Campbell Hausfeld IN730100AV Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld IN730100AV an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Campbell Hausfeld IN730100AV, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Campbell Hausfeld IN730100AV die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld IN730100AV. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld IN730100AV sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Campbell Hausfeld IN730100AV
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Campbell Hausfeld IN730100AV
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Campbell Hausfeld IN730100AV
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Campbell Hausfeld IN730100AV zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Campbell Hausfeld IN730100AV und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Campbell Hausfeld finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Campbell Hausfeld IN730100AV zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Campbell Hausfeld IN730100AV, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Campbell Hausfeld IN730100AV widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Pin Na ile r FRANÇA ISE: Pag e 17 ESPAÑO L: Págin a 33 MAKES IT EASY TO DO IT LIK E A PR O chpowe r .com Operat ing Ins tructio ns and Parts M anual CHN7 1500 IN730100AV 1/10 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer[...]

  • Seite 2

    Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 S p e c i f i c a t i o n s ....................... 3 Safety Guideli nes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 S a f e t y S y m b o l s ...................... 4 Import ant Safe ty Infor mation . . . . . . . . 4 Instru ctions P ertainin g to a R isk of Fir e, Elect ric Shoc k, or [...]

  • Seite 3

    Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l Pin Nailer www .chpower .com 3 Descr iption This p in naile r is des igned fo r tackin g decor ative trim, glaz ing strip s, and pictur e fr ame assemb ly . F eatur es inclu de: conv enient side loa ding mag azine wh ich hold s up to 135 pi ns, no -mar tip , oil fr ee , rubber comfort grip , swiv el plug [...]

  • Seite 4

    Safet y Guid elines This m anual co ntains informat ion that is very importan t to kno w and unders tand. This informat ion is pr ov ided for SAFETY an d to PRE VENT EQ UIPMENT PR OBLEMS. T o h elp r ecogniz e this i nformation , observe the follo wing symbol s. Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result i[...]

  • Seite 5

    ELECTR ICAL SAF ETY The fro nt end of the tool may be made “live ” if th e tool co mes into co ntact wit h live w iring in the wall. TO PREV ENT A CCIDEN T AL ELECTR ICAL SHOC K, HOLD TOOL ONL Y BY THE SOF T GRIP HA NDLE. TOOL U SE AND C ARE a. Do not f orce the too l. U se t he corr ect t ool for the appl ication. The co rrec t tool w ill do t[...]

  • Seite 6

    Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l Impor tant S afety Inform ation (Conti nued) Nev er use gasoline or other flammable liquids to clean the nailer . Nev er use the nailer in the presence of flammable liquids or gases. V apors could ignite by a spark and cause an explosion which will r esult in death or serious personal injury . h. A v oi[...]

  • Seite 7

    Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com CHN71 500 7 Gloss ary Becom e famili ar with these te rms befor e op eratin g the un it. ACTUAT E (TOOL) — To ca use move ment to the tool ’s compo nent(s) intended to drive the fast ener. ACTUAT ION SYST EM — The u se of a trigger, work co ntact el ement (W CE) and/ or oth er oper[...]

  • Seite 8

    ADJUST A BLE EXHA UST DEFLEC TOR This t ool is e quipped with an adjustab le exhaus t deflec tor feat ure . This allo ws for th e tool e xhaust t o be r edir ected in any po sition t hat is c onvenie nt for t he user . T urn t he defle ctor to any dir ectio n desir ed. NO-MAR TIP The to ol is fi tted wit h a no-m ar tip . T o utiliz e the n o-mar t[...]

  • Seite 9

    Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com CHN71 500 9 Set-U p LUBRIC A TION This n ailer r equir es N O lubricat ion for normal op eratio n. H o wever , lu brication will NOT ha rm the too l. The work surface can become damaged by excessive lubrication. MINIMU M COMPON ENTS REQ UIRED FO R HOOK-U P AIR C OMPRESSO R: The ai r comp[...]

