Briggs & Stratton 50A NEMA 3R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 50A NEMA 3R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton 50A NEMA 3R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton 50A NEMA 3R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 50A NEMA 3R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 50A NEMA 3R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton 50A NEMA 3R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton 50A NEMA 3R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton 50A NEMA 3R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton 50A NEMA 3R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton 50A NEMA 3R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton 50A NEMA 3R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton 50A NEMA 3R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton 50A NEMA 3R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Installation & Operator’s Manual Guide d'Installation et d'Utilisation Manual de Instalación y del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! V ous a vez des questions? V ous n'a vez pas besoin d'aller loin pour tr ouver de l'aide! Call: Home Generator Helpline L[...]

  • Seite 2

    T ABLE OF CONTENTS 2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SAFETY R ULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 For the Home Owner : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 [...]

  • Seite 3

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injur y hazards. Obey all saf ety messages that f ollow this symbol to a void possible injury or death. The safety alert symbol ( ) is used with a signal wor d (D ANGER, C AUTION, W ARNING), a pictorial [...]

  • Seite 4

    INTRODUCTION 4 INTR ODUCTION Thank you f or your pur chase of this Briggs & Stratton Manual T ransf er Switch. This pr oduct is intended for use with Briggs & Stratton Home Generator Systems ONL Y . This is for use with optional home standby systems which pro vide an alternate source of electric po wer and to ser v e loads such as a gas fur[...]

  • Seite 5

    INTRODUCTION 5 Owner Orientation The illustrations are f or typical circumstances and ar e meant to familiarize you with the installation options a vailable with your transfer s witch. Local codes, appearance, and distances ar e the factors that must be consider ed when negotiating with an installation prof essional. As the distance from the existi[...]

  • Seite 6

    INST ALLA TION 6 INST ALLA TION Unpacking Delivery Inspection After remo ving the car ton, car efully inspect the transfer switch components for an y damage that ma y ha ve occurr ed during shipment. IMPOR T ANT: If loss or damage is noted at time of delivery , ha ve the person(s) making delivery note all damage on the freight bill and affix his si[...]

  • Seite 7

    INST ALLA TION 7 ESSENTIAL CIRCUIT ISOLA TION Essential electrical loads are loads that will be po wer ed by the Home Generator System. Essential loads are gr ouped together and wired into the transf er switch. T O THE INST ALLER: Consult with Home Generator System owner(s) to discuss their “Selection of Essential Circuits”, described in operat[...]

  • Seite 8

    INST ALLA TION 8 Figure 3 — A T ypical Installation Diagram f or T ransf er Switch Main Distribution Panel Ground Bus Neutral Bus T o Generator Generator Connection Utility Connection Neutral Bus P o wer Wiring Interconnections All wiring must be the pr oper size , properly supported, of appr oved insulation qualities, and protected by NEC appr o[...]

  • Seite 9

    OPERA TION AND SPECIFICA TIONS 9 SY STEM OPERA TION T o transfer fr om utility pow er to generator po wer : 1. T urn OFF main br eak er labeled “UTILITY SUPPL Y”. 2. T urn OFF all branch circuit br eak ers in transfer switch. 3. Slide mechanical interlock and turn “GENERA T OR SUPPL Y” break er to ON position. 4. T urn ON branch cir cuit br[...]

  • Seite 10

    SER VICE P AR TS 10 TRANSFER SWITCH SER VICE P AR TS MODEL 071004 (NEMA 1) P ar t # Description 195566GS KIT , HRD WR, NEMA1, SR V 195568GS KIT , DOOR, NEMA1, SR V 198581GS MANUAL, Operator’ s MODEL 071005 (NEMA 3R) P ar t # Description 195567GS KIT , HRD WR, NEMA3R, SR V 195569GS DEADFR ONT , NEMA3R, SR V 195570GS DOOR, NEMA3R, SR V 198581GS MAN[...]

  • Seite 11

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GR OUP , LLC TRANSFER SWIT CH OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any p art(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product submitted for rep air or replacem[...]

  • Seite 12

    T ABLE DES MA TIÈRES 12 T ABLE DES MA TIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . 13 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Au Propriétaire Résidentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 13

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 13 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessur e personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la b lessure ou la mort possibles. Le symbole indiquant un message de sécurité est a[...]

