Briggs & Stratton Pressure Washer Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton Pressure Washer an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton Pressure Washer, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton Pressure Washer die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton Pressure Washer. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton Pressure Washer sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton Pressure Washer
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton Pressure Washer
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton Pressure Washer
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton Pressure Washer zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton Pressure Washer und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton Pressure Washer zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton Pressure Washer, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton Pressure Washer widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Manual No. 206224GS Revision A (04/15/2008) BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Pressure W asher Operator’ s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).[...]

  • Seite 2

    2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Power[...]

  • Seite 3

    T able of Contents Operator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Equipment Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assembly . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    Operator Safety Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. This pressure washer operates at a maximum of 2,200 PSI (151.7 BARS) and a flow rate of up to 2.2 gallons per minute (8.3 liters per minute). This high quality residential [...]

  • Seite 5

    5 W ARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. W ARNING Risk of electrocution. Contact with power source can cause electric shock or burn. • NEVER spray near power source. W ARNING Use of pressure washer can create puddles and slippery[...]

  • Seite 6

    6 BRIGGSandSTRATTON.COM W ARNING Contact with muffler area can result in serious burns. Exhaust heat / gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressu[...]

  • Seite 7

    7 NOTICE High pressure spray may damage fragile items including glass. • DO NOT point spray gun at glass when using red 0° nozzle. • NEVER aim spray gun at plants. W ARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. • Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Befor[...]

  • Seite 8

    Assembly Read entire operator’s manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpl[...]

  • Seite 9

    Add Engine Oil 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening. 4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten. Add Fuel Fuel must meet these requirements: • Clean, fresh, [...]

  • Seite 10

    Connect Hose and Water Supply to Pump NOTE: Remove and discard the shipping caps from the pump ’s high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. 2. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. 3.[...]

  • Seite 11

    11 Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun — Controls the application of water onto cleaning s[...]

  • Seite 12

    12 BRIGGSandSTRATTON.COM Operation If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115 . Pressure Washer Location Clearances and Air Movement Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas ( A ) coul[...]

  • Seite 13

    13 To start the engine for the very first time: 9A. Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds between each push. To start engine thereafter: 9B. Press primer bulb firmly 3 times, waiting 2 seconds between each push. For a warm engine, DO NOT press primer bulb. IMPORTANT: Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate[...]

  • Seite 14

    14 BRIGGSandSTRATTON.COM 3. ALWAYS point gun in a safe direction and press red button and squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure. IMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. How to Use Accessory T ray The unit is equipped with an accessory tray with places to stor[...]

  • Seite 15

    15 2. Select desired ProjectPro™ nozzle: • For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV’s, patio furniture, lawn equipment, etc., select yellow Delicate ProjectPro™ nozzle. • For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding,[...]

  • Seite 16

    16 BRIGGSandSTRATTON.COM 4. Make sure black detergent nozzle is installed. NOTE: Detergent cannot be applied with the high pressure ProjectPro™ nozzle (Orange, Yellow or Red). 5. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 6. Start engine following instruction[...]

  • Seite 17

    17 Maintenance Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. 1 Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. General Recommendations Regular maintenance will improve the[...]

  • Seite 18

    18 BRIGGSandSTRATTON.COM Check High Pressure Hose The high pressure hose can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover, damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace the hose immediately. Check Detergent Siphoning Tube Exa[...]

  • Seite 19

    19 Engine Maintenance Oil Oil Recommendations We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the c[...]

  • Seite 20

    20 BRIGGSandSTRATTON.COM Change oil while engine is still warm from running, as follows: 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 3. Clean area around oil fill, remove oil fill cap / dipstick. Wipe dipstick clean. 4. Tip your pressure washer to drain oil [...]

  • Seite 21

    21 Air Cooling System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see Maintenance Schedule in beginning of Maintenance section). Equally important is to keep to[...]

  • Seite 22

    22 BRIGGSandSTRATTON.COM Winter Storage To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-3 in the previous section After Each Use . 2. Use pump saver, Model 6039, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3 ft. (1 m) section of garden hose to water inl[...]

  • Seite 23

    23 T roubleshooting Problem Cause Correction Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. 1. Low pressure nozzle installed. 2. Water inlet is blocked. 3. Inadequate water supply. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 5. Clogged inlet hose screen. 6. Water supply is over 10[...]

