Bodyline Products International AX-2330 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bodyline Products International AX-2330 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bodyline Products International AX-2330, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bodyline Products International AX-2330 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bodyline Products International AX-2330. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bodyline Products International AX-2330 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bodyline Products International AX-2330
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bodyline Products International AX-2330
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bodyline Products International AX-2330
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bodyline Products International AX-2330 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bodyline Products International AX-2330 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bodyline Products International finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bodyline Products International AX-2330 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bodyline Products International AX-2330, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bodyline Products International AX-2330 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PLEASE READ DIRECTIONS COMPLETELY BEFORE USE. AXIS SHAVERS INSTRUCTION MANUAL Orbit 4000 Model: AX-2330 Orbit 2000 Model: AX-2320[...]

  • Seite 2

    Congratulations! You are now the proud owner of an Axis Rechargeable/ AC-powered Shaver Shaver AX-2330 or AX2320 . Before using your shaver, please read the instructions in this manual carefully for its proper use and care. Please keep the manual handy for ready reference. AXIS/Bodyline Products International, Inc . 198 N . Brandon Drive Glendale H[...]

  • Seite 3

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 4| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 5| english IMP OR T ANT SAF ETY INS TRUCTI ONS Before you start using your shaver , please review these basic precautions that will aid in your use of this electrical device . Please read all instructions before using your shaver . DANGER T o minimize the risk of elect[...]

  • Seite 4

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 6| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 7| english Call 1-877-263-9500 to arrange for service . 5. Never operate your shaver outdoors . Avoid use in the vicinity of aerosol products or where oxygen is being administered. Also , keep the cord away from heated surfaces . 6. When plugging in your shaver , firs[...]

  • Seite 5

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 8| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 9| english 18. The hand-held unit shall be detached from the power supply cord before cleaning . 19. The shaver shall not be used until it has dried. SA VE THE SE I NST RUCTIO NS PRECAUTIONS ON USING THE SHAVER > Do not keep the shaver in a humid place , a place whe[...]

  • Seite 6

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 10| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 11| english shaver head assembly 3 floating heads 3 inner cutters on/off switch switch lock button indicator lights (red/green) shaver head assembly 3 floating heads 3 inner cutters on/off switch switch lock button indicator lights (red/green) shaver head assembly 3 f[...]

  • Seite 7

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 12| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 13| english Y our shaver is designed and manufactured to exacting standards in order to provide you with years of close , comfortable shaves . Fe eling f or your shaver It normally takes about three weeks for your skin to adjust to a new electric shaver . As you use y[...]

  • Seite 8

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 14| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 15| english inner cutters is about one year ; In order to maintain maximum shaving performance and comfort, replace the heads an cutters once a year . T o order replacement parts , please refer to the “Ordering Replacement Parts” section of this manual. T o Shave [...]

  • Seite 9

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 16| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 17| english 3. Remove loose hairs from inside head assembly with brush. (fig . 3) 4. Remove loose hairs on cutter mount. (fig . 4) 5. Remove inner cutter assembly by turning the center knob counter clockwise and lift out. (fig . 5) Clean hairs off with brush suppli[...]

  • Seite 10

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 18| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 19| english Operating V oltage Do not operate your shaver other than those specified. Such operation will damage the shaver and void the warranty . Model: AX-2320 T ype: Rechargeable Only V oltage: 100-240 volts , AC 50-60 Hz Model: AX-2330 T ype: Rechargeable , Cord[...]

  • Seite 11

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 20| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 21| english AX-2320 features a green LED charging indicator light that lights up when recharging and remains on while the shaver is charging . AX-2320 is designed to be used without a cord. It is rechargeable only . AX-2330 has an LED indicator light that lights up re[...]

  • Seite 12

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 22| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 23| english 2. Remove the floating head assembly by gently lifting it up away from the shaver . (fig . 1) 3. With a small Philips head screwdriver , unscrew the two recessed screws located in the back of the shaver . (fig . 2) 4. Remove the back cover to expose the[...]

  • Seite 13

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 24| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 25| english 1. Grasp the floating head assembly and gently lift it off from the shaver . (fig .1, part 1) 2. Detach the inner cutter assembly (fig . 2, part 2) by pushing down and turning counter clockwise the screw knob in the center (fig . 2, part 3), then pull [...]

  • Seite 14

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 26| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 27| english AX-2320/AX-2330 >The above parts are available at the retailer from whom your shaver was purchased. If you r shave r requir es service: Call Axis at 1-877-263-9500. T o assist us in serving you, please have the model number and date of purchase for your[...]

  • Seite 15

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 28| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 29| english dl ing , mi sa pp lic at ion , i mp ro pe r mai nt ena nc e , im pr op er cl ean in g , a lt er at io n, mo difi ca ti on, li ne po wer s ur ge , o r com me rci al u se of t he pr odu ct , s uc h as ho tel , o ffi ce o r r en ta l u se o f t he pr od uc [...]

