Briggs & Stratton 50A NEMA 3R инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Briggs & Stratton 50A NEMA 3R. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Briggs & Stratton 50A NEMA 3R или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Briggs & Stratton 50A NEMA 3R можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Briggs & Stratton 50A NEMA 3R, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Briggs & Stratton 50A NEMA 3R должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Briggs & Stratton 50A NEMA 3R
- название производителя и год производства оборудования Briggs & Stratton 50A NEMA 3R
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Briggs & Stratton 50A NEMA 3R
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Briggs & Stratton 50A NEMA 3R это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Briggs & Stratton 50A NEMA 3R и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Briggs & Stratton, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Briggs & Stratton 50A NEMA 3R, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Briggs & Stratton 50A NEMA 3R, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Briggs & Stratton 50A NEMA 3R. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Installation & Operator’s Manual Guide d'Installation et d'Utilisation Manual de Instalación y del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! V ous a vez des questions? V ous n'a vez pas besoin d'aller loin pour tr ouver de l'aide! Call: Home Generator Helpline L[...]

  • Страница 2

    T ABLE OF CONTENTS 2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SAFETY R ULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 For the Home Owner : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 [...]

  • Страница 3

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injur y hazards. Obey all saf ety messages that f ollow this symbol to a void possible injury or death. The safety alert symbol ( ) is used with a signal wor d (D ANGER, C AUTION, W ARNING), a pictorial [...]

  • Страница 4

    INTRODUCTION 4 INTR ODUCTION Thank you f or your pur chase of this Briggs & Stratton Manual T ransf er Switch. This pr oduct is intended for use with Briggs & Stratton Home Generator Systems ONL Y . This is for use with optional home standby systems which pro vide an alternate source of electric po wer and to ser v e loads such as a gas fur[...]

  • Страница 5

    INTRODUCTION 5 Owner Orientation The illustrations are f or typical circumstances and ar e meant to familiarize you with the installation options a vailable with your transfer s witch. Local codes, appearance, and distances ar e the factors that must be consider ed when negotiating with an installation prof essional. As the distance from the existi[...]

  • Страница 6

    INST ALLA TION 6 INST ALLA TION Unpacking Delivery Inspection After remo ving the car ton, car efully inspect the transfer switch components for an y damage that ma y ha ve occurr ed during shipment. IMPOR T ANT: If loss or damage is noted at time of delivery , ha ve the person(s) making delivery note all damage on the freight bill and affix his si[...]

  • Страница 7

    INST ALLA TION 7 ESSENTIAL CIRCUIT ISOLA TION Essential electrical loads are loads that will be po wer ed by the Home Generator System. Essential loads are gr ouped together and wired into the transf er switch. T O THE INST ALLER: Consult with Home Generator System owner(s) to discuss their “Selection of Essential Circuits”, described in operat[...]

  • Страница 8

    INST ALLA TION 8 Figure 3 — A T ypical Installation Diagram f or T ransf er Switch Main Distribution Panel Ground Bus Neutral Bus T o Generator Generator Connection Utility Connection Neutral Bus P o wer Wiring Interconnections All wiring must be the pr oper size , properly supported, of appr oved insulation qualities, and protected by NEC appr o[...]

  • Страница 9

    OPERA TION AND SPECIFICA TIONS 9 SY STEM OPERA TION T o transfer fr om utility pow er to generator po wer : 1. T urn OFF main br eak er labeled “UTILITY SUPPL Y”. 2. T urn OFF all branch circuit br eak ers in transfer switch. 3. Slide mechanical interlock and turn “GENERA T OR SUPPL Y” break er to ON position. 4. T urn ON branch cir cuit br[...]

  • Страница 10

    SER VICE P AR TS 10 TRANSFER SWITCH SER VICE P AR TS MODEL 071004 (NEMA 1) P ar t # Description 195566GS KIT , HRD WR, NEMA1, SR V 195568GS KIT , DOOR, NEMA1, SR V 198581GS MANUAL, Operator’ s MODEL 071005 (NEMA 3R) P ar t # Description 195567GS KIT , HRD WR, NEMA3R, SR V 195569GS DEADFR ONT , NEMA3R, SR V 195570GS DOOR, NEMA3R, SR V 198581GS MAN[...]

  • Страница 11

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GR OUP , LLC TRANSFER SWIT CH OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any p art(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product submitted for rep air or replacem[...]

  • Страница 12

    T ABLE DES MA TIÈRES 12 T ABLE DES MA TIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . 13 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Au Propriétaire Résidentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 13

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 13 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessur e personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la b lessure ou la mort possibles. Le symbole indiquant un message de sécurité est a[...]