  • Seite 10

    CHN71 500 www .chpower .com Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l 10 LOADIN G / UNLOADING THE TOO L Always disconn ect the tool fr om the a ir suppl y befor e loa ding / unload ing fast eners . Choose which t ype of f astener you wan t to use for yo u proj ect. A dditiona l fasten ers can be fou nd at ma jor home centers . Loadin g the T ool [...]

  • Seite 11

    Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com CHN71 500 11 Pre-O perati on OPERA TION AL MODE Always kno w the operational mode of the nailer befor e using. Failur e to know the oper ational mode could result in death or serious injury . Sequen tial Mod e This m ethod is rec ommended when pr ecis e nail p lacement is r equir ed. O p[...]

  • Seite 12

    FIRING THE NAI LER 1. Load fastener s (see L oading / U nloading th e N ailer s ection). 2. Co nnect th e air su pply to the nail er . An i mproper ly funct ioning to ol must n ot be use d. Do not actu ate the tool unless the tool is placed firmly against the work piece. In Sequen tial M ode 1. Fu lly depr ess WCE . 2. Pu ll trigger . F astener wi[...]

  • Seite 13

    Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l F ASTENER IN TERCHANG E INFORM A TION Can use 3/8 inch to 7/8 inch pins fr om the follo wing brand ed 23 g micropi nners: • Sen co FP10 • Air L ocker P6 30 • P orter C able P IN100 • Gr ex P63 5 • Max NF235A Maint enance (Cont inued) www .chpower .com CHN71 500 T roublesho oting G[...]

  • Seite 14

    Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l For R eplace ment P arts o r T echni cal Assista nce , Call 1-800 -543-6 400 Please provide followi ng inform ation: Address any cor responden ce to: - Mode l number Campbe ll Hausf eld - Seri al numbe r (if an y) Attn: Customer Service - Part descrip tion and number as shown in part s list 100 Pr oduc ti[...]

  • Seite 15

    CHN71 500 Repla cement Parts List for Br ad Nai ler 1 Exhaus t deflec tor — 1 2 Socket head ca p sc rew - M4 x 16 k 4 3 Cylind er head cap — 1 4 Gasket n 1 5 Exhaus t seal n 1 6 Spring n 1 7 O-ring n 1 8 Head v alve — 1 9 O-ring n 1 10 O-ring n 1 11 O-ring n 1 12 Collar — 1 13 Piston rin g s 1 14 O-ring s 1 15 Piston s 1 16 Driver bla de s [...]

  • Seite 16

    Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l Reminder: K eep your dated proof of purchase for warr anty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. W arrant y 1. DURA TION: From the date of pur chase by the original pur chaser as follows: One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS W ARRANT Y ( W ARRANTOR): Campbell H ausfeld / Scott F etze[...]

  • Seite 17

    Clo ueu se de poi nte s ENGLIS H: Page 1 ESPAÑO L: Págin a 33 VOUS P ERMET D E LE F AIRE CO MME UN PROF ESSION NEL Instru ctions d’Utili sation et Manu al de Pi èces CHN7 1500 IN730100AV 1/10 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer[...]

  • Seite 18

    Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-19 Spécif ications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-19 Direct ives de sécurité . . . . . . . . . . . . . F-20 Symbol es de sé curité . . . . . . . . . . . . . F-20 Inform ation im portante sur la sécurit é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-20 Instru ctions p ortant s[...]

  • Seite 19

    Spéci ficati ons Modèle CHN7150 0 Exigen ces : 0, 004 m³/m in (0,3 PCNM) utilis ant 10 a ttaches à la min ute à 621 kP a (90 lb/ po²) Prise d’air : 1/4 po NPT Plag e de t ailles d’att aches : micr o poi ntes d e 23 g - 9,5 mm à 22 ,2 mm (3 /8 po à 7/8 po) Capaci té du ch argeur : 135 att aches par ch arge Poids : 0,91 k g (2 lbs ) Long[...]

