Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Briggs & Stratton 50A NEMA 3R manuale d’uso - BKManuals

Briggs & Stratton 50A NEMA 3R manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Briggs & Stratton 50A NEMA 3R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Briggs & Stratton 50A NEMA 3R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Briggs & Stratton 50A NEMA 3R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Briggs & Stratton 50A NEMA 3R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Briggs & Stratton 50A NEMA 3R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Briggs & Stratton 50A NEMA 3R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Briggs & Stratton 50A NEMA 3R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Briggs & Stratton 50A NEMA 3R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Briggs & Stratton 50A NEMA 3R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Briggs & Stratton in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Briggs & Stratton 50A NEMA 3R, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Briggs & Stratton 50A NEMA 3R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Briggs & Stratton 50A NEMA 3R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Installation & Operator’s Manual Guide d'Installation et d'Utilisation Manual de Instalación y del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! V ous a vez des questions? V ous n'a vez pas besoin d'aller loin pour tr ouver de l'aide! Call: Home Generator Helpline L[...]

  • Pagina 2

    T ABLE OF CONTENTS 2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SAFETY R ULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 For the Home Owner : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 [...]

  • Pagina 3

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injur y hazards. Obey all saf ety messages that f ollow this symbol to a void possible injury or death. The safety alert symbol ( ) is used with a signal wor d (D ANGER, C AUTION, W ARNING), a pictorial [...]

  • Pagina 4

    INTRODUCTION 4 INTR ODUCTION Thank you f or your pur chase of this Briggs & Stratton Manual T ransf er Switch. This pr oduct is intended for use with Briggs & Stratton Home Generator Systems ONL Y . This is for use with optional home standby systems which pro vide an alternate source of electric po wer and to ser v e loads such as a gas fur[...]

  • Pagina 5

    INTRODUCTION 5 Owner Orientation The illustrations are f or typical circumstances and ar e meant to familiarize you with the installation options a vailable with your transfer s witch. Local codes, appearance, and distances ar e the factors that must be consider ed when negotiating with an installation prof essional. As the distance from the existi[...]

  • Pagina 6

    INST ALLA TION 6 INST ALLA TION Unpacking Delivery Inspection After remo ving the car ton, car efully inspect the transfer switch components for an y damage that ma y ha ve occurr ed during shipment. IMPOR T ANT: If loss or damage is noted at time of delivery , ha ve the person(s) making delivery note all damage on the freight bill and affix his si[...]

  • Pagina 7

    INST ALLA TION 7 ESSENTIAL CIRCUIT ISOLA TION Essential electrical loads are loads that will be po wer ed by the Home Generator System. Essential loads are gr ouped together and wired into the transf er switch. T O THE INST ALLER: Consult with Home Generator System owner(s) to discuss their “Selection of Essential Circuits”, described in operat[...]

  • Pagina 8

    INST ALLA TION 8 Figure 3 — A T ypical Installation Diagram f or T ransf er Switch Main Distribution Panel Ground Bus Neutral Bus T o Generator Generator Connection Utility Connection Neutral Bus P o wer Wiring Interconnections All wiring must be the pr oper size , properly supported, of appr oved insulation qualities, and protected by NEC appr o[...]

  • Pagina 9

    OPERA TION AND SPECIFICA TIONS 9 SY STEM OPERA TION T o transfer fr om utility pow er to generator po wer : 1. T urn OFF main br eak er labeled “UTILITY SUPPL Y”. 2. T urn OFF all branch circuit br eak ers in transfer switch. 3. Slide mechanical interlock and turn “GENERA T OR SUPPL Y” break er to ON position. 4. T urn ON branch cir cuit br[...]

  • Pagina 10

    SER VICE P AR TS 10 TRANSFER SWITCH SER VICE P AR TS MODEL 071004 (NEMA 1) P ar t # Description 195566GS KIT , HRD WR, NEMA1, SR V 195568GS KIT , DOOR, NEMA1, SR V 198581GS MANUAL, Operator’ s MODEL 071005 (NEMA 3R) P ar t # Description 195567GS KIT , HRD WR, NEMA3R, SR V 195569GS DEADFR ONT , NEMA3R, SR V 195570GS DOOR, NEMA3R, SR V 198581GS MAN[...]

  • Pagina 11

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GR OUP , LLC TRANSFER SWIT CH OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any p art(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product submitted for rep air or replacem[...]

  • Pagina 12

    T ABLE DES MA TIÈRES 12 T ABLE DES MA TIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . 13 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Au Propriétaire Résidentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 13

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 13 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessur e personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la b lessure ou la mort possibles. Le symbole indiquant un message de sécurité est a[...]

