Bompani BO364AA/E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bompani BO364AA/E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBompani BO364AA/E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bompani BO364AA/E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bompani BO364AA/E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bompani BO364AA/E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bompani BO364AA/E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bompani BO364AA/E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bompani BO364AA/E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bompani BO364AA/E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bompani BO364AA/E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bompani na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bompani BO364AA/E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bompani BO364AA/E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bompani BO364AA/E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 3PCLIOBILBO-02 1 3PCLIOBIO FR DE ES IT PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l’uso INDUCTION GLASS CERAMIC COOKT OP User instructions ELEKTRO-GLASKERAMIK-INDUKTIONS-K OCHFEL D Montage- und Gebrauchsanweisung PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilización TA BLE INDUCTION VETR OCERAMIQUE Notice d’utilisation EN Assorbimento / Abs[...]

  • Página 2

    2 3PCLIOBILBO-02 50 mm 50 mm 510 mm 580 mm 490 mm 560 mm 560 mm 50 mm 490 mm 770 mm 510 mm min. 50 mm 54 mm 20 mm Fig. D Fig. C Ⓐ Ⓑ Fig. E ~ 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig. B[...]

  • Página 3

    3 3PCLIOBILBO-02 Fig. H Fig. I Ⓐ Ⓑ D C H G D C A B D C D C F E E E E Fig. J Fig. K A - ON/OFF key > switch the appliance on and off B - Control Lock key > activate control panel lock /child lock C - Cooking Zone Plus key > increase power level of cooking zone D - Cooking Zone Minus key > reduce power level of cooking zone E - Cookin[...]

  • Página 4

    4 3PCLIOBILBO-02 - le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare le indicazioni sulla targhetta identicativa applicata sulla parte inferiore del piano di lavoro; - l’impianto sia dotato di una messa a terra efciente conforme alle norme e alle disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria per legge. Nel caso[...]

  • Página 5

    5 3PCLIOBILBO-02 ACCENSIONE PIANO CO TTURA Premere il tasto per accendere il piano. T utti i display E relativi alle zone di cottura si accenderanno in posizione di standby . L ’unità di controllo rimarrà attiva per un tempo di 10 secondi. Se entro questo termine non verrà selezionata nessuna zona di cottura il piano cottura si spegnerà autom[...]

  • Página 6

    6 3PCLIOBILBO-02        ?[...]

  • Página 7

    7 3PCLIOBILBO-02 PR O BL EMI E SO L U ZIO N I Errori nelle zone r i sc a l d a n ti Ev e n to (ordine di priorità nella visualizzazione) De sc r i zion e Azion e F i n e Display d e ll a zo n a r i sc a l d a n te (anteriore 0,5 sec./ posteriore 0,5 sec) FalloComunicaciones E r r o r e d i comunicazione Zone riscaldanti di d es t r a o si n i s t [...]

  • Página 8

    8 3PCLIOBILBO-02 INDUCTION VITROCERAMIC HOB User instructions GENERAL Carefully read the contents of this leaet since it provides important instructions regarding safety of installation, use and maintenance. Keep the leaet for possible future consultation. All the operations relating to installation (electrical connections) must be carried ou[...]

  • Página 9

    9 3PCLIOBILBO-02 SWITCHING THE COOKING T OP ON Press key to switch the top on. All the displays relative to the cooking zones switch on in the standby position. The control unit remains active for 10 seconds. If no cooking zone is selected within this time , the ccoking top switches off automatically . SWITCHING THE COOKING AREA ON Select the desir[...]

  • Página 10

    10 3PCLIOBILBO-02 PR O B L EMS AND SO L U T I O N S D isplaying Special Statu s e s The corresponding heater di splay alternates betw een two characters depending on the status . Ev e n t H ea te r s tatu s Sta rt c ond i ti on s En d c ond i ti on s Acti on H ea te r D i s p l a y fo r e (1 s ec . ) H ea te r D i s p l a y b ac k (1 s ec . ) Pr i [...]

  • Página 11

    11 3PCLIOBILBO-02 PR O B L EMS AND SO L U T I O N S Heater e rr o r s Ev e nt (Visualization Priority Order) D e s c r i p ti on Acti on En d A ll H eate r D i s p l a y s (fore 0.5 se c. back 0.5 sec) FalloComunicacione s C o m m u n i c a t i o n Error Left or right side heaters Off (****) Comm. O K F5 FalloNtcFocoShort Ind uc tio n Hea t er Ntc [...]

  • Página 12

    12 3PCLIOBILBO-02 ELEKTRO-GLASKERAMIK-INDUKTIONS-KOCHFELD Montage- und Gebrauchsanweisung 1. MONT AGE 1.1 V orbemerkung zur Sicherheit Der Einbau und der Anschluss dürfen nur von einem qualizierten Fachmann auf der Basis der geltenden V orschriften ausgeführt werden. Der Anschluss und die sachgerechte Absicherung sind von einem ausgebildeten E[...]

