Amana Upright Freezers Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Amana Upright Freezers an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Amana Upright Freezers, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Amana Upright Freezers die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Amana Upright Freezers. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Amana Upright Freezers sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Amana Upright Freezers
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Amana Upright Freezers
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Amana Upright Freezers
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Amana Upright Freezers zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Amana Upright Freezers und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Amana finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Amana Upright Freezers zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Amana Upright Freezers, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Amana Upright Freezers widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    WCW P ar t No . 1-82034-003 rev . 00 P ar t No . 12631111 F or m A/11/05 ©2005 Maytag Appliances Sales Co . Deepfr eeze ® Upright Fr eezers Questions about y our features? Please contact us with y our model and serial number: Maytag Services SM Attn: Amana CAIR ® Center P .O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 Ph# 1-800-[...]

  • Seite 2

    2 T ha nk y o u fo r b uy in g a n ama n a fr eez e r! Please read this Owner's Manual thoroughly . This man ual provides proper maintenance inf or mation. Complete registration card and pr omptly return. If registration card is missing, see contact inf or mation on the front cov er of y our manual. W arranty service must be perf ormed by an a[...]

  • Seite 3

    3 Imp or t a nt s a fety in forma t io n W h a t y ou n ee d t o kno w about s afet y in structions W arning and Impor tant Saf ety Instructions appear ing in this manual are not meant to cov er all possib le conditions and situations that ma y occur . Common sense, caution, and care must be e x ercised when installing, maintaining, or operating th[...]

  • Seite 4

    INST ALL FREEZER: 1. Adjust the 2 front legs so that the front of the freez er is slightly higher than the bac k. When adjusted properly , the door will s wing shut from 10" open. 4 I nst all a tion i nstr uctions REMO VE P A CKING MA TERIALS: Remov e mater ials, tape and labels bef ore using the freezer . Do not use shar p instruments, rubbin[...]

  • Seite 5

    5 NO TE: If the freezer is laid on its side during shipping or transpor t, place the freezer upright and wait 12 hours bef ore plugging it in. This pre vents damage to the freezer . The freezer control turns the cooling system on. Initial control setting: 1. Set the freezer control on 4. 2. Allow the freez er to cool 6 to 8 hours bef ore filling wi[...]

  • Seite 6

    6 C us t o m fea tur e s Fr ee-o-fr ost™ f ros t c ontrol s y st e m (SELECT MODELS) The Amana F ree-O-F rost™ system auto- matically defrosts the freezer so y ou don’t hav e to . This allows the freez er to run more efficiently and quietly , minimizes odors, and tak es the hassle out of keep- ing a freezer clean. F a st fr eez e (SELECT MODE[...]

  • Seite 7

    7 Hin t s a nd c ar e PA R T D O • Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart war m soap y water . • Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to av oid water spots. • Use w ar m, soap y water and a soft, clean cloth or sponge . • Rinse surf aces with clean w ar m water and dr y immediately to av oid water spots. ?[...]

  • Seite 8

    8 Hin t s a nd c ar e , c ont . Ho w t o r em o v e odo rs fro m free zer If odor is still present: 1. Mov e all food to another freeze r . 2. Disconnect power to the freezer . 3. P ack freezer with crumpled sheets of blac k and white newspaper . 4. Place plain charcoal briquettes in freezer on ne wspaper . 5. Close the freezer door and let stand 2[...]

  • Seite 9

    9 T o av oid personal injur y or proper ty damage, observe the f ollowing: • Allow light bulb to cool. • Wear glov es when replacing light bulb . CA UTION T o av oid electr ical shock which can cause se vere personal injury or death, disconnect power to freez er before replacing light bulb . After replacing light bulb , connect power . W ARNING[...]

  • Seite 10

    10 F r eezin g guide lin e s Fr eez er bur n? F reezer burn occurs when air reaches the surf ace of the f ood. The cold, dr y air in the freezer causes the f oodstuff to dr y out in spots and lose quality . While freezer burn ma y not taste good, it does not make the f ood unsaf e. F reezer burned por tions should be cut aw a y either bef ore or af[...]

