de saída: O aspirador dispõe ainda de um ltro de saída. Encontra est e ltro no compartimento do saco de pó aber t o por cima do motor . • Puxe o ltr o de ventilação para a fr ente e para f ora. • Retir e o ltro e lav e-o como já foi descrit o. • V olte a colocar po ltr o já completamente seco na gr [...]

  • Seite 19

    19 PORTUGUÊS Filtro de saída: O aspirador dispõe ainda de um ltro de saída. Encontra est e ltro no compartimento do saco de pó aber t o por cima do motor . • Puxe o ltr o de ventilação para a fr ente e para f ora. • Retir e o ltro e lav e-o como já foi descrit o. • V olte a colocar po ltr o já completamente seco na gr [...]

  • Seite 20

    20 IT ALIAN O Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser v arle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anc[...]

  • Seite 21

    21 IT ALIAN O Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutament e queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ appar ecchio: A VVISO : Previene i rischi della pr opria salute ed indica possibili rischi di ferite. A TTENZIONE: In[...]

  • Seite 22

    22 IT ALIAN O Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambient e, gli elettrodomes tici non vanno elimi - nati come riuti domestici. Per l’ eliminazione deg li elettrodomestici, far e uso dei posti di raccolta pre visti per questo tipo e porre quegli ele ttrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evi[...]

  • Seite 23

    23 IT ALIAN O Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambient e, gli elettrodomes tici non vanno elimi - nati come riuti domestici. Per l’ eliminazione deg li elettrodomestici, far e uso dei posti di raccolta pre visti per questo tipo e porre quegli ele ttrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evi[...]

  • Seite 24

    24 ENGLISH General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The appli[...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH Symbols in these Instructions for Use Important information for your saf ety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order t o av oid ac - cidents and prev ent damage to t he machine: W ARNIN G: This warns y ou of dangers to y our health and indicates possible injury risks. CA UTION: This refers t o poss[...]

  • Seite 26

    26 ENGLISH Outlet filter The appliance is also equipped with an outlet lter . With the dus t bag compartment open you can nd this lter in a v entilation grille abov e the mot or . • Pull the ventilation grille out t ow ards the front. • Remov e the lt er and clean it, as described abov e. • Re-insert the lter in the v entilati[...]

  • Seite 27

    27 JĘZYK POLSKI P ossible Cause: The lters are dirty . Remedy : Clean the components. P ossible Cause: There is a for eign body in the suction tube or the nozzle. Remedy : Check the accessories for for eign bodies. Noise dev elopment The sound pressure le vel in the ear of an oper ator (LpA) was measured according to DIN EN ISO 3744. Sound pres[...]

  • Seite 28

    28 JĘZYK POLSKI Filtr Urządzenie wyposażone jest w dw a ltry . Filtr ochronn y silnika (filtr wloto wy): Filtr wlot owy znajduje się w kase tce na wor ek do kurzu. Filtr osa - dzon y jest pionow o w tylnej części obudowy kurz owej. Pr oszę wyjąć ltr ciągnąc go do góry . Czyszcz enie wkładu ltra Filtr ochronn y silnika należy[...]

  • Seite 29

    29 JĘZYK POLSKI Filtr Urządzenie wyposażone jest w dw a ltry . Filtr ochronn y silnika (filtr wloto wy): Filtr wlot owy znajduje się w kase tce na wor ek do kurzu. Filtr osa - dzon y jest pionow o w tylnej części obudowy kurz owej. Pr oszę wyjąć ltr ciągnąc go do góry . Czyszcz enie wkładu ltra Filtr ochronn y silnika należy[...]

  • Seite 30

    30 JĘZYK POLSKI W ARUNKI GW ARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gw arancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w t erminie 14 dni od daty dostarczenia w adliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszy stkie uszkodz enia pow stałe w tym urzą - dzeniu na sk utek wady mat eriałów lub w adliwe[...]

  • Seite 31

    31 MA G Y ARUL Gwarancja oraz za warte w niej warunki obo wiązują na ter enie Rzeczpospolit ej P olskiej. Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze śr odowisk o, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowy ch. Proszę korzy stać z punktów zbior czych, prz ewidziany ch do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam[...]

  • Seite 32

    32 MA G Y ARUL Tisztítás és tárolás Tisztítás FIG YELMEZTETÉS: • Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a k onnektor - ból. • A készülék et semmik éppen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos ár amütést v agy tüze t okozhat. VIG Y ÁZA T : • Ne használjon drótkef ét v agy más súroló hatású t[...]

  • Seite 33

    33 MA G Y ARUL Tisztítás és tárolás Tisztítás FIG YELMEZTETÉS: • Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a k onnektor - ból. • A készülék et semmik éppen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos ár amütést v agy tüze t okozhat. VIG Y ÁZA T : • Ne használjon drótkef ét v agy más súroló hatású t[...]

  • Seite 34

    34 УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касови[...]

  • Seite 35

    35 УКРАЇНСЬКА Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов’язково притриму?[...]

  • Seite 36

    36 УКРАЇНСЬКА Очищення вкладишу фільтру Фільтр для захисту мотору слід очищати після приблизно десяти змін мішку для сміття. Якщо він забруднений, його слід прополіскувати в теплій воді без д[...]

  • Seite 37

    Усу нен ня не пол адо к • Приладнефункціонує. Допомога: Перевірте, чи є пилосос включеним в мережу. Перевірте положення перемикачу. • Пилососневсмоктуєсміття. Можливі причини: Інт[...]

  • Seite 38

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 08/10 05-BS 1279.indd 38 17.08.2010 14:22:05 Uhr[...]