Bompani BO364AA/E Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bompani BO364AA/E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bompani BO364AA/E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bompani BO364AA/E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bompani BO364AA/E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bompani BO364AA/E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bompani BO364AA/E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bompani BO364AA/E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bompani BO364AA/E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bompani BO364AA/E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bompani BO364AA/E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bompani finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bompani BO364AA/E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bompani BO364AA/E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bompani BO364AA/E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 3PCLIOBILBO-02 1 3PCLIOBIO FR DE ES IT PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l’uso INDUCTION GLASS CERAMIC COOKT OP User instructions ELEKTRO-GLASKERAMIK-INDUKTIONS-K OCHFEL D Montage- und Gebrauchsanweisung PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilización TA BLE INDUCTION VETR OCERAMIQUE Notice d’utilisation EN Assorbimento / Abs[...]

  • Seite 2

    2 3PCLIOBILBO-02 50 mm 50 mm 510 mm 580 mm 490 mm 560 mm 560 mm 50 mm 490 mm 770 mm 510 mm min. 50 mm 54 mm 20 mm Fig. D Fig. C Ⓐ Ⓑ Fig. E ~ 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig. B[...]

  • Seite 3

    3 3PCLIOBILBO-02 Fig. H Fig. I Ⓐ Ⓑ D C H G D C A B D C D C F E E E E Fig. J Fig. K A - ON/OFF key > switch the appliance on and off B - Control Lock key > activate control panel lock /child lock C - Cooking Zone Plus key > increase power level of cooking zone D - Cooking Zone Minus key > reduce power level of cooking zone E - Cookin[...]

  • Seite 4

    4 3PCLIOBILBO-02 - le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare le indicazioni sulla targhetta identicativa applicata sulla parte inferiore del piano di lavoro; - l’impianto sia dotato di una messa a terra efciente conforme alle norme e alle disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria per legge. Nel caso[...]

  • Seite 5

    5 3PCLIOBILBO-02 ACCENSIONE PIANO CO TTURA Premere il tasto per accendere il piano. T utti i display E relativi alle zone di cottura si accenderanno in posizione di standby . L ’unità di controllo rimarrà attiva per un tempo di 10 secondi. Se entro questo termine non verrà selezionata nessuna zona di cottura il piano cottura si spegnerà autom[...]

  • Seite 6

    6 3PCLIOBILBO-02        ?[...]

  • Seite 7

    7 3PCLIOBILBO-02 PR O BL EMI E SO L U ZIO N I Errori nelle zone r i sc a l d a n ti Ev e n to (ordine di priorità nella visualizzazione) De sc r i zion e Azion e F i n e Display d e ll a zo n a r i sc a l d a n te (anteriore 0,5 sec./ posteriore 0,5 sec) FalloComunicaciones E r r o r e d i comunicazione Zone riscaldanti di d es t r a o si n i s t [...]

  • Seite 8

    8 3PCLIOBILBO-02 INDUCTION VITROCERAMIC HOB User instructions GENERAL Carefully read the contents of this leaet since it provides important instructions regarding safety of installation, use and maintenance. Keep the leaet for possible future consultation. All the operations relating to installation (electrical connections) must be carried ou[...]

  • Seite 9

    9 3PCLIOBILBO-02 SWITCHING THE COOKING T OP ON Press key to switch the top on. All the displays relative to the cooking zones switch on in the standby position. The control unit remains active for 10 seconds. If no cooking zone is selected within this time , the ccoking top switches off automatically . SWITCHING THE COOKING AREA ON Select the desir[...]

  • Seite 10

    10 3PCLIOBILBO-02 PR O B L EMS AND SO L U T I O N S D isplaying Special Statu s e s The corresponding heater di splay alternates betw een two characters depending on the status . Ev e n t H ea te r s tatu s Sta rt c ond i ti on s En d c ond i ti on s Acti on H ea te r D i s p l a y fo r e (1 s ec . ) H ea te r D i s p l a y b ac k (1 s ec . ) Pr i [...]

  • Seite 11

    11 3PCLIOBILBO-02 PR O B L EMS AND SO L U T I O N S Heater e rr o r s Ev e nt (Visualization Priority Order) D e s c r i p ti on Acti on En d A ll H eate r D i s p l a y s (fore 0.5 se c. back 0.5 sec) FalloComunicacione s C o m m u n i c a t i o n Error Left or right side heaters Off (****) Comm. O K F5 FalloNtcFocoShort Ind uc tio n Hea t er Ntc [...]

  • Seite 12

    12 3PCLIOBILBO-02 ELEKTRO-GLASKERAMIK-INDUKTIONS-KOCHFELD Montage- und Gebrauchsanweisung 1. MONT AGE 1.1 V orbemerkung zur Sicherheit Der Einbau und der Anschluss dürfen nur von einem qualizierten Fachmann auf der Basis der geltenden V orschriften ausgeführt werden. Der Anschluss und die sachgerechte Absicherung sind von einem ausgebildeten E[...]