  • Seite 11

    11 P a cka g i ng Proper packaging helps pre vent freez er burn, and helps limit odor transf er in the freezer . F or shor t ter m storage, freez e meat or poultr y directly in super market wrapping. This meat should be used within 1 to 2 months. F or long ter m storage , f ollow these wrap- ping guidelines: • Overwr ap store wrapped pac kages wi[...]

  • Seite 12

    12 The char t below is provided b y the USDA and should be used as a guideline only . When in doubt about f ood safety , it is alwa ys bet- ter to throw questionab le f ood out. Food or Food T ype MEA T , POUL TR Y and SEAFOOD Beef , veal, lamb , pork and ground meats P oultr y and ground poultr y V ar iety meats (live r , kidney , hear t, chitterl[...]

  • Seite 13

    13 T r oub l e s hoo tin g Y ou may sa ve time and mone y by checking items belo w bef ore calling for service. List includes common concer ns that are not the result of def ective w orkmanship or mater ials. If your question is not e xplained below , contact the Amana CAIR ® Center at 1-800-843-0304 in the U .S.A., or 1-866-587-2002 in Canada. PR[...]

  • Seite 14

    14 PROBLEM Clicks Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound POSSIBLE CA USES Nor mal Nor mal Nor mal WHA T T O DO T emperature control clicks when starting or stopping compressor . Refrigerant flow through e vaporator coil. Compressor operation. Noise PROBLEM W ater droplets on outside of freezer W ater pooling in floor by freez er[...]

  • Seite 15

    15 No t es[...]

  • Seite 16

    16 w arrant y & Ser vice Wha t is no t c o ver ed b y t hes e w arrantie s 1. Conditions and damages resulting from any of the f ollowing: a. Improper installation, delivery , or maintenance. b . Any repair , modification, alteration, or adjustment not authorized by the man uf acturer or an authorized ser vicer . c. Misuse, ab use, accidents, u[...]

  • Seite 17

    Congélateurs verticaux Deepfr eeze ® V ous avez des questions? V euillez prendre contact av ec nous (préparez vos numéros de modèle et de série) : Maytag Services SM Attn: Amana CAIR ® Center P .O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 N° de téléphone 1-800-843-0304 aux É.-U . 1-866-587-2002 au Canada Internet: http[...]

  • Seite 18

    18 M er ci d’a v o ir a c heté un c o ngéla t eur Ama na! V euillez lire attentivement ce man uel. Il vous f our nira des inf ormations sur l'entretien. V euillez remplir la car te d’enregistrement et la retourner rapidement. S’il n’y a pas de car te d’enregistrement, vo yez comment prendre contact a vec nous sur la couv er ture de[...]

  • Seite 19

    19 I nstr uctions d e s écu rit é im por t ant e s C e qu e v ou s de vez s a v oir sur l e s ins tr uct ion s de sécur ité Les instructions de sécur ité impor tantes et les av er tissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situa- tions et conditions éventuelles qui peuv ent se présenter . Il f aut f aire[...]

  • Seite 20

    INST ALLA TION DU CONGÉLA TEUR : 20 I nstr uctions d ’ i nst all a tion RETIREZ LE MA TÉRIA U D’EMB ALLA GE: Retirez les matériaux, r ubans et étiquettes av ant d’utiliser le congélateur . N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de netto y- ants abrasifs. Ceux-ci pourraient endommager[...]

  • Seite 21

    21 REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’e xpédition ou du transpor t, remettez-le à la verticale et attendez 12 heures av ant de le brancher . Ceci évitera de l’endom- mager . La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement. Réglage initial : 1. Réglez la commande sur 4. 2. Laissez le c[...]

  • Seite 22

    • 0 = Arrêt Empêche l’alar me de retentir lorsque le congélateur est tiède comme pendant le démarrage initial ou le dégivrage . • = Essai Retentit quelle que soit la tem - pér ature. Le système d’alarme devr ait être testé au moins une f ois par mois. • I I = Marche Réglage pour une utilisation nor male du congélateur . Remett[...]

  • Seite 23

    23 C onseils e t entretien PIÈCE F AIRE • Utiliser 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude par litre (1 pinte) d’eau tiède sav onneuse. • Rincer les surfaces à l’eau tiède et propre et sécher immédi- atement pour éviter les marques dues à l’eau. • Utiliser une éponge ou un linge propre et souple a vec de l’eau tiède et[...]