  • Seite 20

    Impor tantes Instr uction s De S écurit é Instru ctions P ortant S ur Un Ri sque d’I ncendie, Un Choc Électri que Ou D es Blessu res Aux Pers onnes Ce m anuel co ntient d es inform ations c oncernant la sécuri té, le f onctionn ement et l’en tret ien. S i vou s avez des que stions , appele r le 1-8 00-543-6 400 pour le service à la client[...]

  • Seite 21

    SÉCURI TÉ PERSO NNELLE a. Rester vigilan t. Il fau t re gard er ce qu e vou s faites et util iser son se ns commu n en fai sant fon ctionner un outi l. N e pas fa ire fonction ner l ’appar eil si vo us êtes fatigué ou sous l ’influence de drog ues, d ’alco ol ou de médicam ents. U n mom ent d ’inatt ention e n faisan t foncti onner l ?[...]

  • Seite 22

    Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Ne jamais utiliser d’essence ou d ’autres liquides inflammables pour nettoyer la cloueuse. Ne jamais utiliser la cloueuse en présence de liquides ou gaz inflammables. Les vapeurs pourraient créer une étincelle et une explosion qui mèner ait à la mort ou à de graves blessur es. h. Év[...]

  • Seite 23

    CHN71 500 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-2 3 Gloss aire F ami liarisez- vous av ec ces termes av ant d ’utili ser l’ appar eil. ACTIVE R (OUTIL ) — Pro voquer l e déplac ement du (des) co mposant( s) de l’ outil pour e nfoncer l’attach e. SYSTÈM E D’ACTI VATION — L’uti lisation d’une g âchette, pointe d[...]

  • Seite 24

    Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces CHN71 500 F-2 4 Appre ndre à conna ître s a clou euse d e poin tes co mme un profe ssionn el Figure 5 - Composants de cloueuse de pointes Embout amarré anti- marques Gâchette Pointe de contact (PC) Décalque d’avertissement à retirer Bouchon pivotant V errou du chargeur Section de chargem[...]

  • Seite 25

    CHN71 500 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-2 5 Insta llatio n LUBRIF ICA TION Cett e cloueu se N’EXI GE pas d e lubrifi cation p our une opérat ion normal e. P ar contr e , une lu brificatio n N’ENDO MMAG ERA pas l’outi l. La surface de travail pourr ait êtr e endommagée par une lubrification excessive. COMPOS ANTS [...]

  • Seite 26

    Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces CHN71 500 F-2 6 CHARGE MENT/DÉC HARGEMEN T DE L ’OUTIL T o ujours d ébranche r l’ou til de l ’alime ntation d’a ir avan t de cha rger ou de déch arger les at taches . Choi sir le t ype d ’attac he à uti liser po ur le pr ojet. I l y a d es attac hes supplé mentair es da ns les c e[...]

  • Seite 27

    CHN71 500 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-2 7 Pré-o pérati on MODES D’OPÉRA TION T oujours connaître le mode d’opér ation de la cloueuse avant de l’utiliser . Ne pas le connaître pourr ait mener à des blessures gr aves ou à la mort. Mode s équentie l Cett e méthod e est r ecomm andée lo rsqu ’il fa ut un p[...]

  • Seite 28

    Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces CHN71 500 F-2 8 UTILIS ER LA CL OUEUSE 1. Char ger les attache s (voir la sect ion Char ger/déc harger la cloue use). 2. Br ancher l’ali mentatio n d ’air de la cloue use. Il ne faut pas utiliser d’outil qui fonctionne mal. Ne pas activ er l’outil à moins qu ’il ne soit placé fermem[...]

  • Seite 29

    CHN71 500 Entre tien ( Suite) Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F- 2 9 INFORM A TION SUR L ES A TT ACHES INTERCHA NGEABLES P eut uti liser de s goupil les de 9 ,5 mm à 22,2 mm (3/8 à 7 /8 po) d es micr ogoupill es marqu ées de 2 3 g: • Sen co FP10 • Air L ocker P6 30 • P orter C able P IN100 • Gr ex P63 5 [...]

