Briggs & Stratton 020261-0 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 020261-0 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton 020261-0, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton 020261-0 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 020261-0. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 020261-0 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton 020261-0
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton 020261-0
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton 020261-0
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton 020261-0 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton 020261-0 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton 020261-0 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton 020261-0, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton 020261-0 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Model No . 020261-0 (2200 PSI Pressur e W asher) Manual No . 198968GS Revision 0 (01/16/2006) Questions? Help is just a moment a way! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W asher Helpline Llame: Línea Directa del La vadora a Presión - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSO[...]

  • Seite 2

    SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Know Y our Pressure W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Operation . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 3

    SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 3 • K eep water spra y a wa y from electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from entering a confined ar ea thr ough windows, doors, ventilation intak es[...]

  • Seite 4

    4 SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher • DO NO T wear loose clothing, jewelry or anything that ma y be caught in the starter or other rotating parts. • Tie up long hair and remo ve je welry . Starter and other rotating parts can entangle hands, hair , clothing, or accessories. W ARNING • AL W A YS point gun in saf e direction and squeeze [...]

  • Seite 5

    5 SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher • DO NO T point spra y gun at glass when in jet spra y mode . • NEVER aim spra y gun at plants. High pressur e spray ma y damage fragile items including glass. CA UTION • DO NO T tamper with gov erned speed. • DO NO T operate pressure washer abo ve rated pr essure. Excessivel y high or low operatin[...]

  • Seite 6

    SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 6 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this Operator’ s Manual and safety rules befor e operating your pr essure washer . Compare the illustrations with y our pressure washer to familiarize y ourself with the locations of various controls and adjustments. Sa ve this man ual for futur e ref erence. Adjustable [...]

  • Seite 7

    SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 7 ASSEMBL Y IMPOR T ANT: Read entir e operator’ s manual befor e you attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Unpack the Pr essur e W asher 1. Remov e ev er ything from carton except pressur e washer . 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remov e pressu[...]

  • Seite 8

    2. Insert carriage bolts through holes fr om outside of unit and attach plastic knob from inside of unit (Figure 2). Tighten by hand. 3. Place cleaning tank ov er holes on handle (viewing fr om front of unit). Push the tree clips into the holes until they sit flat against the cleaning tank (Figur e 3). 3. Insert one “L ” hook through hole just [...]

  • Seite 9

    SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 9 Connect Hose and W ater Supply to Pump IMPOR T ANT: T o a void pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spra y gun and attach all hoses befor e you start the engine. 1. Uncoil high pressur e hose and attach one end of hose to base of spra y gun (Figure 6). Tighten by hand. NO TE: Remove a[...]

  • Seite 10

    SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 10 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve an y pr oblems operating your pr essure washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-743-4115 . Pr essur e W asher Location Pressur e W asher Clearance Place pressur e washer outdoors. DO NO T place pressure washer where exhaust gas could acc[...]

  • Seite 11

    SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 11 9. When starting engine , position yourself as r ecommended in Figure 12 and start engine according to instructions given in engine operator’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer . NO TE: Alwa ys k eep the throttle le ver in the “ F ast ” position when operat[...]

  • Seite 12

    Ho w to Use the Adjustable Nozzle Y ou should now know ho w to ST AR T and ST OP your pressur e washer . The information in this section will tell you ho w to adjust the spra y pattern and to apply detergent or other cleaning chemicals. 1. Slide nozzle forward when y ou wish to adjust spray to low pr essure mode (Figur e 13). Slide nozzle backward [...]

  • Seite 13

    SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 13 4. Attach floor brush to brush extension (Figure 17). Tighten by hand. NO TE: Y ou must use the adapter to attach the brush extension to the spra y gun. Applying Deterg ent with the Adjustable Nozzle IMPOR T ANT: Use deterg ents designed specifically for pr essure washers. Household detergents could damag[...]

  • Seite 14

    SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 14 SPECIFICA TIONS Outlet Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2200 psi Flo w Rate . . . . . . . . . . . . . . 1.9 gallons per minute (gpm) Detergent Use detergent appr oved f or pressur e washers W ater Supply . . . . . . . . . . . . . . . . Not to Exceed 100°F T emperature Automatic[...]

