Caravell SLC 168 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Caravell SLC 168 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Caravell SLC 168, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Caravell SLC 168 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Caravell SLC 168. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Caravell SLC 168 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Caravell SLC 168
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Caravell SLC 168
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Caravell SLC 168
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Caravell SLC 168 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Caravell SLC 168 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Caravell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Caravell SLC 168 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Caravell SLC 168, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Caravell SLC 168 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Slimline Instruc tion Manual[...]

  • Seite 2

    Caravel l Sli mline 2 Index Danish Page 3 English Page 6 German Page 9 French P age 12 Spanish P age 15 Nederlands Page 18 Swedish Page 21 Finnish Page 23 Russian P age 25 Polish Page 28 Greek Page 31 Figures Page 34[...]

  • Seite 3

    Caravel l Sli mline DANS K 3 Tillykke med Deres nye frys ebok s Bemærk at den ne betjeningsvej ledning g ælder for alle frysebokse af ty pen Caravell " Slimline " Illustratio ner og udstyr svarer derfor ikke nødvendigvis helt til Deres model. 1 Opst illing Kontroller at boksen ikke er beskadiget ved mo dtage lsen. Transportskader skal [...]

  • Seite 4

    Caravel l Sli mline DANS K 4 • Placer varerne fra boksen på et koldt s ted, eller pak disse i et isolerende materiale. • Kabin ettet afbrydes ved stikkontakte n. • Låge t holdes åb en, eller skydelågene afmonter es og stilles forsigtigt på gulvet. • Rimla g løsn es ved hjælp af plastic eller træ redskaber ( brug aldrig meta l redska[...]

  • Seite 5

    Caravel l Sli mline DANS K 5 De bør derfor i ege n interesse – altid benytte Dem af fabriksautoriseret persona le ved alle former for ind greb eller service. Producenten forbeholder sig ret til ændringer af specifikationer uden forudgående varse l, og uden bindinger til reserv edels kapabilitet.[...]

  • Seite 6

    Caravel l Sli mline E NGLI SH 6 Cong ratulation s on purch asing yo ur new freezer! Please note that this user m anual applies to all Cara vell “Sliml ine” type freezers. Illustrations and equipment will therefore not necess aril y correspond completely to your model. 1 Setu p Check that t he freezer is not damaged on receipt . You should notif[...]

  • Seite 7

    Caravel l Sli mline ENGL ISH 7 • Keep the cover open or remove t he sliding covers and pl ace them carefully on the floor. • Remove the ice layer using plastic or wooden impleme nts (never use metal implements). • The de-icing process can also be speeded up by using b owl s of hot water. • Never use pointed or sharp im ple ment s. • After[...]

  • Seite 8

    Caravel l Sli mline ENGL ISH 8 In your own interests, you should always use f actory-authorised personnel in connectio n with all forms of modification, repai r or servicing. The manufacturer reserves t he right t o make changes to specifications without pri or notice and without any un dertaking concerning spare parts availability.[...]

  • Seite 9

    Caravel l Sli mline DEUT SCH 9 Herz li che n Glück wun sch zu m Kau f Ihres neu en Gefrierg erä ts! Bitte beachten Sie, dass di ese Bedienungsanleitu ng für alle Caravell-Gefriergeräte des Typs „Slimline“ gilt. Die Abbildungen und di e Ausstattung stimm en dah er möglicherweise nicht mit Ihrem Modell überein. 1 Aufs tellung Überprüfen S[...]

  • Seite 10

    Caravel l Sli mline DEUT SCH 10 5 Abtauen de s Gefr iergerä ts Eine Eisbildung im G efriergerä t im Lau fe d er Zeit ist ein natürl icher Vorgang. Wenn das Eis e ine Di ck e von ca. 5 - 8 mm erreicht, sollte das Gefriergerät abgetau t wer den. • Bringe n Si e die im G efriergerät befindlichen Wa ren an ein em kalten Ort unter, oder packen Si[...]

  • Seite 11

    Caravel l Sli mline DEUT SCH 11 9 Beson dere Hinwe ise Die Informationen in di eser Bedienungsanleitung ware n zum Zeitpunkt der Drucklegung korr ekt. Aufgrund unseres Programms der ständigen Produktweiterentwickl ung müsse n wir uns jedoch das Recht auf technische Änderungen a n unseren Gefr ierg erätemodellen vorbehalten. Wir sind natürlic h[...]

  • Seite 12

    Caravel l Sli mline FR ANÇ AIS 12 Receve z tou tes nos félici tation s pour l’achat de vot re nou veau co ngéla teur ! Veuillez noter que le présent m anuel s’applique à tous les congélateurs Caravell d e type « Slimline ». Il se peut donc que les illu stratio ns et équipements ne soi ent pas en parfaite adéq uation avec votre propre [...]