  • Seite 14

    INTRODUCTION 14 INTRODUCTION Nous vous r emercions d'a voir acheté ce commutateur de transfert manuel de Briggs & Stratton. Ce commutateur de transfert convient UNIQUEMENT aux génératrices de secours résidentielles Briggs & Stratton. Ce produit est conçu pour être utilisé comme groupe électr ogène optionnel fournissant une sou[...]

  • Seite 15

    INST ALLA TION 15 Description de l'Équipement Ces commutateurs de transfert ont été conçus pour des charges électriques compatibles d'équipements résidentiels courants. La charge est branchée soit à l'alimentation de ser vice (normal), soit à la génératrice de secours résidentielle (génératrice). Ces commutateurs de tr[...]

  • Seite 16

    INST ALLA TION 16 ISOLA TION DES CIRCUITS ESSENTIELS Les charges électriques essentielles sont les charges qui seront alimentées par le groupe électr ogène. Les charges essentielles sont regr oupées et branchées au boîtier du commutateur de transfert manuel. À L'INST ALLA TEUR: Consultez le propriétair e du groupe électr ogène afin [...]

  • Seite 17

    INST ALLA TION 17 Inter connexions du Câbla ge d'Alimentation T out le câblage doit êtr e d'un gabarit approprié, bien fixé et protégé par des conduits. Effectuez les raccords suivants entr e le commutateur de transfert, le panneau de distribution principal et la génératrice (Figure 6). 1. Raccordez les fils du service électriqu[...]

  • Seite 18

    FONCTIONNEMENT ET CARA CTÉRISTIQUES 18 FONCTIONNEMENT DU SY STÈME P our passer de l'alimentation de ser vice à l'alimentation de la génératrice: 1. Mettez HORS TENSION le disjoncteur principal identifié "Utility Supply". 2. Mettez HORS TENSION tous les disjoncteurs de circuit de branchement dans le panneau d'urgence. [...]

  • Seite 19

    GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE DU COMMUT A TEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comport ant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la [...]

  • Seite 20

    T ABLA DE CONTENIDO 20 T ABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD . . . . . . . . 21 INTR ODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Para el Propietario Doméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Para el Agente[...]

  • Seite 21

    INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD 21 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sir ve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para e vitar lesiones o incluso la muerte . El símbolo de a[...]

  • Seite 22

    INTRODUCCIÓN 22 INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar un Interruptor de transfer encia manual de Briggs & Stratton. Este producto está pensado para utilizarlo como un sistema de reserva doméstico opcional que propor ciona una fuente alternativa de energía eléctrica con capacidad para alimentar cargas tales como sistemas de calefacción [...]

  • Seite 23

    INTRODUCCIÓN 23 Orientación para el Pr opietario Las ilustraciones se aplican a cir cunstancias típicas y están destinadas a que usted se familiarice con las opciones de instalación disponibles con su conmutador de transfer encia. El entendimiento completo de dichas opciones permite tener un control fundamental sobr e el costo de la instalaci?[...]

  • Seite 24

    INST ALACIÓN 24 INST ALA CIÓN Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de r etirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del Interruptor de transfer encia manual para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado . IMPOR T ANTE: Si en el momento de la entr ega se detecta alguna pérdida o da[...]

  • Seite 25

    INST ALACIÓN 25 AISLAMIENT O DE LOS CIRCUIT OS FUND AMENT ALES Las cargas eléctricas fundamentales son aquellas que serán alimentadas mediante el Sistema de Generador Doméstico . Las cargas fundamentales se agrupan y se conectan dentro del compartimiento del interruptor de transferencia man ual. AL INST ALADOR: Consulte con el propietario del S[...]

  • Seite 26

    INST ALACIÓN 26 Inter conexiones de Cableado de Energía T odo el cableado debe tener el tamaño adecuado , debe estar corr ectamente sopor tado y debe tener aislamientos de calidad apr obada. T ambién debe estar protegido mediante un conducto apr obado por el NEC . Realice las conexiones siguientes entre el conectador , el panel principal de dis[...]

  • Seite 27

    FUNCIONAMIENT O Y ESPECIFICA CIONES 27 FUNCIONAMIENT O DEL SISTEMA P ara transferir desde el suministro de servicio general hacia el suministro del g enerador : 1. DESA CTIVE el disyuntor principal marcado como "UTILITY SUPPL Y". 2. DESA CTIVE todos los disyuntores derivados del panel de emergencia. 3. Deslice el dispositivo cortacorrient[...]

  • Seite 28

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DEL CONECT ADOR DE BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las product[...]