  • Página 13

    13 3PCLIOBILBO-02 EINSCHAL TEN DER KOCHZONEN Drücken Sie die T aste C um die gewählte Kochzone auf Stufe 4 (mittlere Heizleistung), oder die T aste D, um die gewählte Kochzone auf Stufe 9 (volle Heizleistung) einzuschalten. Die Stufen 4 und 9 sind die am meisten verwendeten Kochstufen, daher fängt die Elektronik dort mit dem Zählen an. Mit den[...]

  • Página 14

    14 3PCLIOBILBO-02 Vorgang 2 sec -------- 'r' 'r' 1 'Power' 'u ' 2 --------- ' ' o 'H' 'C ' 3 'Power' --------- ' ' o 'H' 'c' 4 'Power' --------- 'H ' 'H ' 5 F 7 Pr obleme und Lösungen Pr obleme und Lösungen A[...]

  • Página 15

    15 3PCLIOBILBO-02 FalloComunicacione s F 5 FalloNtcFocoShort F 1 FalloNtcFocoOpen F 2 Fallo1NtcFoco F 7 Fallo2NtcFoco F 8 FalloReleBus F 9 FalloNtcGeneradorShor t F 3 FalloNtcGeneradorOp en F 4 FalloNoRedGenerad or F 6 P robleme und L ösungen Kochfeld-F ehler Kommunikationsfehler Vorgang (P rioritätsreihenfolge der Anzeige) Anzeige der Kochfelder[...]

  • Página 16

    16 3PCLIOBILBO-02 cm más largo que los otros dos. - Las características de la acometida y tendido se puedan corresponder con las necesidades indicadas en la placa de características del aparato. - La instalación esté dotadas de la correspondiente toma a tierra, según normas y leyes vigentes. La toma a tierra es obligatoria por ley . En el cas[...]

  • Página 17

    17 3PCLIOBILBO-02 temporizador . G - T emporizador / tecla + > aumenta la duración el temporizador H - T emporizador / tecla - > disminuye la duración el temporizador ENCENDIDO DE LA PLACA DE COCCIÓN Pulse el botón para encender la placa. T odos los displays E de las zonas de cocción se activarán en posición de standby . La unidad de c[...]

  • Página 18

    18 3PCLIOBILBO-02 Eve n to 2 sec -------- 'r' 'r' 1 'Power' 'u ' 2 --------- ' ' o 'H' 'C ' 3 'Power' --------- ' ' o 'H' 'c' 4 'Power' --------- 'H ' 'H ' 5 F 7 PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMAS Y SOLUCIONES Vi[...]

  • Página 19

    19 3PCLIOBILBO-02 FalloComunicacione s F 5 FalloNtcFocoShort F 1 FalloNtcFocoOpen F 2 Fallo1NtcFoco F 7 Fallo2NtcFoco F 8 FalloReleBus F 9 FalloNtcGeneradorShor t F 3 FalloNtcGeneradorOp en F 4 FalloNoRedGenerad or F 6 PROBLEMAS Y SOL UCIONES Errores de la zona de calentamien to Error de comunicaciòn Evento (en orden de prioridad de visualizacìon[...]

  • Página 20

    20 3PCLIOBILBO-02 Ed. 1 1-07 rapport aux autres câbles; - les caractéristiques du réseau électrique soient conformes aux indications de la plaquette d’identication appliquée sur la partie inférieure du plan de travail; - le réseau soit doté d’une mise à terre efcace conforme aux normes et aux dispositions de la loi en vigueur. La[...]

  • Página 21

    21 3PCLIOBILBO-02 plaque F - Écran du Minuterie > il afche le compte à rebours de la minuterie G - Minuterie / touche + > augmente la durée de la minuterie H - Minuterie / touche - > diminue la durée de la minuterie ALLUMA GE PLAN DE CUISSON Appuyer sur la touche pour allumer le plan de cuisson. T ous les afchages relatifs aux zo[...]

  • Página 22

    22 3PCLIOBILBO-02 Procédé 2 sec -------- 'r' 'r' 1 'Power' 'u ' 2 --------- ' ' o 'H' 'C ' 3 'Power' --------- ' ' o 'H' 'c' 4 'Power' --------- 'H ' 'H ' 5 F 7 Pr oblèmes et solutions Pr oblèmes et solutio[...]

  • Página 23

    23 3PCLIOBILBO-02 FalloComunicacione s F 5 FalloNtcFocoShort F 1 FalloNtcFocoOpen F 2 Fallo1NtcFoco F 7 Fallo2NtcFoco F 8 FalloReleBus F 9 FalloNtcGeneradorShor t F 3 FalloNtcGeneradorOp en F 4 FalloNoRedGenerad or F 6 P roblèmes et solutions Erreur des zones de cuisson Erreur de communication Procédé (ordr e de priorité dans l’achage) A?[...]

  • Página 24

    24 3PCLIOBILBO-02 ED. 0 1 - 1 4[...]