  • Seite 24

    24 BRIGGSandSTRATTON.COM W arranties Emissions Control System Warranty Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) California, United States and Ca[...]

  • Seite 25

    25 2. Length of Coverage B&S warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. 3. No Charge Repair or replacement of any[...]

  • Seite 26

    26 BRIGGSandSTRATTON.COM BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted f[...]

  • Seite 27

    27 27[...]

  • Seite 28

    28 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A. Pressure W asher Power Ratings: The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rati[...]

  • Seite 29

    BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. 151,7 BARS Nettoyeur à pression Manuel d’utilisation Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression[...]

  • Seite 30

    2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous n’importe quelle forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisatio[...]

  • Seite 31

    3 Français T abla de Contenido Sécurité de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description de l équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assemblage . . .[...]

  • Seite 32

    Sécurité de l’opérateur Description de l équipement Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre nettoyeur à pression. Connaissez ses applications, ses limitations et les dangers qu'il implique. Ce nettoyeur à haute pression fonctionne à 2 200 lb/po2 (151.7 bars) maximum et à un débit allant jusqu'à 8,3 litres (2.[...]

  • Seite 33

    5 Français A VERTISSEMENT Le nettoyeur à pression, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal. Certains produits chimiques et détergents peuvent être nocifs en cas d’ingestion ou d’in[...]

  • Seite 34

    6 BRIGGSandSTRATTON.COM A VERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves. La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie. • NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez l[...]

  • Seite 35

    7 Français A VIS Le jet à haute pression risque d'endommager les articles fragiles comme le verre. • NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers les vitres lorsque la buse rouge 0° est utilisée. • N’visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulvérisateur. A VERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux. Le jet peut rejaillir sur vo[...]

  • Seite 36

    Assemblage Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant de tenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveau nettoyeur à haute pression. Votre nettoyeur à pression doit être assemblée et vous pourrez l’utiliser après l’avoir correctement remplie d’huile et d’essence recommandées. Si vous avez n'importe quels problèmes avec[...]

  • Seite 37

    Ajoutez de l'huile à moteur 1. Placez le nettoyeur à pression sur une surface plane. 2. Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage d’huile et enlevez la jauge d’huile. 3. À l'aide d'un entonnoir pour huile (optionnel), versez lentement le contenu complet de la bouteille d'huile fournie dans l'orifice de[...]

  • Seite 38

    Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe IMPORTANT: Enlevez et jetez les bouchons d'expédition de la sortie haute pression de la pompe et de l'admission de l'eau avant de brancher les boyaux. 1. Déroulez le tuyau à haute pression et fixez le à la base du pistolet pulvérisateur. Serrez manuellement. 2. Fixez l'[...]

  • Seite 39

    A - Pistolet de pulvérisation — Un dispositif de détente permet de contrôler le jet d'eau sur la surface à nettoyer. Le pistolet est muni d'un verrou de sécurité. B - Rallonge de buse à raccord rapide — Cette rallonge vous permet de changer les buses (quatre modèles différents). C - Étiquette Avertissement/Directives d’uti[...]

  • Seite 40

    Opération Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votre nettoyeur à haute pression, veuillez appeler la ligne d’aide du nettoyeur à haute pression au (800) 743-4115 . Emplacement de la nettoyeur à pression Dégagement de la nettoyeur à pression Placez la nettoyeur à pression dans un endroit bien ventilé qui permet l&apo[...]

  • Seite 41

    Pour démarrer le moteur pour la première fois: 9. Poussez la pompe d'amorçage fermement 5 fois, en attendant 2 secondes entre chaque poussée. Par la suite, pour démarrer le moteur: 9. Actionnez la pompe d'amorçage fermement 3 fois, en attendant 2 secondes entre chaque poussée. Si le moteur est chaud, N'actionnez PAS la pompe d[...]

  • Seite 42

    Comment arrêter votre nettoyeur à pression 1. Relâchez la détente du pistolet de pulvérisation et laissez le moteur tourner au ralenti durant deux minutes. 2. Placez le manette de poussée du moteur en position “ Slow ”, puis à la position “ Stop ” ( A ). 3. Dirigez TOUJOURS le pistolet vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le b[...]

