Axor Montreux 16513XX1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Axor Montreux 16513XX1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Axor Montreux 16513XX1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Axor Montreux 16513XX1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Axor Montreux 16513XX1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Axor Montreux 16513XX1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Axor Montreux 16513XX1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Axor Montreux 16513XX1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Axor Montreux 16513XX1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Axor Montreux 16513XX1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Axor Montreux 16513XX1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Axor finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Axor Montreux 16513XX1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Axor Montreux 16513XX1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Axor Montreux 16513XX1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Installation Instructions / W arranty Montreux 1 65 1 3XX1 Montreux 1 6523XX1 Montreux 1 65 1 4XX1 Montreux 1 652 4XX1[...]

  • Seite 2

    2 *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater . * V ous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau. *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la temperatura del calent[...]

  • Seite 3

    3 Consideraciones para la instalación P ara obtener mejor es resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidament e. Asegúr ese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación. • • Este grifo requiere tube[...]

  • Seite 4

    4 English Installation For pr oper operation of the faucet, the hot valv e must be on the lef t, and the cold valve must be on the right. Install the mounting nut, met al w asher , and ber washer on the v alve. Push the valv e up through the hole in the mounting sur face (1). Install the s top ring and mounting ring (2). Rest the valv e on the m[...]

  • Seite 5

    5 Français Español Installation Installez la valve de l’eau chaude à gauche et celle de l’eau froide à dr oite. Installez l’écrou de montage, la rondelle métalli- que et la rondelle en br e sur la valv e. P oussez la valv e v ers le haut au trav ers du tr ou de la sur face de montage (1). Installez la bague de retenue sur la valv e. [...]

  • Seite 6

    6 English Place the handle ov er the valve. Thr ead the ange to the mounting ring. 1 65 1 4/1 6524XX1 only : The handles should be parallel to the basin. If not, remo ve, r eposition, and reinstall the handle. 1 2 3[...]

  • Seite 7

    7 Français Español Installez les poignées. T ournez la cloche de la poignée dans le sens horair e pour qu’elle se visse sur la tige de la valv e. Instale las manijas. Fije la manija a la válvula gir ando el escudo en sentido horario. 1 65 1 4/1 6524XX1 seulement : Les poignées doivent êtr e parallèles à la cuv ette. Au besoin, retir ez, [...]

  • Seite 8

    8 English Tighten the t ensioning scr ew s (1). Install the pull rod (2). Install the connecting hoses on t he v alves. Use two wrenches. Do not allow the hoses to twist. Connect the valv es to the supply stops using ½ supply lines and nuts (not included). All models: Place the spout on the mounting sur face. Install the fr iction w asher , metal [...]

  • Seite 9

    9 Français Español Serrez les vis de serrage (1). les vis de serrage (1). Installez la tirette (2). Installez les tuyaux de raccor dement sur les valv es. Serrez fermement l’écrou à l’aide de deux clés. Faites en sorte que le tuyau de raccordement ne s’entortille pas. Installez les conduites d’alimentation de ½ po (non comprises). Apr[...]

  • Seite 10

    10 English Install the pop-up drain Remo ve the plunger . Unscre w the ange from the tee. Unscre w the tailpiece from the tee. W r ap the tailpiece threads with T eon tape. Install the tailpiece on the t ee. Install the sealing gas k et on the ange. Rest the ange in the sink outlet. Install the mac k gask et, friction ring and retainer [...]

  • Seite 11

    11 Français Español Installez l’obturateur à clapet Retir ez le plongeur . Dévissez la coller ette du raccor d en T . Dévissez la queue du r accord en T . Env eloppez les lets de la queue avec du ruban de T éon. Installez la queue sur le raccor d en T . Installez le joint d’étanchéit é sur la coller ette. Déposez la collerette d[...]

  • Seite 12

    12 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 16291XX0 97987000 97988XX0 97990XX0 94009000 88503000 13961000 94071001 94008000 97989XX0 96657000 88511000 16691XX0 97987000 97988XX0 95378XX0 XX = colors / couleurs / acabados 00 chrome 82 brushed nickel 83 polished nickel 97688XX0 97360XX0 97362XX0[...]

  • Seite 13

    13 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Pr oducts Modern lavatory f aucets, kitchen faucets, and show ers consist of very dierent materials to comply wit h the needs of the market with regard to design and functionality . T o avoid damage and returns, it is necessar y to consider certain cr iteria when cleaning. Cleaning Materials for Faucets a[...]

  • Seite 14

    14 Un nettoy age régulier peut pré venir la formation de dépôts calcaires. Si vous utilisez des netto yants en v aporisateur , vaporisez d’abord sur une éponge ou un chion. Ne v aporisez jamais directe- Ne vaporisez jamais directe- Ne v aporisez jamais directe- ment sur un robinet : des gouttelettes pourraient s’inltr er dans les ouv[...]

  • Seite 15

    15 Limited Lifetime Consumer W arranty This product has been manufactured and tested to the highest qualit y standards b y Hansgrohe, Inc. (“Hansgr ohe”). This warranty is limited to Hansgrohe pr oducts which are purchased b y a consumer in the United States af ter March 1 , 1 996, and inst alled in either the United States or Canada. WHO IS CO[...]

  • Seite 16

    Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 T el. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887 www .hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90576027 • Revised 10/2009 not apply to you. This w arranty gives you specic legal rights, and you may have other rights which vary from State to State. Y ou may be[...]