Clatronic BS 1279 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Clatronic BS 1279. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClatronic BS 1279 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Clatronic BS 1279 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Clatronic BS 1279, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Clatronic BS 1279 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Clatronic BS 1279
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Clatronic BS 1279
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Clatronic BS 1279
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Clatronic BS 1279 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Clatronic BS 1279 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Clatronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Clatronic BS 1279, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Clatronic BS 1279, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Clatronic BS 1279. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації B O D E N S T A U B S A U G E R Stofzuiger • Aspirat eur -traîneau ?[...]

  • Página 2

    2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS IT ALIANO УКРАЇНСЬКА ENGLISH JĘZYK POLSKI MA G Y ARUL DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seit e 3 Bedienungsanleitung .................................................. Seit e 4 T echnische Daten .............................................[...]

  • Página 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd element ów obsługi A kez előelemek áttekint ése • Огляд елементів упра?[...]

  • Página 4

    4 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Página 5

    5 DEUTSCH Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihr e Sicherheit sind besonders gekenn - zeichne t. Beachten Sie diese Hinw eise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: W ARNUN G: W arnt vor Gefahr en für Ihre Gesundheit und z eigt mögliche V erletzungsrisiken auf. A CHTUNG : Weis t auf mögliche Gefähr[...]

  • Página 6

    6 DEUTSCH Garantiebedingungen 1. Gegenüber V er brauchern ge währ en wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monat en ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gew erblichen Nutzung geeignet, gewähr en wir beim Kauf durch Unt ernehmer für das Gerät eine Garan - tie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für V erbraucher reduziert sich auf [...]

  • Página 7

    7 DEUTSCH Garantiebedingungen 1. Gegenüber V er brauchern ge währ en wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monat en ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gew erblichen Nutzung geeignet, gewähr en wir beim Kauf durch Unt ernehmer für das Gerät eine Garan - tie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für V erbraucher reduziert sich auf [...]

  • Página 8

    8 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitslui[...]

  • Página 9

    9 NEDERLANDS Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aan wijzingen voor uw v eiligheid zijn speciaal gek en - merkt. Neem deze aanwijzingen s trikt in acht om ongev allen en schade aan het apparaat te v ermijden: W AARSC HUWING: waarschuwt voor ge var en voor uw gez ondheid en toont mogelijk letselrisico ’s. OPGELET : wijst op mogelijk[...]

  • Página 10

    10 NEDERLANDS Uitlaatfilter Uw apparaat beschikt te vens o ver een uitlaatlt er . De lter bevindt zich bij geopend st ofvak in een v entilatierooster bo v en de motor . • T rek het v entilatieroost er naar voren w eg. • V er wijder de lter en reinig dez e z oals eerder beschre ven. • Plaats de lter in volledig g edroogde toestand[...]

  • Página 11

    11 FRANÇ AIS Mogelijk oorzaak: De lters zijn v erontreinigd. Maatregel: Reinig de onderdelen. Mogelijk oorzaak: In de zuigerslang of de mondstukken be vindt zich een vreemd voorwerp. Maatregel: Controleer het toebehor en op vreemde v oor w erpen. T echnische gegev ens Model: ......................................................................[...]

  • Página 12

    12 FRANÇ AIS Filtre d’échappement: V otr e appareil est en outre équipé d’un ltr e d’échappement. Le compartiment du sachet à poussière ouvert, vous trouv erez ce ltre dans une grille de v entilation au-dessus du moteur . • Retir ez les grilles de ventilation v ers l’av ant. • Retir ez ledit ltre et nett oy ez-le conform[...]

  • Página 13

    13 FRANÇ AIS Filtre d’échappement: V otr e appareil est en outre équipé d’un ltr e d’échappement. Le compartiment du sachet à poussière ouvert, vous trouv erez ce ltre dans une grille de v entilation au-dessus du moteur . • Retir ez les grilles de ventilation v ers l’av ant. • Retir ez ledit ltre et nett oy ez-le conform[...]

  • Página 14

    14 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparat o a terceros, también entr egue el manua[...]

  • Página 15

    15 ESP AÑOL A VISO : Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. A TENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otr os objetos.  INDIC A CIÓN: Pone en r eliev e consejos e informaciones para us ted. Indicaciones especiales • ¡No aspiren nunca agua u otro líquido! • ¡No aspiren nunca ceniza[...]

  • Página 16

    16 ESP AÑOL Filtro de salida: Su aparato también dispone de un ltro de salida. Si el soporte de la bolsa está abierto, este ltro se encuentra en una re jilla de ventilación encima del mot or . • Saque la rejilla de v entilación hacia delante. • Saque el ltro y límpielo como descrito antes. • V uelva a colocar el ltr o comple[...]

  • Página 17

    17 PORTUGUÊS Causa probable: Los ltros están ensuciados. Remedio: Limpie las piezas. Causa probable: En la manguera aspirante o en la t obera se encuentra un cuerpo extraño. Remedio: Controle, si ha y un cuerpo extraño en los accesorios. Datos técnicos Modelo : .............................................................................BS [...]

  • Página 18

    18 PORTUGUÊS Filtro de saída: O aspirador dispõe ainda de um ltro de saída. Encontra est e ltro no compartimento do saco de pó aber t o por cima do motor . • Puxe o ltr o de ventilação para a fr ente e para f ora. • Retir e o ltro e lav e-o como já foi descrit o. • V olte a colocar po ltr o já completamente seco na gr [...]