  • Seite 24

    24 C onseils e t entretien , sui t e C o mmen t déso dor is er l e c on géla t eur Si les odeurs sont toujour s présentes : 1. Retirez la nourr iture et mettez-la dans un autre congélateur . 2. Débranchez le congélateur . 3. Remplissez le congélateur de feuilles de papier jour nal en noir et blanc , froissées. 4. Placez des br iquettes de c[...]

  • Seite 25

    25 P our éviter blessures ou dommages matériels, obser vez les points suiv ants : • Laissez l'ampoule refroidir . • P or tez des gants pour remplacer une ampoule. A TTENTION P our éviter toute décharge électr ique pou- vant g ra vement b lesser ou même entraîner la mor t, interrompez l'alimentation élec- trique du congélateur[...]

  • Seite 26

    26 D ir ect i v e s de c on géla ti o n Brûl ur e s de c on géla tio n Des brûlures de congélation se produisent lorsque l’air atteint la surf ace de la nourriture. L ’air froid et sec du congélateur dessèche la nourriture par endroits en lui faisant perdre ses qualités. Même si, par suite de brûlures de congélation, la nourriture n?[...]

  • Seite 27

    27 Emb al la g e Un bon emballage empêche les brûlures de congélation et aide à limiter le transf er t des odeurs dans le congélateur . P our un entreposage à cour t ter me, congelez la viande ou la volaille directement dans l’em- ballage du super marché. Cette viande doit être utilisée dans le mois ou les deux mois qui suiv- ent. P our [...]

  • Seite 28

    28 Le tableau ci-dessous est f our ni par l’USD A et ne doit ser vir que de guide. Lorsque v ous av ez un doute sur la sécur ité alimentaire, il est toujours préférab le de jeter l’aliment en question. Aliment ou type d’aliment VIANDES, V OLAILLES ET FRUITS DE MER Bœuf , viande, agneau, porc et viandes hachées V olaille et volaille hach[...]

  • Seite 29

    29 R ec he rc he de s p a nne s V ous pourriez économiser du temps et de l’argent en vér ifiant les différents points ci-dessous av ant d’appeler le ser vice après-v ente. La liste com- prend des problèmes cour ants qui ne sont pas le résultat de défauts de matériaux ou de f abr ication. Si votre question ne trouv e pas d’e xplication[...]

  • Seite 30

    30 P ROBLÈME Cliquetis Gargouillis et c laquements (comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation C A USES POSSIBLES Nor mal Nor mal Nor mal S OLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au dépar t du compresseur . Le réfrigérant fait ce bruit en s’écoulant dans le serpentin de l’évapor ate[...]

  • Seite 31

    31 R emar qu e s[...]

  • Seite 32

    32 Garantie e t ser vice apr ès -vent e Ne sont p a s c ouv er t s p ar ces garantie s 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : a. Mise en ser vice, livr aison ou entretien effectués incorrectement. b . T oute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le f abricant ou par un prestataire [...]

  • Seite 33

    Congelador es V erticales Deepfr eeze ® ¿Consultas sobre las características? P or fa vor póng ase en contacto con nosotros indican- do su número de modelo y de serie: Ma ytag Services SM Attn: Amana CAIR ® Center P .O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 T el. 1-800-843-0304 en EE.UU. 1-866-587-2002 en Canadá Interne[...]

  • Seite 34

    34 ¡L e a gr adec em os q ue h a y a c o mpr ado e s t e c on ge lado r Ama na! P or fa vor lea atentamente este Manual del Usuario . Contiene información sobre el mantenimien- to adecuado . Complete la tarjeta de registro y en víela oportunamente . Si no encuentra la tarjeta de registro , v ea la información sobre contacto en la por tada de su[...]

  • Seite 35

    35 In st r uc ci on e s i mpo r t an t e s de s egurid a d Info rma ción so br e la s ins tr uc c io ne s de segur i- da d Las adve r tencias e instr ucciones impor tantes sobre la seguridad que aparecen en este man- ual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir . Se debe ejercer sentido comú[...]