  • Seite 43

    2. Choisissez la buse ProjectPro™ voulue: • Utilisez la buse ProjectPro™ Délicat jaune pour un rinçage délicat (basse pression et haut débit) et pour un nettoyage en douceur des automobiles/camions, des bateaux, des VR, des meubles de patio, des équipements d’entretien du gazon, etc. • Utilisez la buse ProjectPro™ Général orange [...]

  • Seite 44

    4. Assurez-vous que la buse pour détergent est installée. REMARQUE: Les buses à haute pression ProjectPro™ (orange, jaune ou rouge) ne peuvent pas être utilisées pour appliquer du détergent. 5. Assurez-vous que le boyau d’arrosage est connecté à l’entrée d’eau. Vérifiez si le boyau à haute pression est connecté au pistolet de pu[...]

  • Seite 45

    17 Français Entretien Calendrier d’entretien Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux prévalant. Lorsque l'appareil est utilisé dans les conditions adverses décrites ci-dessous, il faut en faire l'entretien plus fréquemment. 1 Net[...]

  • Seite 46

    Vérifiez le tuyau à haute pression Le tuyau à haute pression peut avoir des fuites, s'il est usé, tordu ou mal utilisé. Inspectez le tuyau avant chaque utilisation. Vérifiez tous les tuyaux pour les coupures, les fuites, l'abrasion ou le gonflement du couvercle, ou si certains raccords sont abîmés ou mobiles. Si vous remarquez que[...]

  • Seite 47

    19 Français Entretien du joint torique Achetez un ensemble Joint torique/Maintenance, modèle 6048, en contactant le centre de service autorisé situé le plus près de chez vous. Ce nécessaire n'est pas inclus avec le nettoyeur à haute pression. Le nécessaire comprend des joints toriques de rechange, une rondelle de caoutchouc et un filtr[...]

  • Seite 48

    Vidange de l'huile moteur Changez l'huile après les cinq (5) premières heures d'opération et par la suite aux 50 heures d'opération. Si vous utilisez votre nettoyeur à pression dans un endroit très sale ou poussiéreux ou par temps très chaud, changez l'huile plus fréquemment. GARDEZ HOS DE PORTÉE DES ENFANTS. NE P[...]

  • Seite 49

    21 Français procurer un pare-étincelles au centre de service le plus près de chez vous. Afin de vous assurer que le pare-étincelles fonctionne toujours bien, vous devez effectuer un entretien après chaque 50 heures d’utilisation. Si le moteur fonctionne depuis un certain temps, le silencieux peut être très chaud. Laissez-le refroidir avant[...]

  • Seite 50

    Entreposage pour l'hiver Pour protéger l'appareil contre le gel: 1. Répéter des étapes 1-3 dans la section précédente Après Chaque Utilisation . 2. Utilisez “Pump Saver”, Modèle 6039, pour traiter votre pompe. Ce produit vous permet de réduire les dommages causés par le gel et de lubrifier les pistons et les joints. 3. Si ?[...]

  • Seite 51

    23 Français Dépannage Problème Cause Correction La pompe a les problèmes suivants: pas de pression, pression irrégulière, pressure, claquement, perte de pression, faible débit d'eau. 1. Buse à basse pression installée. 2. Entrée d'eau bloquée. 3. Pas assez d'eau qui arrive. 4. Tuyau d'entrée tortillé ou avec fuites.[...]

  • Seite 52

    Garanties Garantie du dispositif antipollution Briggs & Stratton Corporation (B&S), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaire relatifs à la garantie contre les défauts) Énoncé de garantie[...]

  • Seite 53

    25 Français 2. Durée de la couverture B&S garantit au propriétaire initial et à tous les acheteurs ultérieurs que les pièces garanties seront libres de tout défaut de matériel et de main d'œuvre qui pourrait entraîner la défectuosité des pièces garanties, et ce, pour une période de deux ans à compter de la date de livraison [...]

  • Seite 54

    26 BRIGGSandSTRATTON.COM 2 an 90 jours Usage par un consommateur Usage à des fins commerciales GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE NETTOYEUR À PRESSION DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces défectueuses de la nettoy[...]

  • Seite 55

    27[...]

  • Seite 56

    28 BRIGGSandSTRATTON.COM 28 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A. Nettoyeur à pression Puissance nominale: Les étiquettes de puissance nominale brute des modèles de moteur à essence sont conformes au code SAE (Society of Automotive Engineers) J1940 (Small Engine P[...]