  • Página 19

    19 PORTUGUÊS Filtro de saída: O aspirador dispõe ainda de um ltro de saída. Encontra est e ltro no compartimento do saco de pó aber t o por cima do motor . • Puxe o ltr o de ventilação para a fr ente e para f ora. • Retir e o ltro e lav e-o como já foi descrit o. • V olte a colocar po ltr o já completamente seco na gr [...]

  • Página 20

    20 IT ALIAN O Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser v arle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anc[...]

  • Página 21

    21 IT ALIAN O Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutament e queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ appar ecchio: A VVISO : Previene i rischi della pr opria salute ed indica possibili rischi di ferite. A TTENZIONE: In[...]

  • Página 22

    22 IT ALIAN O Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambient e, gli elettrodomes tici non vanno elimi - nati come riuti domestici. Per l’ eliminazione deg li elettrodomestici, far e uso dei posti di raccolta pre visti per questo tipo e porre quegli ele ttrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evi[...]

  • Página 23

    23 IT ALIAN O Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambient e, gli elettrodomes tici non vanno elimi - nati come riuti domestici. Per l’ eliminazione deg li elettrodomestici, far e uso dei posti di raccolta pre visti per questo tipo e porre quegli ele ttrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evi[...]

  • Página 24

    24 ENGLISH General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The appli[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH Symbols in these Instructions for Use Important information for your saf ety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order t o av oid ac - cidents and prev ent damage to t he machine: W ARNIN G: This warns y ou of dangers to y our health and indicates possible injury risks. CA UTION: This refers t o poss[...]

  • Página 26

    26 ENGLISH Outlet filter The appliance is also equipped with an outlet lter . With the dus t bag compartment open you can nd this lter in a v entilation grille abov e the mot or . • Pull the ventilation grille out t ow ards the front. • Remov e the lt er and clean it, as described abov e. • Re-insert the lter in the v entilati[...]

  • Página 27

    27 JĘZYK POLSKI P ossible Cause: The lters are dirty . Remedy : Clean the components. P ossible Cause: There is a for eign body in the suction tube or the nozzle. Remedy : Check the accessories for for eign bodies. Noise dev elopment The sound pressure le vel in the ear of an oper ator (LpA) was measured according to DIN EN ISO 3744. Sound pres[...]

  • Página 28

    28 JĘZYK POLSKI Filtr Urządzenie wyposażone jest w dw a ltry . Filtr ochronn y silnika (filtr wloto wy): Filtr wlot owy znajduje się w kase tce na wor ek do kurzu. Filtr osa - dzon y jest pionow o w tylnej części obudowy kurz owej. Pr oszę wyjąć ltr ciągnąc go do góry . Czyszcz enie wkładu ltra Filtr ochronn y silnika należy[...]

  • Página 29

    29 JĘZYK POLSKI Filtr Urządzenie wyposażone jest w dw a ltry . Filtr ochronn y silnika (filtr wloto wy): Filtr wlot owy znajduje się w kase tce na wor ek do kurzu. Filtr osa - dzon y jest pionow o w tylnej części obudowy kurz owej. Pr oszę wyjąć ltr ciągnąc go do góry . Czyszcz enie wkładu ltra Filtr ochronn y silnika należy[...]

  • Página 30

    30 JĘZYK POLSKI W ARUNKI GW ARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gw arancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w t erminie 14 dni od daty dostarczenia w adliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszy stkie uszkodz enia pow stałe w tym urzą - dzeniu na sk utek wady mat eriałów lub w adliwe[...]

  • Página 31

    31 MA G Y ARUL Gwarancja oraz za warte w niej warunki obo wiązują na ter enie Rzeczpospolit ej P olskiej. Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze śr odowisk o, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowy ch. Proszę korzy stać z punktów zbior czych, prz ewidziany ch do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam[...]

  • Página 32

    32 MA G Y ARUL Tisztítás és tárolás Tisztítás FIG YELMEZTETÉS: • Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a k onnektor - ból. • A készülék et semmik éppen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos ár amütést v agy tüze t okozhat. VIG Y ÁZA T : • Ne használjon drótkef ét v agy más súroló hatású t[...]

  • Página 33

    33 MA G Y ARUL Tisztítás és tárolás Tisztítás FIG YELMEZTETÉS: • Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a k onnektor - ból. • A készülék et semmik éppen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos ár amütést v agy tüze t okozhat. VIG Y ÁZA T : • Ne használjon drótkef ét v agy más súroló hatású t[...]

  • Página 34

    34 УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касови[...]

  • Página 35

    35 УКРАЇНСЬКА Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов’язково притриму?[...]

  • Página 36

    36 УКРАЇНСЬКА Очищення вкладишу фільтру Фільтр для захисту мотору слід очищати після приблизно десяти змін мішку для сміття. Якщо він забруднений, його слід прополіскувати в теплій воді без д[...]

  • Página 37

    Усу нен ня не пол адо к • Приладнефункціонує. Допомога: Перевірте, чи є пилосос включеним в мережу. Перевірте положення перемикачу. • Пилососневсмоктуєсміття. Можливі причини: Інт[...]

  • Página 38

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 08/10 05-BS 1279.indd 38 17.08.2010 14:22:05 Uhr[...]