  • Seite 13

    Caravel l Sli mline F RANÇ AIS 13 • Mettez le congélateur hors t ension en débranchant la pri se. • Lai ssez la p orte ouverte ou retirez l es portes coulissantes et déposez-les avec préc autio n sur l e sol. • Détachez la glace à l’aide d’u n uste nsil e en pla stique ou e n bois (n’utilisez jamais de mét al). • Vous pouvez u[...]

  • Seite 14

    Caravel l Sli mline F RANÇ AIS 14 Par usage inapproprié, no us entendons l’utilisation du produit à d’autres fins que celles p our lesquelles il a été conçu, le n on- respect des consignes du man uel et le transport de l’appareil hors de son conditionnement d’ origine. Le fabricant décline égal ement toute responsabi li té en cas d[...]

  • Seite 15

    Caravel l Sli mline ESPA ÑOL 15 Enhora buen a por la comp ra de su nue vo con gelado r. El presente manual de us uario es vá lido p ara todos los congeladores de la seri e “Slimline” de Caravell, por l o que es posible que las ilustraci one s y el eq uipa m ien to inc luido no corresponda exactame nte a su modelo. 1 Insta lación En el moment[...]

  • Seite 16

    Caravel l Sli mline ESPA ÑOL 16 5 Desco ngelac ión d el con gelado r La formación de hielo en el inter ior del congelador co n el paso del tiempo es un proceso natural, pero cuando el hi elo alcanza un grosor de unos 5 a 8 mm, es preciso descongelar el aparato. • Colo que los pro ductos almacenados en el co ngelador en un lugar frío o envuél[...]

  • Seite 17

    Caravel l Sli mline ESPA ÑOL 17 En caso de dudas acerca del us o correcto del congel ador, deberá ponerse en contacto con s u distribuidor, que podrá asesorarl e al respecto. El fabricante no se resp onsabili z ará de los accidentes o complicaciones deriva dos de la conexión incorrecta d el equipo. 10 Garan tía Un uso indebido del pr odu cto [...]

  • Seite 18

    Caravel l Sli mline NEDE RLAND S 18 Gefelici teerd met d e aansc haf van u w nieuwe v riezer ! Houd er rekening mee dat deze gebruiksaanwijzing van toepassing is op alle Carave ll vrieskisten van het t ype "Sli m line". Daarom zullen afbeeld ing en en vermel de apparatuur niet altij d overeenkomen met uw mode l. 1 Insta llatie Controleer [...]

  • Seite 19

    Caravel l Sli mline NED ERLA NDS 19 • Laat het deksel open staan of v erwijder de schuifdekse ls en zet deze voorzichtig op de grond. • Haal de ijsla ag los met behulp van kunstst of of houten spatels (gebruik nooit metalen spatels). • Het ontdooien kan worden versn eld door bakken m et heet water te plaatsen. • Gebruik nooit spitse of sche[...]

  • Seite 20

    Caravel l Sli mline NED ERLA NDS 20 Als wijzigingen aan de vriezer worden aangebracht doo r niet - erkend personeel kan de fabrik ant niet aansprakelijk wor den gehouden voor mat erië le sc had e en/ of persoonlijk letsel. In uw eigen belang dient u aanpassingen, reparaties of onderhoud enkel uit te laten voeren do or een erkend vakman. De fabrika[...]

  • Seite 21

    Caravel l Sli mline SVEN SKA 21 Gratu lerar t ill ditt i nkö p av en ny frys! Observera att denn a bruksanvisn ing gäller a lla Caravells f rysboxar av typen ”Slimline”. Det är därför inte s äkert att illustrationer och omnämnd utr ustning stämmer överens med just din mo dell . 1 Insta llation Kontrollera att frysen inte är skadad vid[...]

  • Seite 22

    Caravel l Sli mline SVEN SKA 22 6 Underh åll Tänk på följande när du g ör rent frys en: • Placera frysens innehåll på en ka ll pla ts el ler packa in det i isolerande material. • Boxen bör stängas av vid elutt age t. • Ha locket öppet eller ta bort skjutluckorna och placera dem försiktigt på golvet. Du kan rengöra fry sen med lj[...]

  • Seite 23

    Caravel l Sli mline SUOMI 23 Onnit telut uu den pa kast imen o mista jalle! Huomaa, että tämä käyttöohje koskee kaikkia Caravel l ”Slimline”- tyypin pakastimia. Siksi piirrokset ja la itteet eivät v älttämättä vastaa t äysin hankkimaasi mallia 1 Asenta minen Tarkista pakastimen saa puessa, ettei se ole va urio itunut. Ilmoita kauppia[...]