  • Seite 15

    SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 15 2. Place in-line filter screen into thr eaded end of nozzle extension. Direction does not matter . Push screen in with eraser end of pencil until it rests flat at bottom of opening. T ak e care not to bend the scr een. 3. Place o-ring into recess. Push o-ring snugly against in- line filter screen. 4. Asse[...]

  • Seite 16

    SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 16 PREP ARING UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit f or long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump par ts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pressur e washer for more than 30 da ys, follow this procedur e: 1. Empty cleaning tank as follows: a. [...]

  • Seite 17

    SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 17 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing problems: failure to pr oduce pressure, erratic pressur e , chattering, loss of pressur e , low water v olume . 1. Nozzle in low pr essure mode. 2. W ater inlet is block ed. 3. Inadequate water supply . 4. Inlet hose is kink ed or leaking. 5[...]

  • Seite 18

    18 SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher NO TES[...]

  • Seite 19

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC PRESSURE WASHER O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product submitted for repair or repl[...]

  • Seite 20

    La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 20 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23 Conozca Su Lavadora de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27 Funciona[...]

  • Seite 21

    La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 21 • Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Opere y almacene esta unidad sobr e una superficie estable. • El área de limpieza deberá tener inclinaciones y dr enajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas. ?[...]

  • Seite 22

    22 La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Ate para arriba el pelo largo y quite la jo yería. El arrancador y otras piezas que r otan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. AD VER TENCIA CU ANDO AJUS[...]

  • Seite 23

    23 La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. PRECA UCIÓN ?[...]

  • Seite 24

    CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA A PRESION Lea el manual del operario y las r eglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina la vadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los difer entes contr oles y ajustes. Guarde este manual para r efer encias futuras. La va[...]

  • Seite 25

    La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 25 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del operario antes que intente ensamblar u operar su la vadora a presión. Desembale la La vadora a Presión 1. Saque todo el contenido de la caja de cartón, a excepción de la la vadora a presión. 2. Abra completamente la caja de cartón cor tando [...]

  • Seite 26

    La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 26 2. Inser te el perno del soporte a través de los orificios desde fuera de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el interior de la misma unidad. Apriete manualmente (Figura 23). 3. Coloque la limpiar el tanque sobre los orificios del man ubrio (vista desde la parte delantera de la unida[...]

  • Seite 27

    La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 27 Conecte la Manguera y el Suministr o de Agua a la Bomba IMPOR T ANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor . La bomba resultará dañada si ar ranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abi[...]

  • Seite 28

    La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 28 CÓMO USAR SU MÁQUINA LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas la vadoras a presión al 1-800-743-4115 . Ubicación del La vadora a Presión Espacio Libre Alr ededor del Lavadora a Pr esión Sitúe el [...]

  • Seite 29

    La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 29 9. Cuando arranque el motor , colóquese en la posición recomendada en la Figura 33 y siga las instrucciones del manual del operario del motor . Consulte también la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presión. NO T A: Siempr e mantenga la control de válvula de admisión en el ?[...]

  • Seite 30

    La vadora de Presión 2000 PSI de SpeedClean™ 30 Cómo Usar la Boquilla Ajustable Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su máquina la vadora a presión y como DETENERLA . La información de esta sección le dirá como ajustar el patrón de rociado y como a plicar detergente u otros químicos de limpieza. 1. Usted también puede ajustar el pa[...]

  • Seite 31

    La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 31 Aplicación del Detergente Usando la Boquilla Ajustable IMPOR T ANTE: Utilice detergentes diseñados específicamente para máquinas la vadoras a presión. Los detergentes caseros podrían dañar la bomba. P ara aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: 1. Revise el uso de la boquilla ajust[...]

  • Seite 32

    La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 32 ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2200 PSI Promedio de Flujo . . . . . . . . . . . 1.9 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para la vadores a presión T emperatura del Suministro de Agua . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 33

    La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 33 3. Coloque el anillo 'o' en la ranura r espectiva. Empuje el anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en línea. 4. Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual. Mantenimiento de la Boquil[...]

  • Seite 34

    34 La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ PREP ARANDO LA UNID AD P ARA SU ALMA CENAMIENT O El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo . Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el la vador a presión por mas de[...]

  • Seite 35

    35 La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce pr esión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. La boquilla está en el modo de baja presión. 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Su[...]

  • Seite 36

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE UNA LA V ADORA A PRESIÓN BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presió n que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos d[...]