  • Pagina 14

    INTRODUCTION 14 INTRODUCTION Nous vous r emercions d'a voir acheté ce commutateur de transfert manuel de Briggs & Stratton. Ce commutateur de transfert convient UNIQUEMENT aux génératrices de secours résidentielles Briggs & Stratton. Ce produit est conçu pour être utilisé comme groupe électr ogène optionnel fournissant une sou[...]

  • Pagina 15

    INST ALLA TION 15 Description de l'Équipement Ces commutateurs de transfert ont été conçus pour des charges électriques compatibles d'équipements résidentiels courants. La charge est branchée soit à l'alimentation de ser vice (normal), soit à la génératrice de secours résidentielle (génératrice). Ces commutateurs de tr[...]

  • Pagina 16

    INST ALLA TION 16 ISOLA TION DES CIRCUITS ESSENTIELS Les charges électriques essentielles sont les charges qui seront alimentées par le groupe électr ogène. Les charges essentielles sont regr oupées et branchées au boîtier du commutateur de transfert manuel. À L'INST ALLA TEUR: Consultez le propriétair e du groupe électr ogène afin [...]

  • Pagina 17

    INST ALLA TION 17 Inter connexions du Câbla ge d'Alimentation T out le câblage doit êtr e d'un gabarit approprié, bien fixé et protégé par des conduits. Effectuez les raccords suivants entr e le commutateur de transfert, le panneau de distribution principal et la génératrice (Figure 6). 1. Raccordez les fils du service électriqu[...]

  • Pagina 18

    FONCTIONNEMENT ET CARA CTÉRISTIQUES 18 FONCTIONNEMENT DU SY STÈME P our passer de l'alimentation de ser vice à l'alimentation de la génératrice: 1. Mettez HORS TENSION le disjoncteur principal identifié "Utility Supply". 2. Mettez HORS TENSION tous les disjoncteurs de circuit de branchement dans le panneau d'urgence. [...]

  • Pagina 19

    GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE DU COMMUT A TEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comport ant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la [...]

  • Pagina 20

    T ABLA DE CONTENIDO 20 T ABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD . . . . . . . . 21 INTR ODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Para el Propietario Doméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Para el Agente[...]

  • Pagina 21

    INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD 21 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sir ve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para e vitar lesiones o incluso la muerte . El símbolo de a[...]

  • Pagina 22

    INTRODUCCIÓN 22 INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar un Interruptor de transfer encia manual de Briggs & Stratton. Este producto está pensado para utilizarlo como un sistema de reserva doméstico opcional que propor ciona una fuente alternativa de energía eléctrica con capacidad para alimentar cargas tales como sistemas de calefacción [...]

  • Pagina 23

    INTRODUCCIÓN 23 Orientación para el Pr opietario Las ilustraciones se aplican a cir cunstancias típicas y están destinadas a que usted se familiarice con las opciones de instalación disponibles con su conmutador de transfer encia. El entendimiento completo de dichas opciones permite tener un control fundamental sobr e el costo de la instalaci?[...]

  • Pagina 24

    INST ALACIÓN 24 INST ALA CIÓN Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de r etirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del Interruptor de transfer encia manual para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado . IMPOR T ANTE: Si en el momento de la entr ega se detecta alguna pérdida o da[...]

  • Pagina 25

    INST ALACIÓN 25 AISLAMIENT O DE LOS CIRCUIT OS FUND AMENT ALES Las cargas eléctricas fundamentales son aquellas que serán alimentadas mediante el Sistema de Generador Doméstico . Las cargas fundamentales se agrupan y se conectan dentro del compartimiento del interruptor de transferencia man ual. AL INST ALADOR: Consulte con el propietario del S[...]

  • Pagina 26

    INST ALACIÓN 26 Inter conexiones de Cableado de Energía T odo el cableado debe tener el tamaño adecuado , debe estar corr ectamente sopor tado y debe tener aislamientos de calidad apr obada. T ambién debe estar protegido mediante un conducto apr obado por el NEC . Realice las conexiones siguientes entre el conectador , el panel principal de dis[...]

  • Pagina 27

    FUNCIONAMIENT O Y ESPECIFICA CIONES 27 FUNCIONAMIENT O DEL SISTEMA P ara transferir desde el suministro de servicio general hacia el suministro del g enerador : 1. DESA CTIVE el disyuntor principal marcado como "UTILITY SUPPL Y". 2. DESA CTIVE todos los disyuntores derivados del panel de emergencia. 3. Deslice el dispositivo cortacorrient[...]

  • Pagina 28

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DEL CONECT ADOR DE BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las product[...]