Caravell SLC 168 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Caravell SLC 168. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Caravell SLC 168 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Caravell SLC 168 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Caravell SLC 168, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Caravell SLC 168 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Caravell SLC 168
- название производителя и год производства оборудования Caravell SLC 168
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Caravell SLC 168
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Caravell SLC 168 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Caravell SLC 168 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Caravell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Caravell SLC 168, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Caravell SLC 168, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Caravell SLC 168. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Slimline Instruc tion Manual[...]

  • Страница 2

    Caravel l Sli mline 2 Index Danish Page 3 English Page 6 German Page 9 French P age 12 Spanish P age 15 Nederlands Page 18 Swedish Page 21 Finnish Page 23 Russian P age 25 Polish Page 28 Greek Page 31 Figures Page 34[...]

  • Страница 3

    Caravel l Sli mline DANS K 3 Tillykke med Deres nye frys ebok s Bemærk at den ne betjeningsvej ledning g ælder for alle frysebokse af ty pen Caravell " Slimline " Illustratio ner og udstyr svarer derfor ikke nødvendigvis helt til Deres model. 1 Opst illing Kontroller at boksen ikke er beskadiget ved mo dtage lsen. Transportskader skal [...]

  • Страница 4

    Caravel l Sli mline DANS K 4 • Placer varerne fra boksen på et koldt s ted, eller pak disse i et isolerende materiale. • Kabin ettet afbrydes ved stikkontakte n. • Låge t holdes åb en, eller skydelågene afmonter es og stilles forsigtigt på gulvet. • Rimla g løsn es ved hjælp af plastic eller træ redskaber ( brug aldrig meta l redska[...]

  • Страница 5

    Caravel l Sli mline DANS K 5 De bør derfor i ege n interesse – altid benytte Dem af fabriksautoriseret persona le ved alle former for ind greb eller service. Producenten forbeholder sig ret til ændringer af specifikationer uden forudgående varse l, og uden bindinger til reserv edels kapabilitet.[...]

  • Страница 6

    Caravel l Sli mline E NGLI SH 6 Cong ratulation s on purch asing yo ur new freezer! Please note that this user m anual applies to all Cara vell “Sliml ine” type freezers. Illustrations and equipment will therefore not necess aril y correspond completely to your model. 1 Setu p Check that t he freezer is not damaged on receipt . You should notif[...]

  • Страница 7

    Caravel l Sli mline ENGL ISH 7 • Keep the cover open or remove t he sliding covers and pl ace them carefully on the floor. • Remove the ice layer using plastic or wooden impleme nts (never use metal implements). • The de-icing process can also be speeded up by using b owl s of hot water. • Never use pointed or sharp im ple ment s. • After[...]

  • Страница 8

    Caravel l Sli mline ENGL ISH 8 In your own interests, you should always use f actory-authorised personnel in connectio n with all forms of modification, repai r or servicing. The manufacturer reserves t he right t o make changes to specifications without pri or notice and without any un dertaking concerning spare parts availability.[...]

  • Страница 9

    Caravel l Sli mline DEUT SCH 9 Herz li che n Glück wun sch zu m Kau f Ihres neu en Gefrierg erä ts! Bitte beachten Sie, dass di ese Bedienungsanleitu ng für alle Caravell-Gefriergeräte des Typs „Slimline“ gilt. Die Abbildungen und di e Ausstattung stimm en dah er möglicherweise nicht mit Ihrem Modell überein. 1 Aufs tellung Überprüfen S[...]

  • Страница 10

    Caravel l Sli mline DEUT SCH 10 5 Abtauen de s Gefr iergerä ts Eine Eisbildung im G efriergerä t im Lau fe d er Zeit ist ein natürl icher Vorgang. Wenn das Eis e ine Di ck e von ca. 5 - 8 mm erreicht, sollte das Gefriergerät abgetau t wer den. • Bringe n Si e die im G efriergerät befindlichen Wa ren an ein em kalten Ort unter, oder packen Si[...]

  • Страница 11

    Caravel l Sli mline DEUT SCH 11 9 Beson dere Hinwe ise Die Informationen in di eser Bedienungsanleitung ware n zum Zeitpunkt der Drucklegung korr ekt. Aufgrund unseres Programms der ständigen Produktweiterentwickl ung müsse n wir uns jedoch das Recht auf technische Änderungen a n unseren Gefr ierg erätemodellen vorbehalten. Wir sind natürlic h[...]

  • Страница 12

    Caravel l Sli mline FR ANÇ AIS 12 Receve z tou tes nos félici tation s pour l’achat de vot re nou veau co ngéla teur ! Veuillez noter que le présent m anuel s’applique à tous les congélateurs Caravell d e type « Slimline ». Il se peut donc que les illu stratio ns et équipements ne soi ent pas en parfaite adéq uation avec votre propre [...]