  • Seite 36

    INST ALA CION DEL CON- GELADOR: 1. Ajuste los 2 tor nillos delanteros de modo que la par te delantera del congelador quede liger amente más alta que la par te tr asera. Cuando el ajuste es correcto , la puer ta se cerrará cuando esté abier ta a 25,4 cm (10"). 36 In st r uc ci on e s de in st ala ción REMOCION DE LOS MA TE- RIALES DE EMP A [...]

  • Seite 37

    37 NO T A: Si el congelador es embarcado o trans- por tado de costado , colóquelo en posición ver- tical y espere 12 horas antes de enchuf ar lo . Esto e vita que el congelador se dañe. El control del congelador pone en marcha el sistema de enfriamiento. Ajuste inicial del control: 1. Coloque el control del congelador en 4. 2. Espere 6 a 8 horas[...]

  • Seite 38

    • 0 = OFF (Apagada) e vita que la alar ma suene cuando el congelador está tibio , tal como durante la puesta en marcha inicial o descongelación. • = TEST (Prueba) hace sonar la alar ma independiente de la temperatura. Se debe v e rificar el funcionamiento del sistema de la alar ma por lo menos una vez al mes. • 1 = ON (Encendida) este es el[...]

  • Seite 39

    39 C onsejos y cu i d ado P ARTE USE • 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuar to de galón) de agua jabonosa tibia. • Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para e vitar las manchas de agua. • Use agua tibia jabonosa y un paño o una esponja limpia y suav e. • Enjuague las superficies con agua[...]

  • Seite 40

    40 C onsejos y cu i d ado , c on t . C om o elim i nar l os ol ore s del c ongelad or Si el olor persiste: 1. Muev a todos los alimentos a otro conge- lador . 2. Desenchufe el congelador . 3. Llene el congelador con hojas arr ugadas de periódico blancas y negras . 4. Coloque br iquetas de carbón en el conge- lador sobre los periódicos. 5. Cierre[...]

  • Seite 41

    41 A fin de e vitar una lesión personal o daños materiales, obser ve lo siguiente: • Espere a que el f oco se enfríe. • Use guantes cuando cambie el f oco . A TENCION A fin de e vitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal se ver a o mor tal, desenchufe el congelador antes de cambiar el f oco . V uelva a enchuf ar el con-[...]

  • Seite 42

    42 I ndica ciones p ara l a c ongela ci ón Qu emadur a de c o n- ge la ción La quemadura de congelación ocurre cuando llega aire a la superficie del alimento . El aire frío y seco del congelador seca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la cali- dad. Aun cuando la quemadura de con- gelación puede af ectar el sabor del alimento no [...]

  • Seite 43

    43 Emp a qu et ado Un buen empaquetado a yuda a evitar las que- maduras de congelación y a limitar la transf er- encia de olores en el congelador . P ara conser vación a corto plazo , congele las car nes incluyendo la carne de av e directa- mente en el env ase del super mercado . Estas car nes se deben usar dentro de 1 a 2 meses. P ara conser vac[...]

  • Seite 44

    44 La tabla siguiente es pro vista por el USD A y debe ser usada como una guía solamente. Cuando tenga dudas sobre la segur idad de algún alimento , es siempre mejor desechar tal alimento . Alimento o tipo de alimento CARNE, A VES y MARISCOS Car ne de v acuno , ter nera, cordero , cerdo y car nes picadas Car ne de av e y car ne de av e picada Car[...]

  • Seite 45

    45 L oc al iza c ión y s o l uc ión de a v ería s Usted puede ahorrar tiempo y dinero v erificando la información que se incluye en la tab la siguiente antes de hacer una llamada de ser vicio . La lista incluye los prob lemas más comunes que no son el resultado de mater iales o f abricación defectuosa. Si su consulta no está explicada a cont[...]

  • Seite 46

    46 PROBLEMA Chasquidos Gorjeos y ruidos secos (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de pulsación CA USAS POSIBLES Nor mal Nor mal Nor mal SOLUCION El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor . Refrigerante que circula a través del serpentín del ev aporador . Funcionamiento del compresor . R uidos PRO[...]

  • Seite 47

    47 No t a s[...]

  • Seite 48

    Garantí a y ser vicio L o qu e No C ubr en E st a s Gar an tía s: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. b . Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el f abricante o taller de ser vicio autor izado . c. Mal uso , [...]