  • Seite 30

    Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Pour pièces de re change ou as sistan ce tec hnique , appeler 1-800 -543-6 400 S’il v ous plaî t fournir l’inform ation su ivante : Adresse r toute correspond ance à : - Numé ro d e modèle Campbe ll Hausf eld - Code imprimé sur l’o util Attn: Customer Service - Desc ription de la pi [...]

  • Seite 31

    CHN71 500 Liste de pi èces d e rech ange p our la cloue use à clous sans t ête No. de Numéro Réf. Description de Pièce Qté. No. de Numéro Réf. Description de Pièce Qté. Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-3 1 1 Déflec teur d’é chappeme nt — 1 2 Vis d’assemblage à tête cr euse - M4 x 16 k 4 3 Chapea u de cul [...]

  • Seite 32

    Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Mémen to: Gar dez vo tr e pr euve datée d'achat à fin de la g aran tie! J oignez-l a à ce manuel o u class ez-la d ans un dossier pour p lus de sécurit é. Garan tie Li mitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l ’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACC ORDÉ[...]

  • Seite 33

    Cla vad ora de cla vos si n c abe za ENGLIS H: Page 1 FRANÇA ISE: Pag e 17 LE F ACILIT A TRABAJAR COMO UN PR OFESIO NAL Manua l de Ins truccio nes y L ista de Piezas CHN7 1500 IN730100AV 1/10 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer[...]

  • Seite 34

    D e s c r i p c i ó n ...................... S - 3 5 Especi ficacion es . . . . . . . . . . . . . . . . . S-35 Medida s de seg uridad . . . . . . . . . . . . S-36 Símbol os de se guridad . . . . . . . . . . . . S-36 Import antes in struccio nes d e s e g u r i d a d ..................... S - 3 6 Instru cciones sobre pe ligro de incend ios, cho qu[...]

  • Seite 35

    Espec ificac iones Modèle CHN7150 0 Requie re: 0,15 SCFM pr om. con 10 sujeta dore s por mi nuto a 6 ,21 bar (90 ps i) Entrad a de Air e: 6,4 m m NPT (1/4 p ulg.) Tamaño s de los sujetad ores: micro clavos calibr e 23 - 9,5 mm a 22,2 m m (3/8 p ulg. a 7 /8 pulg. ) Capaci dad del cargador : 135 sujeta dore s por ca rga Peso: 0,91 kg (2 lbs) Longit[...]

  • Seite 36

    Impor tantes Instr uccion es De Seguri dad INSTRU CCIONES EN REFER ENCIA AL PELIGRO DE INCE NDIOS, C HOQUE ELÉCTR ICO O LE SIONES P ERSONALE S Este m anual co ntiene i nformación sobr e seguri dad, fun cionamie nto y ma ntenimie nto . Si tiene p regu ntas, llame al 1-800-5 43-6400 para o btener a sistenci a al cli ente . Cuan do se use n herr ami[...]

  • Seite 37

    SEGURI DAD PERS ONAL a. Mant éngase a lerta. M ire lo que está hac iendo y use el sentid o común cuando h aga func ionar la herrami enta. N o use l a herram ienta si está ca nsado o bajo la influenc ia de dr ogas, alcohol o medicame ntos. Un momento de desate nción mi entras hace fu ncionar la herr amienta aument a el riesg o de les iones pe r[...]

  • Seite 38

    Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Desem paque Despu és de de sempacar la unid ad, insp ecciónel a cuidad osamente para detectar cualqui er daño que pued a haber ocurrido d urante el enví o . V erifique que no haya piezas suelta s, fal tantes n i dañada s. A segúr ese de ajustar cualquie r acceso rio , tornil los, e tc., a ntes de [...]