  • Страница 13

    Caravel l Sli mline F RANÇ AIS 13 • Mettez le congélateur hors t ension en débranchant la pri se. • Lai ssez la p orte ouverte ou retirez l es portes coulissantes et déposez-les avec préc autio n sur l e sol. • Détachez la glace à l’aide d’u n uste nsil e en pla stique ou e n bois (n’utilisez jamais de mét al). • Vous pouvez u[...]

  • Страница 14

    Caravel l Sli mline F RANÇ AIS 14 Par usage inapproprié, no us entendons l’utilisation du produit à d’autres fins que celles p our lesquelles il a été conçu, le n on- respect des consignes du man uel et le transport de l’appareil hors de son conditionnement d’ origine. Le fabricant décline égal ement toute responsabi li té en cas d[...]

  • Страница 15

    Caravel l Sli mline ESPA ÑOL 15 Enhora buen a por la comp ra de su nue vo con gelado r. El presente manual de us uario es vá lido p ara todos los congeladores de la seri e “Slimline” de Caravell, por l o que es posible que las ilustraci one s y el eq uipa m ien to inc luido no corresponda exactame nte a su modelo. 1 Insta lación En el moment[...]

  • Страница 16

    Caravel l Sli mline ESPA ÑOL 16 5 Desco ngelac ión d el con gelado r La formación de hielo en el inter ior del congelador co n el paso del tiempo es un proceso natural, pero cuando el hi elo alcanza un grosor de unos 5 a 8 mm, es preciso descongelar el aparato. • Colo que los pro ductos almacenados en el co ngelador en un lugar frío o envuél[...]

  • Страница 17

    Caravel l Sli mline ESPA ÑOL 17 En caso de dudas acerca del us o correcto del congel ador, deberá ponerse en contacto con s u distribuidor, que podrá asesorarl e al respecto. El fabricante no se resp onsabili z ará de los accidentes o complicaciones deriva dos de la conexión incorrecta d el equipo. 10 Garan tía Un uso indebido del pr odu cto [...]

  • Страница 18

    Caravel l Sli mline NEDE RLAND S 18 Gefelici teerd met d e aansc haf van u w nieuwe v riezer ! Houd er rekening mee dat deze gebruiksaanwijzing van toepassing is op alle Carave ll vrieskisten van het t ype "Sli m line". Daarom zullen afbeeld ing en en vermel de apparatuur niet altij d overeenkomen met uw mode l. 1 Insta llatie Controleer [...]

  • Страница 19

    Caravel l Sli mline NED ERLA NDS 19 • Laat het deksel open staan of v erwijder de schuifdekse ls en zet deze voorzichtig op de grond. • Haal de ijsla ag los met behulp van kunstst of of houten spatels (gebruik nooit metalen spatels). • Het ontdooien kan worden versn eld door bakken m et heet water te plaatsen. • Gebruik nooit spitse of sche[...]

  • Страница 20

    Caravel l Sli mline NED ERLA NDS 20 Als wijzigingen aan de vriezer worden aangebracht doo r niet - erkend personeel kan de fabrik ant niet aansprakelijk wor den gehouden voor mat erië le sc had e en/ of persoonlijk letsel. In uw eigen belang dient u aanpassingen, reparaties of onderhoud enkel uit te laten voeren do or een erkend vakman. De fabrika[...]

  • Страница 21

    Caravel l Sli mline SVEN SKA 21 Gratu lerar t ill ditt i nkö p av en ny frys! Observera att denn a bruksanvisn ing gäller a lla Caravells f rysboxar av typen ”Slimline”. Det är därför inte s äkert att illustrationer och omnämnd utr ustning stämmer överens med just din mo dell . 1 Insta llation Kontrollera att frysen inte är skadad vid[...]

  • Страница 22

    Caravel l Sli mline SVEN SKA 22 6 Underh åll Tänk på följande när du g ör rent frys en: • Placera frysens innehåll på en ka ll pla ts el ler packa in det i isolerande material. • Boxen bör stängas av vid elutt age t. • Ha locket öppet eller ta bort skjutluckorna och placera dem försiktigt på golvet. Du kan rengöra fry sen med lj[...]

  • Страница 23

    Caravel l Sli mline SUOMI 23 Onnit telut uu den pa kast imen o mista jalle! Huomaa, että tämä käyttöohje koskee kaikkia Caravel l ”Slimline”- tyypin pakastimia. Siksi piirrokset ja la itteet eivät v älttämättä vastaa t äysin hankkimaasi mallia 1 Asenta minen Tarkista pakastimen saa puessa, ettei se ole va urio itunut. Ilmoita kauppia[...]