  • Seite 16

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 31| Francais Félicitations! Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire d’un rasoir Axis AX-2330 ou AX-2320 recharge- able ou fonctionnant sur secteur courant alternatif (CA). Avan t d’ utili ser v otre raso ir, v euil lez lire att entiv ement les inst ructi ons de ce m anue l d’e mploi pou r une bonn e[...]

  • Seite 17

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 32| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 33| Francais 1. NE JAMAIS RÉCUPÉRER un rasoir une fois tombé à l’eau. Deb- rancher l’appareil immédiatement. 2. NE P AS UTILISER le rasoir dans le bain ou sous la douche . 3. DÉBRANCHER TOUJOURS le rasoir après l’emploi ou avant de le nettoyer , sauf s?[...]

  • Seite 18

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 34| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 35| Francais 7. Ne pas insérer de corps étrangers dans les orifices de l’appareil. 8. Ne jamais ranger le rasoir sans avoir désolidarisé le cordon. 9. Ranger le rasoir et le cordon d’alimentation dans un lieu sec . 10. Éviter d’exposer l’appareil à la [...]

  • Seite 19

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 36| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 37| Francais PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU RASOIR > Ne rangez pas le rasoir dans un lieu humide ou un lieu où il est exposé à des éclaboussures ou à des températures élevées . > Pour nettoyer le boîtier principal du rasoir , utilisez un chiffon humide ave[...]

  • Seite 20

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 38| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 39| Francais shaver head assembly 3 floating heads 3 inner cutters on/off switch switch lock button indicator lights (red/green) shaver head assembly 3 floating heads 3 inner cutters on/off switch switch lock button indicator lights (red/green) shaver head assembly 3[...]

  • Seite 21

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 40| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 41| Francais Ce rasoir est conçu et fabriqué selon des normes rigoureuses afin de vous procurer des années de rasage précis et agréable . S’adap ter à l ’utilisa tion du rasoir Il faut normalement trois semaines à votre peau pour s’habituer à un nouvea[...]

  • Seite 22

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 42| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 43| Francais résultats optimaux. 5. Afin de faciliter la coupe et d’éviter l’usure des têtes flottantes , n’appliquez pas le rasoir sur la peau en exerçant une pression impor - tante . Faites des mouvements réguliers et doux. 6. La période de replacemen[...]

  • Seite 23

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 44| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 45| Francais supérieur de votre moustache . COMMENT NETTOYER VOTRE RASOIR Un nettoyage régulier de l’ensemble des têtes flottantes et des couteaux internes est nécessaire afin de conser ver des performances optimales et un maximum de confort de votre rasoir .[...]

  • Seite 24

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 46| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 47| Francais Important! Ve ille z à ce que le b out on c entr al soit ver roui llé en le p res sant et en t ourna nt dans le sen s de s ai gui lles d’u ne m ont re . Après le nettoyage , replacez toujours le capuchon en plastique pour protéger les têtes flott[...]

  • Seite 25

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 48| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 49| Francais est possible de brancher le cordon d’alimentation ou de charge dans pratiquement n’importe quelle prise de courant au monde (un adapta- teur peut être nécessaire), et le rasoir s’ajustera automatiquement à la tension requise . Char ger le rasoir[...]

  • Seite 26

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 50| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 51| Francais Le modèle AX-2330 est un rasoir rechargeable ou fonctionnant sur secteur qui peut donc être utilisé de deux manières différentes : 1) avec un cordon d’alimentation branché sur une prise de courant ou 2) comme rasoir rechargeable sans fil. Rangem[...]

  • Seite 27

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 52| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 53| Francais 5. Retirez les batteries/piles rechargeables à l’aide d’un coupe-fil afin de couper les connexions entre les bornes et les batteries/piles . N’essayez pas de remplacer les batteries/piles . Jetez votre rasoir . N’ESSA YEZ P AS de brancher le r[...]

  • Seite 28

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 54| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 55| Francais 3. Puis , retirez l’ensemble des couteaux externes . (fig . 3, partie 4) Pour remplacer les têtes ottantes et l’ensemble des couteaux internes 1. T out d’abord, insérez le nouvel ensemble de couteaux externes dans le cadre , puis insérez le [...]

  • Seite 29

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 56| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 57| Francais Description: Têtes rotatoires et lames rotatoires Modèles AX-2320/ AX-2330 > Les éléments ci-dessus sont disponibles chez le détaillant auprès duquel votre rasoir a été acheté. > La partie ci-dessus est disponible au détaillant duquel vot[...]

  • Seite 30

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 58| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 59| Francais La pr és en te ga ran ti e ne co uv re qu e l es d éfa il la nce s pro ve na nt de d éfa ut s de ma té ri aux o u d e fa bri ca ti on qu i p ou rr aie nt s e p ro dui re p end an t une u til i- sa tio n no rmal e . El le ne co uv re pa s les g ri lle[...]

  • Seite 31

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 61| Espanol ¡Felicitaciones! Usted tiene ahora la satisfacción de ser dueño de una afeitadora recargable y a corriente alterna, la Axis Shaver AX-2330 o AX-2320 . Antes de usarla, lea detenidamente este manual para ver las instruc- ciones sobre su uso y cuidado apropiado. Mantenga este manual a la mano para usa[...]