  • Seite 39

    CHN71 500 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas S- 3 9 Glosa rio F ami liaríces e con es tos términ os antes de pone r la uni dad en f uncionam iento . ACTIVA R (HERRA MIENTA) — Produc ir el mo vimiento del (de los) compon ente(s) de la he rramient a diseña do(s) pa ra impul sar el s ujetador . SISTEM A DE ACT IVACIÓN -— El us o de [...]

  • Seite 40

    Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas CHN71 500 S- 4 0 Conoz ca su clavad ora de clavo s sin cabeza como un pro fesion al Figura 5 - Componentes de la clavadora de clavos sin cabeza Punta antirrayones flotante Gatillo Elemento de contacto de trabajo (WCE) Etiqueta adhesiva de advertencia para extraer Conector giratorio Seguro del cargador ?[...]

  • Seite 41

    CHN71 500 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas S- 4 1 Confi guraci ón LUBRIC ACIÓN Esta c lavador a NO r equi ere lubricaci ón par a su fun cionamie nto normal . Si n embar go , la lub ricación N O dañará la herr amient a. La superficie de trabajo puede dañarse por exceso de lubricación. COMPON ENTES MÍ NIMOS NE CESARIOS P ARA LA[...]

  • Seite 42

    Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas CHN71 500 S- 4 2 P ARA CA RGAR Y D ESCARGAR LA HERR AMIENT A Si empr e descon ecte la herram ienta de l sumini stro de air e antes de carg ar o des cargar los su jetador es . Elija qué tipo de suje tador de sea usar para su pro yecto . P uede encont rar su jetador es ad icionale s en gr andes t iendas [...]

  • Seite 43

    CHN71 500 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas S- 4 3 Pre-F uncion amient o MODOS DE FUNCI ONAMIENT O Siempr e conozca el modo de oper ación de la clavadora antes de usarla. No saber el modo de operación podría ocasionar la muerte o lesiones graves. Modo d e secuen cia Se r ecom ienda es te métod o cuando se nece site una colocac ión [...]

  • Seite 44

    Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas CHN71 500 S- 4 4 DISP ARO DE LA C LA V ADOR A 1. Ca rgue lo s sujeta dore s (ver la secci ón P ara cargar y desca rgar l a clava dora). 2. Co necte el suminis tro de aire a la cl avador a. V erifique el funcionamiento del mecanismo de disparo del elemento Una herr amienta que funciona de manera inadec[...]

  • Seite 45

    CHN71 500 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas S- 4 5 Mante nimien to (Co ntinua ción) INFORM ACIÓN DE INTERCA MBIO DE SUJET ADOR ES Pued e usar p untillas de 9,5 mm a 22, 2 mm (3/ 8 pulg. a 7/8 pu lg.): • Sen co FP10 • Air L ocker P6 30 • P orter C able P IN100 • Gr ex P63 5 • Max NF235A Guía de res olució n d[...]

  • Seite 46

    Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Para Ordena r Repu estos o Asistenc ia Técnica, Sírvase Llamar al Di stribu idor M ás Cer cano a Su Do micili o Sírvase pr oporcion ar la si guiente informaci ón: Dirija toda la correspo ndencia a: - Núme ro d e modelo Campbe ll Hausf eld - Núme ro d e serie (si tien e) Attn: Customer Service - D[...]

  • Seite 47

    CHN71 500 Lista de pi ezas d e repu esto p ara la clava dora p ara ac abado No. de Número de Ref. Descripción Repuesto Ctd. No. de Número de Ref. Descripción Repuesto Ctd. Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas S- 4 7 1 Desvia dor de l a salida — 1 2 T or nillo de cabeza tubular - M4 x 16 k 4 3 Tapa d el cilin dro — 1 4 Empaque n 1 5[...]

  • Seite 48

    Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Recor datorio: ¡Guar de su comprobante de compr a con fecha para fines de la gar antía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro . Garan tía Li mitada 1. DURA CION: A partir de la fe cha de c ompra por el c omprad or origina l tal co mo se es pecifica a conti nuación: U n (1) año . 2. [...]