  • Страница 24

    Caravel l Sli mline SU OMI 24 • Älä koskaan käytä suippokärk isiä tai terävi ä välineitä. • Puhdi sta sul atuksen jälkeen pakastin jaks on 6 ohjeiden mukaan. Kuivaa huolell isesti puhdistuksen jälkeen. 6 Kunn ossap ito Huomaa seuraavat seik at pakastinta puhdistaessas i: • Aseta pakastimessa olevat tuotteet kylmään paikkaan t ai[...]

  • Страница 25

    Caravel l Sli mline Русс к ий 25 Поз дравл яе м с пок упко й нов ого хол одил ьника ! Обратите внимание на то , что дан ное руководс тв о относится ко всем холодил ьникам сер ии Ca ravel l “Slimline”. Таким образом ,[...]

  • Страница 26

    Caravel l Sli mline Русск ий 26 температуру в морозильно й камере . Холодильн ик , таким образом , не следу ет размещать под прямыми солнечными лу чами или вблизи любых поверхностей , которые могут излуч?[...]

  • Страница 27

    Caravel l Sli mline Русск ий 27 Если холодильник о чень горячий на ощупь , или если нет достаточно й циркуляции возду ха , ее следу ет о бесп ечит ь . Если конденсирующ ее устройство заг рязнено , его следу[...]

  • Страница 28

    Caravel l Sli mline POL SKI 28 Gratu luje my zak upu Two jej nowe j zamra ż a rki! Uwaga: niniejszy podr ę cznik u ż ytk ownika dotyczy wsz ystkich zamra ż arek ty pu „Sl imline” firmy Carave ll . W zwi ą zku z ty m il ustracje i wyposa ż enie mog ą w pewnym stopniu ró ż ni ć si ę od Twoje go modelu. 1 Ustaw ie nie Po otrzymaniu z am[...]

  • Страница 29

    Caravel l Sli mline POL SKI 29 4 Prze chowy wan ie ż yw no ś c i Nale ż y zawsz e zadba ć o to, aby produkty by ł y umieszcz one w sposób zapewniaj ą cy swobodn ą cyrkulacj ę powietrz a, poniewa ż w przeciwnym wypadku mog ą wyst ą p i ć nadmierne ró ż nice temperatur mi ę dzy górn ą a doln ą cz ęś ci ą zamra ż arki. Nale ż y[...]

  • Страница 30

    Caravel l Sli mline POL SKI 30 8 Utyl izac ja W ł a ś ciciel zamra ż arki jest odpowi edzialny za jej utylizacj ę w odpow iedzialny sposób, zgodn ie z odno ś nymi przepisami praw nymi. W przypadku z aistni enia kon ieczno ś ci zutylizowania zu ż ytej zamra ż ark i nal e ż y j ą zutylizowa ć w sposób odpowiedzialny i eko logiczny . Nale[...]

  • Страница 31

    Caravel l Sli mline ΕΛ ΛΗΝΙΚ Α 31 Συγχ αρητή ρια γ ια την επ ιλογή σας να αγορ άσε τε το ν έο σας καταψ ύκτη ! Λάβετε υπόψη σας ό τι το παρόν εγχει ρί διο χρήστη ισχύει για όλους τους καταψύκτες τύπου “S li mlin[...]

  • Страница 32

    Caravel l Sli mline Ε ΛΛΗΝ ΙΚΑ 32 καταψύκ τη πρ έπει να αφαι ρέσετε τ ο µ ηχανισ µ ό ασφάλ ισης που δι αθέτει . 4 Διατ ήρη ση τρο φί µ ων Φροντίζετε πάντα να το ποθετείτε τα προ ϊόντα µ ε τέτοιο τρ όπο ώστε να [...]

  • Страница 33

    Caravel l Sli mline Ε ΛΛΗΝ ΙΚΑ 33 Αν υπάρχουν ακα θαρσί ες σ το συ µ πυκν ωτή , πρέπει να τον καθαρίσετε µ ε ηλ εκτρική σκούπα . Αν ελέγ ξατε τα παρ απάνω και ο καταψύκ της εξακολ ουθεί να µ η λειτουργεί , καλ[...]

  • Страница 34

    Caravel l Sl imline 34[...]

  • Страница 35

    430.147 . Made by Caravell Inhouse Marketing · Rev 1, Apr . 2006 Metalfrio Solutions A/S · Denmark · Phone +45 9666 1800 · Fax +45 9666 1902 www.cara vell.dk www.metalfriosolutions.c om[...]