  • Seite 32

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 62| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 63| Espanol 2. NO USE la afeitadora mientras se baña o ducha. 3. SIEMPRE DESENCHUFE la afeitadora después de usarla o antes de limpiarla, salvo para cargar la unidad. 4. NO COLOQUE NI ALMACENE la afeitadora en agua ni otro líquido , o donde pueda caer o ser arrojad[...]

  • Seite 33

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 64| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 65| Espanol 7. No inserte objetos extraños en ninguna de las aberturas de la unidad. 8. Nunca almacene la afeitadora con el cable puesto . 9. Almacene la mánquina y el cable en un lugar seco . 10. Evite la exposición de la unidad a la luz solar directa o a temper -[...]

  • Seite 34

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 66| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 67| Espanol > No guardar la afeitadora en un lugar húmedo , donde le pueda caer agua, o donde esté expuesta a altas temperaturas . > Para limpiar la cubierta de la afeitadora, use un paño humedecido con un detergente neutral diluido en agua. No use disolvente[...]

  • Seite 35

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 68| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 69| Espanol shaver head assembly 3 floating heads 3 inner cutters on/off switch switch lock button indicator lights (red/green) shaver head assembly 3 floating heads 3 inner cutters on/off switch switch lock button indicator lights (red/green) shaver head assembly 3 f[...]

  • Seite 36

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 70| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 71| Espanol Ce rasoir est conçu et fabriqué selon des nEl diseño y manufactura de su afeitadora cumple con rigurosas normas para brindarle muchos años de afeitadas limpias y con comodidad. Acostu mbrarse a la af eitador a Normalmente toma unas tres semanas para qu[...]

  • Seite 37

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 72| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 73| Espanol presione mucho la afeitadora contra la cara. Para afeitarse use recor - ridos cortos y suaves . 6. El tiempo normal de reemplazo de los 3 cabezales flotantes y las 3 cuchillas interiores es aproximadamente un año . Para mantener el rendimiento y comodida[...]

  • Seite 38

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 74| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 75| Espanol Limpieza de su afeitadora Es necesario hacer limpieza con regularidad a los cabezales flotantes para mantenerlos en óptimo funcio- namiento y máxima comodidad para quien se afeite . Siempre apague la afeitadora, desenchufe y quite el cordón antes de li[...]

  • Seite 39

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 76| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 77| Espanol Después de la limpieza, siempre devuelva el protector del cabezal para proteger las cabezas flotantes . Limpieza del recortador Apague la afeitadora y abra el recortador empu- jando el botón del recortador hacia arriba. Limpie el exterior y el interior [...]

  • Seite 40

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 78| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 79| Espanol Recar gar la afeitadora: AX-2320/AX-2330 Antes de usar su afeitadora por primera vez, debe cargar la batería por 24 horas . Úsese solamente con el cordón provisto con la afeitadora. 1. Asegúrese que el interruptor esté en posición “OFF”. 2. Prime[...]

  • Seite 41

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 80| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 81| Espanol Almacenamiento de la afeitadora y el cordón Si no se va a usar la afeitadora por mucho tiempo guárdela, y al cordón eléctrico , en un lugar fresco y seco . No guarde la afeitadora envuelta con el cordón. Evite retorcer el cordón eléctrico . Asegúre[...]

  • Seite 42

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 82| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 83| Espanol adora a la electricidad después de haber quitado las baterías . Deseche la afeitadora de acuerdo con las normas sobre desecho o reciclado de su localidad. (fig . 4) ADVERTENCIA P ara evitar el riesgo de explosión y la consiguiente liberación de materi[...]

  • Seite 43

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 84| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 85| Espanol (fig . 2, parte 3) y luego tire hacia arriba separándolas del conjunto de la cuchilla exterior . 3. Luego , quite el conjunto de la cuchilla exterior . (fig . 3, parte 4) PARA REEMPLAZAR LAS CABEZAS FLOTANTES Y EL CONJUNTO DE LA CUCHILLA INTERIOR 1. Pri[...]

  • Seite 44

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 86| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 87| Espanol > La parte antedicha está disponible en el minorista de quien su máquina de afeitar fue comprada. Si su afeitad ora nece sita se rvicio: Si su afeitadora necesita servicio , llame al 1-877-263-9500. Para ayudarnos a ser virlo , tenga a mano el número[...]

  • Seite 45

    Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 88| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 89| Espanol limpieza inadecuada, alterciones , modificaciones , sobretensiones en la línea de alimentacion o usos comerciales del producto , tales como en hoteles , oficinas o su alquiler o su ser vicio por parte de cualquiera que no sea Axis/BPI o daños atribuibl[...]

  • Seite 46

    [...]

  • Seite 47

    AXIS/Bodyline Products International, Inc . 198 N . Brandon Drive Glendale Heights , Illinois 60139 USA T oll-free: 1- 87 7- 26 3-9 50 0 ww w .bo dyl ine pr od uct s .co m Made in China[...]