  • Seite 13

    13 3PCLIOBILBO-02 EINSCHAL TEN DER KOCHZONEN Drücken Sie die T aste C um die gewählte Kochzone auf Stufe 4 (mittlere Heizleistung), oder die T aste D, um die gewählte Kochzone auf Stufe 9 (volle Heizleistung) einzuschalten. Die Stufen 4 und 9 sind die am meisten verwendeten Kochstufen, daher fängt die Elektronik dort mit dem Zählen an. Mit den[...]

  • Seite 14

    14 3PCLIOBILBO-02 Vorgang 2 sec -------- 'r' 'r' 1 'Power' 'u ' 2 --------- ' ' o 'H' 'C ' 3 'Power' --------- ' ' o 'H' 'c' 4 'Power' --------- 'H ' 'H ' 5 F 7 Pr obleme und Lösungen Pr obleme und Lösungen A[...]

  • Seite 15

    15 3PCLIOBILBO-02 FalloComunicacione s F 5 FalloNtcFocoShort F 1 FalloNtcFocoOpen F 2 Fallo1NtcFoco F 7 Fallo2NtcFoco F 8 FalloReleBus F 9 FalloNtcGeneradorShor t F 3 FalloNtcGeneradorOp en F 4 FalloNoRedGenerad or F 6 P robleme und L ösungen Kochfeld-F ehler Kommunikationsfehler Vorgang (P rioritätsreihenfolge der Anzeige) Anzeige der Kochfelder[...]

  • Seite 16

    16 3PCLIOBILBO-02 cm más largo que los otros dos. - Las características de la acometida y tendido se puedan corresponder con las necesidades indicadas en la placa de características del aparato. - La instalación esté dotadas de la correspondiente toma a tierra, según normas y leyes vigentes. La toma a tierra es obligatoria por ley . En el cas[...]

  • Seite 17

    17 3PCLIOBILBO-02 temporizador . G - T emporizador / tecla + > aumenta la duración el temporizador H - T emporizador / tecla - > disminuye la duración el temporizador ENCENDIDO DE LA PLACA DE COCCIÓN Pulse el botón para encender la placa. T odos los displays E de las zonas de cocción se activarán en posición de standby . La unidad de c[...]

  • Seite 18

    18 3PCLIOBILBO-02 Eve n to 2 sec -------- 'r' 'r' 1 'Power' 'u ' 2 --------- ' ' o 'H' 'C ' 3 'Power' --------- ' ' o 'H' 'c' 4 'Power' --------- 'H ' 'H ' 5 F 7 PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMAS Y SOLUCIONES Vi[...]

  • Seite 19

    19 3PCLIOBILBO-02 FalloComunicacione s F 5 FalloNtcFocoShort F 1 FalloNtcFocoOpen F 2 Fallo1NtcFoco F 7 Fallo2NtcFoco F 8 FalloReleBus F 9 FalloNtcGeneradorShor t F 3 FalloNtcGeneradorOp en F 4 FalloNoRedGenerad or F 6 PROBLEMAS Y SOL UCIONES Errores de la zona de calentamien to Error de comunicaciòn Evento (en orden de prioridad de visualizacìon[...]

  • Seite 20

    20 3PCLIOBILBO-02 Ed. 1 1-07 rapport aux autres câbles; - les caractéristiques du réseau électrique soient conformes aux indications de la plaquette d’identication appliquée sur la partie inférieure du plan de travail; - le réseau soit doté d’une mise à terre efcace conforme aux normes et aux dispositions de la loi en vigueur. La[...]

  • Seite 21

    21 3PCLIOBILBO-02 plaque F - Écran du Minuterie > il afche le compte à rebours de la minuterie G - Minuterie / touche + > augmente la durée de la minuterie H - Minuterie / touche - > diminue la durée de la minuterie ALLUMA GE PLAN DE CUISSON Appuyer sur la touche pour allumer le plan de cuisson. T ous les afchages relatifs aux zo[...]

  • Seite 22

    22 3PCLIOBILBO-02 Procédé 2 sec -------- 'r' 'r' 1 'Power' 'u ' 2 --------- ' ' o 'H' 'C ' 3 'Power' --------- ' ' o 'H' 'c' 4 'Power' --------- 'H ' 'H ' 5 F 7 Pr oblèmes et solutions Pr oblèmes et solutio[...]

  • Seite 23

    23 3PCLIOBILBO-02 FalloComunicacione s F 5 FalloNtcFocoShort F 1 FalloNtcFocoOpen F 2 Fallo1NtcFoco F 7 Fallo2NtcFoco F 8 FalloReleBus F 9 FalloNtcGeneradorShor t F 3 FalloNtcGeneradorOp en F 4 FalloNoRedGenerad or F 6 P roblèmes et solutions Erreur des zones de cuisson Erreur de communication Procédé (ordr e de priorité dans l’achage) A?[...]

  • Seite 24

    24 3PCLIOBILBO-02 ED. 0 1 - 1 4[...]