  • Страница 14

    INTRODUCTION 14 INTRODUCTION Nous vous r emercions d'a voir acheté ce commutateur de transfert manuel de Briggs & Stratton. Ce commutateur de transfert convient UNIQUEMENT aux génératrices de secours résidentielles Briggs & Stratton. Ce produit est conçu pour être utilisé comme groupe électr ogène optionnel fournissant une sou[...]

  • Страница 15

    INST ALLA TION 15 Description de l'Équipement Ces commutateurs de transfert ont été conçus pour des charges électriques compatibles d'équipements résidentiels courants. La charge est branchée soit à l'alimentation de ser vice (normal), soit à la génératrice de secours résidentielle (génératrice). Ces commutateurs de tr[...]

  • Страница 16

    INST ALLA TION 16 ISOLA TION DES CIRCUITS ESSENTIELS Les charges électriques essentielles sont les charges qui seront alimentées par le groupe électr ogène. Les charges essentielles sont regr oupées et branchées au boîtier du commutateur de transfert manuel. À L'INST ALLA TEUR: Consultez le propriétair e du groupe électr ogène afin [...]

  • Страница 17

    INST ALLA TION 17 Inter connexions du Câbla ge d'Alimentation T out le câblage doit êtr e d'un gabarit approprié, bien fixé et protégé par des conduits. Effectuez les raccords suivants entr e le commutateur de transfert, le panneau de distribution principal et la génératrice (Figure 6). 1. Raccordez les fils du service électriqu[...]

  • Страница 18

    FONCTIONNEMENT ET CARA CTÉRISTIQUES 18 FONCTIONNEMENT DU SY STÈME P our passer de l'alimentation de ser vice à l'alimentation de la génératrice: 1. Mettez HORS TENSION le disjoncteur principal identifié "Utility Supply". 2. Mettez HORS TENSION tous les disjoncteurs de circuit de branchement dans le panneau d'urgence. [...]

  • Страница 19

    GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE DU COMMUT A TEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comport ant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la [...]

  • Страница 20

    T ABLA DE CONTENIDO 20 T ABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD . . . . . . . . 21 INTR ODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Para el Propietario Doméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Para el Agente[...]

  • Страница 21

    INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD 21 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sir ve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para e vitar lesiones o incluso la muerte . El símbolo de a[...]

  • Страница 22

    INTRODUCCIÓN 22 INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar un Interruptor de transfer encia manual de Briggs & Stratton. Este producto está pensado para utilizarlo como un sistema de reserva doméstico opcional que propor ciona una fuente alternativa de energía eléctrica con capacidad para alimentar cargas tales como sistemas de calefacción [...]

  • Страница 23

    INTRODUCCIÓN 23 Orientación para el Pr opietario Las ilustraciones se aplican a cir cunstancias típicas y están destinadas a que usted se familiarice con las opciones de instalación disponibles con su conmutador de transfer encia. El entendimiento completo de dichas opciones permite tener un control fundamental sobr e el costo de la instalaci?[...]

  • Страница 24

    INST ALACIÓN 24 INST ALA CIÓN Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de r etirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del Interruptor de transfer encia manual para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado . IMPOR T ANTE: Si en el momento de la entr ega se detecta alguna pérdida o da[...]

  • Страница 25

    INST ALACIÓN 25 AISLAMIENT O DE LOS CIRCUIT OS FUND AMENT ALES Las cargas eléctricas fundamentales son aquellas que serán alimentadas mediante el Sistema de Generador Doméstico . Las cargas fundamentales se agrupan y se conectan dentro del compartimiento del interruptor de transferencia man ual. AL INST ALADOR: Consulte con el propietario del S[...]

  • Страница 26

    INST ALACIÓN 26 Inter conexiones de Cableado de Energía T odo el cableado debe tener el tamaño adecuado , debe estar corr ectamente sopor tado y debe tener aislamientos de calidad apr obada. T ambién debe estar protegido mediante un conducto apr obado por el NEC . Realice las conexiones siguientes entre el conectador , el panel principal de dis[...]

  • Страница 27

    FUNCIONAMIENT O Y ESPECIFICA CIONES 27 FUNCIONAMIENT O DEL SISTEMA P ara transferir desde el suministro de servicio general hacia el suministro del g enerador : 1. DESA CTIVE el disyuntor principal marcado como "UTILITY SUPPL Y". 2. DESA CTIVE todos los disyuntores derivados del panel de emergencia. 3. Deslice el dispositivo cortacorrient[...]

  • Страница 28

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DEL CONECT ADOR DE BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las product[...]