Bompani BO364AA/E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bompani BO364AA/E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bompani BO364AA/E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bompani BO364AA/E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bompani BO364AA/E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bompani BO364AA/E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bompani BO364AA/E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bompani BO364AA/E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bompani BO364AA/E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bompani BO364AA/E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bompani BO364AA/E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bompani en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bompani BO364AA/E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bompani BO364AA/E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bompani BO364AA/E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 3PCLIOBILBO-02 1 3PCLIOBIO FR DE ES IT PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l’uso INDUCTION GLASS CERAMIC COOKT OP User instructions ELEKTRO-GLASKERAMIK-INDUKTIONS-K OCHFEL D Montage- und Gebrauchsanweisung PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilización TA BLE INDUCTION VETR OCERAMIQUE Notice d’utilisation EN Assorbimento / Abs[...]

  • Página 2

    2 3PCLIOBILBO-02 50 mm 50 mm 510 mm 580 mm 490 mm 560 mm 560 mm 50 mm 490 mm 770 mm 510 mm min. 50 mm 54 mm 20 mm Fig. D Fig. C Ⓐ Ⓑ Fig. E ~ 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig. B[...]

  • Página 3

    3 3PCLIOBILBO-02 Fig. H Fig. I Ⓐ Ⓑ D C H G D C A B D C D C F E E E E Fig. J Fig. K A - ON/OFF key > switch the appliance on and off B - Control Lock key > activate control panel lock /child lock C - Cooking Zone Plus key > increase power level of cooking zone D - Cooking Zone Minus key > reduce power level of cooking zone E - Cookin[...]

  • Página 4

    4 3PCLIOBILBO-02 - le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare le indicazioni sulla targhetta identicativa applicata sulla parte inferiore del piano di lavoro; - l’impianto sia dotato di una messa a terra efciente conforme alle norme e alle disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria per legge. Nel caso[...]

  • Página 5

    5 3PCLIOBILBO-02 ACCENSIONE PIANO CO TTURA Premere il tasto per accendere il piano. T utti i display E relativi alle zone di cottura si accenderanno in posizione di standby . L ’unità di controllo rimarrà attiva per un tempo di 10 secondi. Se entro questo termine non verrà selezionata nessuna zona di cottura il piano cottura si spegnerà autom[...]

  • Página 6

    6 3PCLIOBILBO-02        ?[...]

  • Página 7

    7 3PCLIOBILBO-02 PR O BL EMI E SO L U ZIO N I Errori nelle zone r i sc a l d a n ti Ev e n to (ordine di priorità nella visualizzazione) De sc r i zion e Azion e F i n e Display d e ll a zo n a r i sc a l d a n te (anteriore 0,5 sec./ posteriore 0,5 sec) FalloComunicaciones E r r o r e d i comunicazione Zone riscaldanti di d es t r a o si n i s t [...]

  • Página 8

    8 3PCLIOBILBO-02 INDUCTION VITROCERAMIC HOB User instructions GENERAL Carefully read the contents of this leaet since it provides important instructions regarding safety of installation, use and maintenance. Keep the leaet for possible future consultation. All the operations relating to installation (electrical connections) must be carried ou[...]

  • Página 9

    9 3PCLIOBILBO-02 SWITCHING THE COOKING T OP ON Press key to switch the top on. All the displays relative to the cooking zones switch on in the standby position. The control unit remains active for 10 seconds. If no cooking zone is selected within this time , the ccoking top switches off automatically . SWITCHING THE COOKING AREA ON Select the desir[...]

  • Página 10

    10 3PCLIOBILBO-02 PR O B L EMS AND SO L U T I O N S D isplaying Special Statu s e s The corresponding heater di splay alternates betw een two characters depending on the status . Ev e n t H ea te r s tatu s Sta rt c ond i ti on s En d c ond i ti on s Acti on H ea te r D i s p l a y fo r e (1 s ec . ) H ea te r D i s p l a y b ac k (1 s ec . ) Pr i [...]

  • Página 11

    11 3PCLIOBILBO-02 PR O B L EMS AND SO L U T I O N S Heater e rr o r s Ev e nt (Visualization Priority Order) D e s c r i p ti on Acti on En d A ll H eate r D i s p l a y s (fore 0.5 se c. back 0.5 sec) FalloComunicacione s C o m m u n i c a t i o n Error Left or right side heaters Off (****) Comm. O K F5 FalloNtcFocoShort Ind uc tio n Hea t er Ntc [...]

  • Página 12

    12 3PCLIOBILBO-02 ELEKTRO-GLASKERAMIK-INDUKTIONS-KOCHFELD Montage- und Gebrauchsanweisung 1. MONT AGE 1.1 V orbemerkung zur Sicherheit Der Einbau und der Anschluss dürfen nur von einem qualizierten Fachmann auf der Basis der geltenden V orschriften ausgeführt werden. Der Anschluss und die sachgerechte Absicherung sind von einem ausgebildeten E[...]