  • Seite 24

    Caravel l Sli mline SU OMI 24 • Älä koskaan käytä suippokärk isiä tai terävi ä välineitä. • Puhdi sta sul atuksen jälkeen pakastin jaks on 6 ohjeiden mukaan. Kuivaa huolell isesti puhdistuksen jälkeen. 6 Kunn ossap ito Huomaa seuraavat seik at pakastinta puhdistaessas i: • Aseta pakastimessa olevat tuotteet kylmään paikkaan t ai[...]

  • Seite 25

    Caravel l Sli mline Русс к ий 25 Поз дравл яе м с пок упко й нов ого хол одил ьника ! Обратите внимание на то , что дан ное руководс тв о относится ко всем холодил ьникам сер ии Ca ravel l “Slimline”. Таким образом ,[...]

  • Seite 26

    Caravel l Sli mline Русск ий 26 температуру в морозильно й камере . Холодильн ик , таким образом , не следу ет размещать под прямыми солнечными лу чами или вблизи любых поверхностей , которые могут излуч?[...]

  • Seite 27

    Caravel l Sli mline Русск ий 27 Если холодильник о чень горячий на ощупь , или если нет достаточно й циркуляции возду ха , ее следу ет о бесп ечит ь . Если конденсирующ ее устройство заг рязнено , его следу[...]

  • Seite 28

    Caravel l Sli mline POL SKI 28 Gratu luje my zak upu Two jej nowe j zamra ż a rki! Uwaga: niniejszy podr ę cznik u ż ytk ownika dotyczy wsz ystkich zamra ż arek ty pu „Sl imline” firmy Carave ll . W zwi ą zku z ty m il ustracje i wyposa ż enie mog ą w pewnym stopniu ró ż ni ć si ę od Twoje go modelu. 1 Ustaw ie nie Po otrzymaniu z am[...]

  • Seite 29

    Caravel l Sli mline POL SKI 29 4 Prze chowy wan ie ż yw no ś c i Nale ż y zawsz e zadba ć o to, aby produkty by ł y umieszcz one w sposób zapewniaj ą cy swobodn ą cyrkulacj ę powietrz a, poniewa ż w przeciwnym wypadku mog ą wyst ą p i ć nadmierne ró ż nice temperatur mi ę dzy górn ą a doln ą cz ęś ci ą zamra ż arki. Nale ż y[...]

  • Seite 30

    Caravel l Sli mline POL SKI 30 8 Utyl izac ja W ł a ś ciciel zamra ż arki jest odpowi edzialny za jej utylizacj ę w odpow iedzialny sposób, zgodn ie z odno ś nymi przepisami praw nymi. W przypadku z aistni enia kon ieczno ś ci zutylizowania zu ż ytej zamra ż ark i nal e ż y j ą zutylizowa ć w sposób odpowiedzialny i eko logiczny . Nale[...]

  • Seite 31

    Caravel l Sli mline ΕΛ ΛΗΝΙΚ Α 31 Συγχ αρητή ρια γ ια την επ ιλογή σας να αγορ άσε τε το ν έο σας καταψ ύκτη ! Λάβετε υπόψη σας ό τι το παρόν εγχει ρί διο χρήστη ισχύει για όλους τους καταψύκτες τύπου “S li mlin[...]

  • Seite 32

    Caravel l Sli mline Ε ΛΛΗΝ ΙΚΑ 32 καταψύκ τη πρ έπει να αφαι ρέσετε τ ο µ ηχανισ µ ό ασφάλ ισης που δι αθέτει . 4 Διατ ήρη ση τρο φί µ ων Φροντίζετε πάντα να το ποθετείτε τα προ ϊόντα µ ε τέτοιο τρ όπο ώστε να [...]

  • Seite 33

    Caravel l Sli mline Ε ΛΛΗΝ ΙΚΑ 33 Αν υπάρχουν ακα θαρσί ες σ το συ µ πυκν ωτή , πρέπει να τον καθαρίσετε µ ε ηλ εκτρική σκούπα . Αν ελέγ ξατε τα παρ απάνω και ο καταψύκ της εξακολ ουθεί να µ η λειτουργεί , καλ[...]

  • Seite 34

    Caravel l Sl imline 34[...]

  • Seite 35

    430.147 . Made by Caravell Inhouse Marketing · Rev 1, Apr . 2006 Metalfrio Solutions A/S · Denmark · Phone +45 9666 1800 · Fax +45 9666 1902 www.cara vell.dk www.metalfriosolutions.c om[...]