  • Página 13

    13 3PCLIOBILBO-02 EINSCHAL TEN DER KOCHZONEN Drücken Sie die T aste C um die gewählte Kochzone auf Stufe 4 (mittlere Heizleistung), oder die T aste D, um die gewählte Kochzone auf Stufe 9 (volle Heizleistung) einzuschalten. Die Stufen 4 und 9 sind die am meisten verwendeten Kochstufen, daher fängt die Elektronik dort mit dem Zählen an. Mit den[...]

  • Página 14

    14 3PCLIOBILBO-02 Vorgang 2 sec -------- 'r' 'r' 1 'Power' 'u ' 2 --------- ' ' o 'H' 'C ' 3 'Power' --------- ' ' o 'H' 'c' 4 'Power' --------- 'H ' 'H ' 5 F 7 Pr obleme und Lösungen Pr obleme und Lösungen A[...]

  • Página 15

    15 3PCLIOBILBO-02 FalloComunicacione s F 5 FalloNtcFocoShort F 1 FalloNtcFocoOpen F 2 Fallo1NtcFoco F 7 Fallo2NtcFoco F 8 FalloReleBus F 9 FalloNtcGeneradorShor t F 3 FalloNtcGeneradorOp en F 4 FalloNoRedGenerad or F 6 P robleme und L ösungen Kochfeld-F ehler Kommunikationsfehler Vorgang (P rioritätsreihenfolge der Anzeige) Anzeige der Kochfelder[...]

  • Página 16

    16 3PCLIOBILBO-02 cm más largo que los otros dos. - Las características de la acometida y tendido se puedan corresponder con las necesidades indicadas en la placa de características del aparato. - La instalación esté dotadas de la correspondiente toma a tierra, según normas y leyes vigentes. La toma a tierra es obligatoria por ley . En el cas[...]

  • Página 17

    17 3PCLIOBILBO-02 temporizador . G - T emporizador / tecla + > aumenta la duración el temporizador H - T emporizador / tecla - > disminuye la duración el temporizador ENCENDIDO DE LA PLACA DE COCCIÓN Pulse el botón para encender la placa. T odos los displays E de las zonas de cocción se activarán en posición de standby . La unidad de c[...]

  • Página 18

    18 3PCLIOBILBO-02 Eve n to 2 sec -------- 'r' 'r' 1 'Power' 'u ' 2 --------- ' ' o 'H' 'C ' 3 'Power' --------- ' ' o 'H' 'c' 4 'Power' --------- 'H ' 'H ' 5 F 7 PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMAS Y SOLUCIONES Vi[...]

  • Página 19

    19 3PCLIOBILBO-02 FalloComunicacione s F 5 FalloNtcFocoShort F 1 FalloNtcFocoOpen F 2 Fallo1NtcFoco F 7 Fallo2NtcFoco F 8 FalloReleBus F 9 FalloNtcGeneradorShor t F 3 FalloNtcGeneradorOp en F 4 FalloNoRedGenerad or F 6 PROBLEMAS Y SOL UCIONES Errores de la zona de calentamien to Error de comunicaciòn Evento (en orden de prioridad de visualizacìon[...]

  • Página 20

    20 3PCLIOBILBO-02 Ed. 1 1-07 rapport aux autres câbles; - les caractéristiques du réseau électrique soient conformes aux indications de la plaquette d’identication appliquée sur la partie inférieure du plan de travail; - le réseau soit doté d’une mise à terre efcace conforme aux normes et aux dispositions de la loi en vigueur. La[...]

  • Página 21

    21 3PCLIOBILBO-02 plaque F - Écran du Minuterie > il afche le compte à rebours de la minuterie G - Minuterie / touche + > augmente la durée de la minuterie H - Minuterie / touche - > diminue la durée de la minuterie ALLUMA GE PLAN DE CUISSON Appuyer sur la touche pour allumer le plan de cuisson. T ous les afchages relatifs aux zo[...]

  • Página 22

    22 3PCLIOBILBO-02 Procédé 2 sec -------- 'r' 'r' 1 'Power' 'u ' 2 --------- ' ' o 'H' 'C ' 3 'Power' --------- ' ' o 'H' 'c' 4 'Power' --------- 'H ' 'H ' 5 F 7 Pr oblèmes et solutions Pr oblèmes et solutio[...]

  • Página 23

    23 3PCLIOBILBO-02 FalloComunicacione s F 5 FalloNtcFocoShort F 1 FalloNtcFocoOpen F 2 Fallo1NtcFoco F 7 Fallo2NtcFoco F 8 FalloReleBus F 9 FalloNtcGeneradorShor t F 3 FalloNtcGeneradorOp en F 4 FalloNoRedGenerad or F 6 P roblèmes et solutions Erreur des zones de cuisson Erreur de communication Procédé (ordr e de priorité dans l’achage) A?[...]

  • Página 24

    24 3PCLIOBILBO-02 ED. 0 1 - 1 4[...]